Tu dois m'aider à récupérer les poubelles, les mettre dans ta voiture. | Open Subtitles | أنت يَجِبُ أَنْ تُساعدُني لأجلب القمامة، ونضعَها في سيارتِكَ. |
Tu peux m'aider, Justin? | Open Subtitles | هَلّ بالإمكان أَنْ تُساعدُني جوستن؟ |
Alan, tu dois m'aider. | Open Subtitles | ألن أنت يَجِبُ أَنْ تُساعدُني. |
Si vous m'aidez pas, je le saurai, mais ce sera pas discret. | Open Subtitles | أمّا أن تُساعدُني أَو أنا سَأَكتشفُ ذلك بالطريقه الصعب |
- Vous m'aidez à la déshabiller ? | Open Subtitles | - هَلْ تُساعدُني خطوةَ لباسِها؟ |
Alan, aide-moi à larguer Bella. | Open Subtitles | ألن، أنت يَجِبُ أَنْ تُساعدُني أَتخلّصُ من بيلا. |
Si tu m'aides à faire venir la BBC, la paix sera maintenue, tu le sais. | Open Subtitles | إذا تُساعدُني أَحْصلُ على البي بي سي والذي سَأُساعدُ للمُحَافَظَة على السلامَ. |
Pourriez-vous m'aider? | Open Subtitles | هَلّ بالإمكان أَنْ تُساعدُني في هذا؟ |
Ecoute, ma tête est dans tous les journaux-- tu peux m'aider ou pas? | Open Subtitles | النظرة، وجهي في جميع أنحاء الأخبار - هَلْ تُساعدُني أَو لا يُمْكِنُكَ؟ |
Pouvez-vous m'aider à traverser ? | Open Subtitles | هَلْ تُساعدُني للعبور؟ |
J'ai juste pensé que tu pourrais m'aider. | Open Subtitles | أنا اعتقدت أنك قَدْ تُساعدُني |
Vous voulez bien m'aider? | Open Subtitles | هَلْ تُساعدُني بشيء ؟ |
- vous ne m'aidez pas ! - avancé ! | Open Subtitles | أنت لا تُساعدُني |
Vous m'aidez à me débarrasser de ces renois, | Open Subtitles | تُساعدُني ...في التخلُّص من الزنوج |
C'est comme ça que vous m'aidez... | Open Subtitles | هكذا تُساعدُني... |
- Si vous m'aidez pas... | Open Subtitles | إذا أنت لا تُساعدُني الآن... |
aide-moi à échapper à ce match. | Open Subtitles | من الأفضل أن تُساعدُني لأفكّر بطريقة لأخرج من هذهـ المبـاراةِ. |
Je t'ai aidé, aide-moi. | Open Subtitles | أُساعدُك، تُساعدُني. |
Je t'en prie, aide-moi. | Open Subtitles | نظرة! رجاءً، تُساعدُني. |
Ray, tu ne m'aides jamais à la maison. | Open Subtitles | راي، أنت أبداً لا تُساعدُني بأيّ شئِ حول هنا. |
Écoute. Je te remercie de m'avoir aidé avec Robin. | Open Subtitles | أنا يُقدّرُ أنك تُساعدُني مَع روبن |
Aidez-moi à m'occuper du grand costaud, et je ferai jouer mes relations. | Open Subtitles | تُساعدُني لأَخْذ الزميلِ الكبيرِ وأنا سَأَسْحبُ الخيوطَ الصحيحةَ. |