"تُقدَّم إلى مؤتمر الأطراف" - Translation from Arabic to French

    • soumettre à la Conférence des Parties
        
    • être présenté à la Conférence des Parties
        
    Amélioration des procédures de communication des informations ainsi que de la qualité et de la présentation des rapports à soumettre à la Conférence des Parties UN تحسين إجراءات تبليغ المعلومات ونوعية وشكل التقارير التي تُقدَّم إلى مؤتمر الأطراف
    Amélioration des procédures de communication des informations ainsi que de la qualité et de la présentation des rapports à soumettre à la Conférence des Parties UN تحسين إجراءات تبليغ المعلومات ونوعية وشكل التقارير التي تُقدَّم إلى مؤتمر الأطراف
    QUE DE LA QUALITÉ ET DE LA PRÉSENTATION DES RAPPORTS À soumettre à la Conférence des Parties Justification UN فضلاً عن نوعية وشكل التقارير التي تُقدَّم إلى مؤتمر الأطراف
    Amélioration des procédures de communication des informations ainsi que de la qualité et de la présentation des rapports à soumettre à la Conférence des Parties UN تحسين إجراءات تبليغ المعلومات ونوعية وشكل التقارير التي تُقدَّم إلى مؤتمر الأطراف
    Il a appelé l'attention des délégations sur les documents mentionnés au paragraphe 31 ci-dessus dans lesquels sont rassemblés les projets de textes préparatoires à l'établissement d'un document exhaustif et équilibré devant être présenté à la Conférence des Parties pour examen et adoption. UN ووجه الرئيس اهتمام المندوبين إلى الوثيقة المشار إليها في الفقرة 31 أعلاه التي تتضمن مجموعة مختلطة من مشاريع نصوص في إطار إعداد محصلة شاملة ومتوازنة تُقدَّم إلى مؤتمر الأطراف لكي ينظر فيها ويعتمدها.
    13/COP.9 Amélioration des procédures de communication des informations ainsi que de la qualité et de la présentation des rapports à soumettre à la Conférence des Parties 81 UN 13/م أ-9 تحسين إجراءات تبليغ المعلومات ونوعية وشكل التقارير التي تُقدَّم إلى مؤتمر الأطراف 78
    8/COP.7 Amélioration des procédures de communication d'informations ainsi que de la qualité et de la présentation des rapports à soumettre à la Conférence des Parties 24 UN 8/م أ-7 تحسين إجراءات تبليغ المعلومات، فضلاً عن نوعية وشكل التقارير التي تُقدَّم إلى مؤتمر الأطراف 24
    8/COP.7 Amélioration des procédures de communication d'informations ainsi que de la qualité et de la présentation des rapports à soumettre à la Conférence des Parties UN 8/م أ-7 تحسين إجراءات تبليغ المعلومات، فضلاً عن نوعية وشكل التقارير التي تُقدَّم إلى مؤتمر الأطراف
    8/COP.8 Amélioration des procédures de communication des informations ainsi que de la qualité et de la présentation des rapports à soumettre à la Conférence des Parties 40 UN 8/م أ-8 تحسين إجراءات تبليغ المعلومات ونوعية وشكل التقارير التي تُقدَّم إلى مؤتمر الأطراف 38
    la qualité et de la présentation des rapports à soumettre à la Conférence des Parties: Examen du projet de directives pour l'établissement des rapports mentionné dans la décision 8/COP.8 UN 4- تحسين إجراءات تبليغ المعلومات ونوعية وشكل التقارير التي تُقدَّم إلى مؤتمر الأطراف: النظر في مشروع المبادئ التوجيهية المتعلقة بالإبلاغ على النحو المشار إليه في المقرر 8/م أ-8
    Le Groupe de travail spécial sur l'amélioration des procédures de communication d'informations, ainsi que de la qualité et de la présentation des rapports à soumettre à la Conférence des Parties, donne son avis sur les nouvelles directives applicables à l'établissement des rapports; ces directives sont adoptées et le soutien financier apporté au pays parties en développement dans ce contexte est renforcé; UN ويقوم الفريق العامل المخصص المعني بتحسين إجراءات تبليغ المعلومات، والنهوض بنوعية وشكل التقارير التي تُقدَّم إلى مؤتمر الأطراف بتقديم المشورة بشأن المبادئ التوجيهية الجديدة في مجال تقديم التقارير؛ وتُعتمد هذه المبادئ ويزيد الدعم المالي للبلدان النامية الأطراف؛
    33. Le Président a fait part de ses vues sur les moyens de faire progresser les travaux du Groupe de travail spécial afin de parvenir à un résultat pouvant être présenté à la Conférence des Parties pour examen et adoption. UN 33- وأبدى الرئيس آراءه بشأن سبل المضي قدماً بعمل فريق العمل التعاوني من أجل بلوغ محصلة تُقدَّم إلى مؤتمر الأطراف لكي ينظر فيها ويعتمدها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more