Elle ne répond pas à son téléphone. | Open Subtitles | الــيَوم إذن ، لا تُجيب عَلى هاتِفها ، إنّه السَبت |
Ne répond pas. C'est une question piège. Il veut entrer dans ta tête. | Open Subtitles | لا تُجيب على هذا، انه سؤال مخادع ليكون قادراً للوصول الى عقلك |
Même si vous refusez de répondre à mes questions, je serai tenu de fournir un rapport écrit qui sera adressé au tribunal et consultable par votre avocat. | Open Subtitles | حتى إن أخترت، كمثال ألا تُجيب على أسئلتي. سيظل من واجبي أن أكتب تقريرًا عنك |
Mais tu saignes et t'as mal comme tout le monde, alors je vais te poser des questions et tu vas répondre ou ça ira très mal. | Open Subtitles | لكن بإمكانك أن تنزف و تُجرح كأي أحد لذا سوف أطرح أنا الأسئلة و سوف تُجيب أنت عليها أو سيصبح الأمر مجنونًا بسرعة |
ok, je vais faire cela tres simple pour toi-- tu me réponds, tu coopère, et tu auras une petite chance de sortir de prison avant d'avoir ans, d'accord? | Open Subtitles | حسنا،سأجعل هذا هذا بسيطا لك تُجيب عن أسئلتي،تتعاون معي و بعدها ربما ستكون هنالك فرصة لأن تخرج من السجن |
Non, pas tant que tu n'auras pas répondu à ma question. | Open Subtitles | لا، لن أذهب إلى أي مكان قبل أن تُجيب على سؤالي |
Pourquoi vous répondez au téléphone de maman ? | Open Subtitles | أيّها العمّ، من أنتَ؟ لمَ تُجيب من هاتف أمّي؟ |
Elle ne répond pas à son talkie. | Open Subtitles | فإنّها لا تُجيب على جهازها اللاسلكي. |
Elle ne répond pas. | Open Subtitles | و هي لا تُجيب علي الطرق علي المنزل |
Sa voiture est dans le garage, et elle ne répond pas. | Open Subtitles | سيارتها في المرآب، وهي لا تُجيب. |
Elle ne répond pas sur son téléphone. | Open Subtitles | إنها لا تُجيب على هاتفها |
Eh bien, est-ce qu'elle répond à son téléphone? | Open Subtitles | هل تُجيب على هاتفهَا ؟ |
Si t'as d'autre colles, comme comment répondre à | Open Subtitles | وأن تجتاز كل المواقف بلباقة مثل كيف تُجيب علي سؤال، |
Oui, on est en 1994 et je vais répondre sans savoir qui m'appelle. | Open Subtitles | ألن تُجيب على ذلك ؟ أجل لأننا لسنا في عام 1994 حيث أرد على مكالمة لا أعرف من على الجانب الآخر فيها |
Et quand bien même, tu finiras par mourir un jour. Et ce jour-là, tu devras répondre. | Open Subtitles | في يومٍ مِن الأيّام، سَيُنده إسمك وفي هذا اليوم يجب أن تُجيب |
Je vais vous poser des questions simples et directes, je vous suggére d'y répondre de la même façon. | Open Subtitles | أريدُ أن أسألك أسئلة بسيطة ومُباشرة, وأقترحُ عليك أن تُجيب عليهم بنفس الشفافيّة. |
J'ai besoin de vous pour répondre à quelques questions pour moi. | Open Subtitles | أريدك أن تُجيب على بعض الأسئلة لأجلي. |
Tu réponds jamais sinon. | Open Subtitles | أجل، فعلت. فأنت لا تُجيب مكالماتي حينما لا أفعل. |
Tu réponds pas à mes questions, on dirait. | Open Subtitles | يبدو بانّني أطرح عليك أسئلة وأنت لا تُجيب عليها |
Vous n'aviez pas répondu à mon billet, je craignais que vous ne soyez malade. | Open Subtitles | بما إنك لم تُجيب على خطابى, كنت خائفة من أن تكون مريض. |
C'est que... vous n'êtes pas passé me prendre, ni ne répondez à mes appels, alors... j'arrive. | Open Subtitles | الأمر فقط أنه ... أنت لم تُجيب على مُكالماتي ... أو تُعيد الإتصال بي ، لذا |
Il est allumé, mais elle ne décroche pas. | Open Subtitles | إنه مفتوح ، لكنها لا تُجيب عليه |