une consultation officieuse conjointe sur Atlas aura lieu le mardi 29 novembre 2005 de 11 à 13 heures dans la salle de conférence 8. | UN | تُعقد مشاورة غير رسمية مشتركة بشأن نظام " أطلس " يوم الثلاثاء، 29 تشرين الثاني/نوفمبر 2005، من الساعة 00/11 إلى الساعة 00/13 في غرفة الاجتماعات 8. |
une consultation officieuse conjointe sur Atlas aura lieu le mardi 29 novembre 2005 de 11 à 13 heures dans la salle de conférence 8. | UN | تُعقد مشاورة غير رسمية مشتركة بشأن نظام " أطلس " يوم الثلاثاء، 29 تشرين الثاني/نوفمبر 2005، من الساعة 00/11 إلى الساعة 00/13 في غرفة الاجتماعات 8. |
une consultation officieuse conjointe sur Atlas aura lieu aujourd'hui 29 novembre 2005 de 11 à 13 heures dans la salle de conférence 8. | UN | تُعقد مشاورة غير رسمية مشتركة بشأن نظام " أطلس " اليوم، 29 تشرين الثاني/نوفمبر 2005، من الساعة 00/11 إلى الساعة 00/13 في غرفة الاجتماعات 8. |
une consultation officieuse sur le rapport d'activité sur les consultations officieuses conjointes du PNUD/FNUAP et de l'UNICEF sur la budgétisation harmonisée axée sur les résultats aura lieu le mardi 26 septembre 2006 de 10 heures à 11 h 30 dans la salle de conférence 3. | UN | تُعقد مشاورة غير رسمية بشأن التقرير المرحلي عن المشاورات المشتركة بين برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان ومنظمة الأمم المتحدة للطفولة، الهادفة إلى مواءمة الميزنة على أساس النتائج، وذلك يوم الثلاثاء، 26 أيلول/سبتمبر 2006، من الساعة 00/10 إلى الساعة 30/11 في غرفة الاجتماعات 3. |
une consultation officieuse sur les arrangements de programmation du PNUD aura lieu le jeudi 1er décembre 2011 de 15 heures à 16 h 30 dans la salle de conférence E (NLB). | UN | تُعقد مشاورة غير رسمية بشأن ترتيبات البرمجة الخاصة ببرنامج الأمم المتحدة الإنمائي، يوم الخميس 1 كانون الأول/ديسمبر 2011، من الساعة 00/15 إلى الساعة 30/16 في غرفة الاجتماعاتE (مبنى المرج الشمالي). |
une consultation officieuse sur les arrangements de programmation du PNUD aura lieu le jeudi 1er décembre 2011 de 15 heures à 16 h 30 dans la salle de conférence E (NLB). | UN | تُعقد مشاورة غير رسمية بشأن ترتيبات البرمجة الخاصة ببرنامج الأمم المتحدة الإنمائي، يوم الخميس 1 كانون الأول/ديسمبر 2011، من الساعة 00/15 إلى الساعة 30/16 في غرفة الاجتماعات E (مبنى المرج الشمالي). |
une consultation officieuse sur les arrangements de programmation du PNUD aura lieu le jeudi 1er décembre 2011 de 15 heures à 16 h 30 dans la salle de conférence E (NLB). | UN | تُعقد مشاورة غير رسمية بشأن ترتيبات البرمجة الخاصة ببرنامج الأمم المتحدة الإنمائي، يوم الخميس 1 كانون الأول/ديسمبر 2011، من الساعة 00/15 إلى الساعة 30/16 في غرفة الاجتماعات E (مبنى المرج الشمالي). |
une consultation officieuse, convoquée par le Programme des Nations Unies pour le développement, aura lieu sur le deuxième examen des arrangements de programmation pour 2008-2013, aujourd'hui 14 décembre 2011 de 15 à 17 heures dans la salle de conférence 1 (NLB). | UN | تُعقد مشاورة غير رسمية، دعا إليها برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، بشأن الاستعراض الثاني للترتيبات البرنامجية للفترة 2008-2013 اليوم 14 كانون الأول/ديسمبر 2011 من الساعة 00/15 إلى الساعة 00/17 في غرفة الاجتماعات 1 (مبنى المرج الشمالي). |
une consultation officieuse, convoquée par le Programme des Nations Unies pour le développement, aura lieu sur le deuxième examen des arrangements de programmation pour 2008-2013, le mercredi 14 décembre de 15 à 17 heures dans la salle du Conseil économique et social (NLB). | UN | تُعقد مشاورة غير رسمية، دعا إليها برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، بشأن الاستعراض الثاني للترتيبات البرنامجية للفترة 2008-2013، يوم الأربعاء 14 كانون الأول/ديسمبر 2011 من الساعة 00/15 إلى الساعة 00/17 في قاعة مجلس الاقتصادي والاجتماعي (مبنى المرج الشمالي). |
une consultation officieuses conjointe, convoquée par le Programme des Nations Unies pour le développement et le Fonds des Nations Unies pour la population, aura lieu sur le projet de descriptif de programme de pays pour le Soudan du Sud, le lundi 19 décembre 2011 de 16 h 30 à 18 heures dans la salle de conférence 6 (NLB). | UN | تُعقد مشاورة غير رسمية مشتركة، دعا إليها برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، بشأن مشروع وثيقة البرنامج القطري لجنوب السودان، يوم الاثنين 19 كانون الأول/ديسمبر 2011 من الساعة 30/16 إلى الساعة 00/18 في غرفة الاجتماعات 6 (مبنى المرج الشمالي). |
une consultation officieuse, convoquée par le Programme des Nations Unies pour le développement, aura lieu sur le deuxième examen des arrangements de programmation pour 2008-2013, le mercredi 14 décembre de 15 à 17 heures dans la salle du Conseil économique et social (NLB). | UN | تُعقد مشاورة غير رسمية، دعا إليها برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، بشأن الاستعراض الثاني للترتيبات البرنامجية للفترة 2008-2013، يوم الأربعاء 14 كانون الأول/ديسمبر 2011 من الساعة 00/15 إلى الساعة 00/17 في قاعة مجلس الاقتصادي والاجتماعي (مبنى المرج الشمالي). |
une consultation officieuse conjointe, convoquée par le Programme des Nations Unies pour le développement et le Fonds des Nations Unies pour la population, aura lieu sur le projet de descriptif de programme de pays pour le Soudan du Sud, le lundi 19 décembre 2011 de 16 heures à 18 heures dans la salle de conférence 6 (NLB). | UN | تُعقد مشاورة غير رسمية مشتركة، دعا إليها برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان، بشأن مشروع وثيقة البرنامج القطري لجنوب السودان، يوم الاثنين 19 كانون الأول/ديسمبر 2011 من الساعة 00/16 إلى الساعة 00/18 في غرفة الاجتماعات 6 (مبنى المرج الشمالي). |
une consultation officieuse, convoquée par le Programme des Nations Unies pour le développement, aura lieu sur le deuxième examen des arrangements de programmation pour 2008-2013, le mercredi 14 décembre de 15 à 17 heures dans la salle de conférence 1 (NLB). | UN | تُعقد مشاورة غير رسمية، دعا إليها برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، بشأن الاستعراض الثاني للترتيبات البرنامجية للفترة 2008-2013، يوم الأربعاء 14 كانون الأول/ديسمبر 2011 من الساعة 00/15 إلى الساعة 00/17 في قاعة مجلس الاقتصادي والاجتماعي (مبنى المرج الشمالي). |
une consultation officieuse conjointe, convoquée par le Programme des Nations Unies pour le développement et le Fonds des Nations Unies pour la population, aura lieu sur le projet de descriptif de programme de pays pour le Soudan du Sud, le lundi 19 décembre 2011 de 16 heures à 18 heures dans la salle de conférence 6 (NLB). | UN | تُعقد مشاورة غير رسمية مشتركة، دعا إليها برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان، بشأن مشروع وثيقة البرنامج القطري لجنوب السودان، يوم الاثنين 19 كانون الأول/ديسمبر 2011 من الساعة 00/16 إلى الساعة 00/18 في غرفة الاجتماعات 6 (مبنى المرج الشمالي). |
une consultation officieuse, convoquée par le Programme des Nations Unies pour le développement, aura lieu sur le deuxième examen des arrangements de programmation pour 2008-2013, le mercredi 14 décembre de 15 à 17 heures dans la salle de conférence 1 (NLB). | UN | تُعقد مشاورة غير رسمية، دعا إليها برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، بشأن الاستعراض الثاني للترتيبات البرنامجية للفترة 2008-2013، يوم الأربعاء 14 كانون الأول/ديسمبر 2011 من الساعة 00/15 إلى الساعة 00/17 في غرفة الاجتماعات 1 (مبنى المرج الشمالي). |
une consultation officieuse conjointe, convoquée par le Programme des Nations Unies pour le développement et le Fonds des Nations Unies pour la population, aura lieu sur le projet de descriptif de programme de pays pour le Soudan du Sud, le lundi 19 décembre 2011 de 16 heures à 18 heures dans la salle de conférence 6 (NLB). | UN | تُعقد مشاورة غير رسمية مشتركة، دعا إليها برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان، بشأن مشروع وثيقة البرنامج القطري لجنوب السودان، يوم الاثنين 19 كانون الأول/ديسمبر 2011 من الساعة 00/16 إلى الساعة 00/18 في غرفة الاجتماعات 6 (مبنى المرج الشمالي). |
une consultation officieuse, convoquée par le Programme des Nations Unies pour le développement, aura lieu sur le deuxième examen des arrangements de programmation pour 2008-2013, le mercredi 14 décembre de 15 à 17 heures dans la salle de conférence 1 (NLB). | UN | تُعقد مشاورة غير رسمية، دعا إليها برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، بشأن الاستعراض الثاني للترتيبات البرنامجية للفترة 2008-2013، يوم الأربعاء 14 كانون الأول/ديسمبر 2011 من الساعة 00/15 إلى الساعة 00/17 في غرفة الاجتماعات 1 (مبنى المرج الشمالي). |
une consultation officieuse conjointe, convoquée par le Programme des Nations Unies pour le développement et le Fonds des Nations Unies pour la population, aura lieu sur le projet de descriptif de programme de pays pour le Soudan du Sud, le lundi 19 décembre 2011 de 16 heures à 18 heures dans la salle de conférence 6 (NLB). | UN | تُعقد مشاورة غير رسمية مشتركة، دعا إليها برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان، بشأن مشروع وثيقة البرنامج القطري لجنوب السودان، يوم الاثنين 19 كانون الأول/ديسمبر 2011 من الساعة 00/16 إلى الساعة 00/18 في غرفة الاجتماعات 6 (مبنى المرج الشمالي). |
une consultation officieuse, convoquée par le Programme des Nations Unies pour le développement, aura lieu sur le deuxième examen des arrangements de programmation pour 2008-2013, le mercredi 14 décembre de 15 à 17 heures dans la salle de conférence 1 (NLB). | UN | تُعقد مشاورة غير رسمية، دعا إليها برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، بشأن الاستعراض الثاني للترتيبات البرنامجية للفترة 2008-2013 يوم الأربعاء 14 كانون الأول/ديسمبر 2011 من الساعة 00/15 إلى الساعة 00/17 في غرفة الاجتماعات 1 (مبنى المرج الشمالي). |
une consultation officieuse conjointe, convoquée par le Programme des Nations Unies pour le développement et le Fonds des Nations Unies pour la population, aura lieu sur le projet de descriptif de programme de pays pour le Soudan du Sud, le lundi 19 décembre 2011 de 16 heures à 18 heures dans la salle de conférence 6 (NLB). | UN | تُعقد مشاورة غير رسمية مشتركة، دعا إليها برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان، بشأن مشروع وثيقة البرنامج القطري لجنوب السودان يوم الاثنين 19 كانون الأول/ديسمبر 2011 من الساعة 00/16 إلى الساعة 00/18 في غرفة الاجتماعات 6 (مبنى المرج الشمالي). |