Le commandement de la police du district No 5 de Tierra Alta n'était pas parvenu à localiser les tueurs présumés. | UN | ولم تنجح قيادة شرطة الإقليم الخامس في تييرا آلتا في جهودها لمعرفة مكان وجود القتلة المدعين. |
Étude de sites pour la mise en service d'une plate-forme pétrolière offshore, Tierra del Fuego (Total Austral) | UN | 1983 أجرى الدراسة المتعلقة بتحديد مواقع تشغيل منصة نفطية قبالة الساحل، تييرا ديل فويغو. |
Alors un petit conseil, éviter le sandwich à la dinde de l'hôtel Tierra Bay. | Open Subtitles | إذاً نصيحة صغيرة " إبتعدي عن النادي التركي في فندق " خليج تييرا |
Mon gouvernement est très satisfait du calme qui règne presque universellement sur notre continent, d'Hispaniola à la Terre de Feu. | UN | وتشعر حكومة بلدي، بارتياح كبير إزاء الهدوء الذي أصبح يسود معظم أجزاء قارتنا من هيسبانيولا إلى تييرا ديلفويغو. |
Ça vient du Yaghan, une langue morte qui était parlée autrefois en Terre de Feu, à la pointe de l'Amérique du Sud. | Open Subtitles | إنها من اللغة اليغانية، والتي تُعد لغة ميتة الآن. لكن كان يتم التحدث بها في تييرا ديل فويغو |
Van De Kaap n'a pas de relations manifestes avec Tiara, mais grâce à des holdings et à des comptes à l'étranger, | Open Subtitles | و الآن، (فان ديكاب ) لا يربطه شيء بـ (تييرا) لكن بتتبع سلسلة من الأسهم وحسابات البنوك الخارجية |
Tierra del Fuego | UN | تييرا ديل فويغو |
36. Le 19 décembre 1994, à Guatémala, des inconnus ont assassiné par balles un prêtre catholique belge, Alfons Stessel Fons, de la paroisse de Tierra Nueva (Chinautla), alors qu'il rentrait chez lui. | UN | ٣٦ - في ١٩ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٤، قام مجهولون في مدينة غواتيمالا باغتيال القس الكاثوليكي البلجيكي ألفونس ستيسل فونس، كاهن تييرا نويفا، تشيناوتلا رميا بالرصاص وذلك عندما كان عائدا الى منزله. |
Dans le but de parvenir à cette transformation monétaire, plusieurs organisations s'emploient à appliquer la résolution de l'Assemblée générale visant à mettre en place la Commission des Nations Unies sur la transformation monétaire et les crises climatiques qui étudierait la possibilité d'intégrer la finance pour le développement et la justice climatique, ainsi que la faisabilité du système Tierra. | UN | ولكي يمكن حدوث هذا التحول النقدي، تعمل عدة منظمات حاليا في سبيل تنفيذ قرار الجمعية العامة الذي ستنشأ بموجبه لجنة للأمم المتحدة تُعنى بالتحول النقدي والأزمة المناخية كيما تنظر في جدوى دمج تمويل التنمية والعدل في مجال المناخ، بما في ذلك جدوى نظام تييرا. |
On 17 October FARC-EP allegedly murdered the Chairperson of the Community Action Board of Tierra Alta, Cordoba, whom they accused of collaborating with the army. | UN | وفي 17 تشرين الأول/ أكتوبر زُعِم أن هذه القوات قتلت رئيس مجلس العمل المجتمعي في تييرا ألتا، قرطبة، حيث اتهمته بالتعاون مع الجيش. |
Bluella ! Envoie-moi une carte postale de Tierra Del Fuego. | Open Subtitles | وداعاً (بلوالا) ، أرسلي بطاقة مراسلة من (تييرا ديل فيغو) |
Ça ressemble à l'hôtel Tierra Bay. | Open Subtitles | " يبدوا بأنه فندق " خليج تييرا |
Je ne suis toujours pas certain que le projet Tierra constitue la meilleure utilisation du temps de Quantum | Open Subtitles | ما زلتُ غير متيقن أن مشروع (تييرا) هو أفضل استغلال لوقت(كوانتم) |
Le projet "Tierra" est juste une petite partie de l'action internationale.. | Open Subtitles | مشروع (تييرا) هو مجرد جزء صغير من شبكة عالمية من أجزاء متساوية |
Sur notre propre continent, ce phénomène est très accentué, et le rêve d'une zone de libre-échange de l'Alaska à la Terre de Feu paraît plus que jamais réalisable. | UN | وهذا واضح للغاية في نصف الكرة الذي نعيش فيه حيث أصبح حلم إقامة منطقة تجارة حرة تمتد من ألاسكا إلى تييرا ديل فويغو حلما يبدو اﻵن أقرب إلى المنال مما كان في أي وقت مضى. |
13. La conception et la mise au point d'une deuxième station au sol dans la province de la Terre de Feu, à l'extrême sud du continent, sont achevées. | UN | 13- انتهى العمل المتعلق بتصميم وانشاء محطة أرضية ثانية في مقاطعة تييرا ديل فويغو، في أقصى جنوب القارة الأمريكية. |
Ces auteurs de l'agression se trouvent ainsi discrédités, comme ennemis de la paix et de la stabilité et comme alliés du séparatisme et du terrorisme depuis Taiwan jusqu'à Gibraltar, depuis la Terre de Feu jusqu'au Cap de Bonne Espérance. | UN | ويزيد هذا من تشويه سمعتها باعتبارها عدوة للسلام والاستقرار وحليفة للانفصال والإرهاب من تايوان إلى جبل طارق ومن تييرا دل فويجو إلى رأس الرجاء الصالح. |
La bouteille rouge qu'on a partagée dans ce petit bouiboui en Terre de Feu. | Open Subtitles | أجل ، تلكَ الزجاجة الحمراء التي تقاسمناها بـ"كانتينا" في "تييرا ديل فويغو"؟ |
12. Les travaux de conception et de développement d'une deuxième station sol se sont poursuivis; celle-ci sera installée dans la province de Terre de Feu, à l'extrême sud du continent américain, en 2000. | UN | ٢١- بدأ العمل على تصميم وتطوير محطة أرضية ثانية، سيجري تركيبها في مقاطعة تييرا دل فويغو، في أقصى الطرف الجنوبي من القارة اﻷمريكية في عام ٠٠٠٢. |
- Il y a une société, Tiara Diamonds. | Open Subtitles | -هناك شركة اسمها (تييرا دياموندز ) |