Le gouvernement voulait pas embêter quelqu'un qui connait ses secrets. | Open Subtitles | لذا الحكومة لَمْ تُردْ للخَطوة على أصابعِ القدم شخص ما الذي عَرفَ أسرارُهم. |
Elle voulait peut-être pas trahir sa sœur ni que Vance pourrisse en prison non plus. | Open Subtitles | نعم، لَرُبَّمَا هي لَمْ تُردْ لخيَاْنَة أختِها أَولَرُبَّمَاهي لَمْتُردْتَرْك تعفنفانسفي السجنِأمّا. |
Elle ne voulait pas vous dénoncer. | Open Subtitles | هي لَمْ تُردْ أنْ للإبْلاغ عنك. |
J'avais l'impression que tu ne voulais pas m'impliquer avec ce bébé. | Open Subtitles | أنا كُنْتُ أَشْعرُك لَمْ تُردْ إشتركتُ في أية حال مَع هذا الطفل الرضيعِ. |
Tu voulais même pas y aller. | Open Subtitles | أوه، يَجيءُ. قُلتَ بأنّك لَمْ تُردْ حتى للذِهاب إلى هذا الشيءِ. |
Mais une fois qu'ils s'étaient vraiment séparés, Elle n'a plus voulu revenir. | Open Subtitles | لكنهما عندما انفُصِلوا لَمْ تُردْ الرُجُوع الية ثانية |
Elle ne voulait pas accepter de verre pour ne pas avoir à vous dénoncer. | Open Subtitles | هي لا دعْك تَشتريها a شراب لأنها لَمْ تُردْ أنْ لإبْلاغ عنك A. B. C. |
- Elle ne voulait pas t'impliquer. Pourquoi ? | Open Subtitles | هي لَمْ تُردْ لدَفْعك للمشاركة. |
Ally ne voulait pas parler de sexe. | Open Subtitles | ألي لَمْ تُردْ للتَحَدُّث عن الجنسِ. |
- Miss Douglas ne voulait pas savoir. | Open Subtitles | آنسة دوغلاس لَمْ تُردْ المعْرِفة. |
Ce que, bien sûr, Elle n'a pas dit à Larry, parce qu'Elle ne voulait pas le blesser en montrant qu'Elle pensait à sa carrière pendant qu'ils faisaient l'amour, pour ainsi dire. | Open Subtitles | الذي، بالطبع لَمْ تُخبرْ لارى عنه... لأنها لَمْ تُردْ إيذاء مشاعرِه بخصوص... حُضُورها ذلك المؤتمرً... |
Mais Elle ne voulait pas. | Open Subtitles | و لكنّها لمْ تُردْ البقاء |
Vicki ne voulait pas attendre. | Open Subtitles | - غداً. فيكي لَمْ تُردْ الإنتِظار. |
Elle ne voulait pas. | Open Subtitles | وهي لَمْ تُردْ إلى. |
Si tu ne voulais pas de père qui ait son mot à dire sur le droit à la vie de cet enfant, | Open Subtitles | إذا أنت لَمْ تُردْ a أصل مختلط... الذي كَانَ عِنْدَهُ رأي مساويُ في سواء طفلِه عاشَ أَو ماتَ... |
Tu ne voulais pas qu'Annie le sache. | Open Subtitles | وأنت لَمْ تُردْ آني أَنْ تَعْرفَ. |
Tu ne voulais pas vraiment l'appeler "maman" de toute façon. | Open Subtitles | أنت خارج الصنارة الآن. أنت لَمْ تُردْ حقاً لدَعوة "أمِّها" على أية حال. |
Et toi qui ne voulais pas m'emmener. | Open Subtitles | وأنت لَمْ تُردْ لجَلْبني. |
C'est la reine Gunhilda ! Elle en avait assez d'être morte. | Open Subtitles | هي الملكةُ جنهيلدا هي لَمْ تُردْ أَنْ تَبْقى ميتة أكثر |