Tu peux pas espionner dans la journée, alors tu viens te rincer l'œil ici. | Open Subtitles | الذي، أنت لا تَستطيعُ النَظْر في شُقَق أثنَاءَ اليَومِ لذا تَجيءُ إلى مركزِ التسوّق لسَرِقَة بَعْض الإثاراتِ؟ |
Si t'es encore là, viens le dire au comité de probation. | Open Subtitles | إذا أنت ما زِلتَ حول، الذي لا تَجيءُ ويُخبرُ اللوحةَ كلّ شيء عن هي؟ |
Vous pourrez venir la voir quand je serai parti. | Open Subtitles | عندما أَذْهبُ، أنت إثنان، تَعْرفُ، تَجيءُ تَراها حينما تُريدُ. |
Je n'avais aucune idée que Gloria Crane allait venir. | Open Subtitles | أنا ما كَانَ عِنْدي فكرةُ التي رافعة غلوريا كَانتْ تَجيءُ. |
Écoute, on ne sait pas pourquoi Mlle Rivers vient nous voir. | Open Subtitles | النظرة، نحن لا نَعْرفُ لِماذا الآنسةَ. الأنهار تَجيءُ. |
Si vous venez pour une procédure, la seconde est à moitié prix. | Open Subtitles | إذا تَجيءُ فيه لإجراءِ واحد، إنّ الثانيةَ فقط نِصْف السعرِ. |
Toutes les recettes viennent de la famille Puckett, génération après génération. | Open Subtitles | كُلّ وصفة هنا تَجيءُ مِنْ عائلةِ بوكيت، جيل بعد الجيلِ. شاهدْ؟ |
Tu croyais que je ne viendrais pas te voir en voyant ce qui manquait ? | Open Subtitles | عندما رَأيتُ بأنّه كَانَ مفقودَ، هَلْ أنت لَمْ تُفكّرْ بأنّني هَلْ تَجيءُ إليك؟ |
Pourquoi tu viens pas en retard comme ça tu vas être à l'heure aussi! ? | Open Subtitles | الذي لا تَجيءُ متأخراً، لكي طريق أنت في الوقت المناسب؟ |
Je dirai à tous que tu viens. | Open Subtitles | عظيم. أنا سَأُخبرُ كُلّ شخصَ أنت تَجيءُ. |
- viens avec nous. - Papa... | Open Subtitles | الموافقة، التي لا تَجيءُ مَعنا. |
À chaque fois que tu viens ici, tu achètes 1 gramme, et aujourd'hui tu es dépensière ? | Open Subtitles | إنّ المشكلةَ تلك كُلّ الوقت الآخر تَجيءُ في هنا، تَشتري a غرام، واليوم أنت a ثري؟ |
- D'accord, mais tu viens avec moi. | Open Subtitles | - موافقة. الموافقة، - لَكنَّك تَجيءُ مَعي. |
Vous pouvez venir le lundi? | Open Subtitles | لذا هَلّ بالإمكان أَنْ تَجيءُ أيام الإثنينَ؟ |
Vous voulez venir à mon anniversaire samedi ? | Open Subtitles | يا، الذي لا تَجيءُ إلى حفلة عيد الميلادِ السّبتَ؟ |
Je savais que vous alliez venir avant que vous le sachiez. | Open Subtitles | عَرفتُ بأنّك كُنْتَ تَجيءُ أمامك عَمِلتُ. |
Pas si un souvenir incarné de ta douleur vient dîner tous les vendredis soirs. | Open Subtitles | لا إذا عِنْدَكَ رسالة تذكير حيّة مِنْ ألمِكِ تَجيءُ للعشاءِ كُلّ يوم جمعة ليل. |
Des noirs de la cité qui appellent un vendredi soir, la police ne vient pas. | Open Subtitles | الناس السود مِنْ دَعوة المشروعِ ليلة الجمعة، الشرطة لا تَجيءُ. |
Elle vient juste chercher son billet et elle repart. | Open Subtitles | هي تَجيءُ لإلتِقاط تذكرتِها، وبعد بإِنَّهَا سَتَذْهبُ. |
Vous venez a mon salon aujourd'hui, et vous fricotez avec ce requin. | Open Subtitles | تَجيءُ إلى دكانِي اليوم وحَصلَ على العصبِ لكي يُكوّمَ فوق بهذا القرشِ. |
- Excusez-moi, Monsieur. Pouvez-vous nous dire pourquoi vous venez ici ? | Open Subtitles | يُمْكِنُ أَنْك رجاءً أخبرْني لماذا تَجيءُ هنا؟ |
Les nymphes vont et viennent Mais dans son coeur Radha est reine | Open Subtitles | الحوريات تَجيءُ وتَذْهبُ لكن رادا ملكةُ قلبِه |
Mimi pensait pas que tu viendrais. | Open Subtitles | ميمي قالتْ بأنّها لَمْ تُفكّرْ أنت تَجيءُ مَعنا على السفرةِ. |