Chéri, c'est la troisième fois que tu viens cette semaine. | Open Subtitles | عزيزى, هذه ثالث مرة تأتى فيها هذا الاسبوع |
C'était la troisième fois que le régime syrien visait cet hôpital qu'il avait déjà attaqué à deux reprises en 2013. | UN | وهذه هي ثالث مرة يستهدف فيها النظام السوري هذا المستشفى، إذ سبق أن هاجمه مرتين في عام 2013. |
C'était la troisième fois dans l'histoire de l'Uruguay qu'un instrument statistique officiel de portée nationale comportait une question visant à connaître la composition raciale de sa population. | UN | وهذه ثالث مرة في تاريخ أوروغواي يتضمن فيها صك إحصائي رسمي يغطي البلد بأسره سؤالا لمعرفة التكوين العرقي للسكان. |
C'est la troisième fois qu'on rentre par effraction depuis que je travaille ici. | Open Subtitles | هذه ثالث مرة تُقتحم المكتبة منذ بدأت أعمل هنا |
II feinte une fois, deux fois, trois fois, tire et marque ! Oui ! | Open Subtitles | أول مرة، ثاني مرة ثالث مرة وسجّل هدفاً أجل، أجل |
C'est la troisième fois qu'ils vont en Appel. Ce sera la troisième fois qu'ils échouent. | Open Subtitles | إنها المرة الثالثة التي يطالبون فيها باستئناف إنها ستكون ثالث مرة يفشلون بها |
C'est la troisième fois, il doit avoir une petite amie. | Open Subtitles | انها ثالث مرة يرجع متأخرا هذا الاسبوع اعتقد انه اصبح له صديقة |
C'est dingue. C'est la troisième fois qu'on me demande ça ce soir. | Open Subtitles | عجيب، هذه ثالث مرة أُسأل فيها نفس السؤال هذه الليلة. |
Pendant Une demi-heure. Chérie, je sais, c'est la troisième fois que tu me le dis. | Open Subtitles | لمدة نصف ساعة أعلم يا عزيزتي، هذه ثالث مرة تخبريني بهذا |
C'est la troisième fois que ce truc foire une heure après leur départ. | Open Subtitles | هذه ثالث مرة في الأسبوع ينطلق فيها جهاز الإنذار بعد انتهاء العمل |
C'est la troisième fois que vous annulez cette semaine. | Open Subtitles | هذه ثالث مرة تلغون فيها موعدي هذا الأسبوع |
C'est la troisième fois cette année qu'on nous ordonne de rester au loin. | Open Subtitles | انها ثالث مرة خلال هذا العام حيث تصلنا اوامر بعدم الاقتراب |
C'est la troisième fois que je repasse devant cet arbre. | Open Subtitles | انها ثالث مرة نمر من امام هذه الشجرة |
Je ne peux m'empêcher de remarquer que c'est la troisième fois que vous vous excusez. | Open Subtitles | حسناً، لم استطع سوى ملاحظة أنها ثالث مرة تعتذرين لي |
Depuis la création de l'ONU il y a 61 ans, c'est seulement la troisième fois qu'une femme préside l'Assemblée générale, et la première que cette femme vient du monde arabe. | UN | خلال 61 عاما تمثل عمر الأمم المتحدة، هذه ثالث مرة فقط تترأس فيها امرأة الجمعية العامة، وهذه أول مرة تترأسها فيها امرأة من العالم العربي. |
C'était la troisième fois au cours du mois passé que les forces militaires britanniques s'approchaient du consulat général de l'Iran à Basra et la première fois qu'elles tiraient des coups de feu contre le bâtiment. | UN | وكانت تلك ثالث مرة تقترب فيها القوات العسكرية البريطانية من القنصلية العامة الإيرانية في البصرة، وأول مرة تطلق فيها النار على مبناها خلال الشهر الماضي. |
C'est la troisième fois qu'ils changent d'avis depuis vendredi. | Open Subtitles | ثالث مرة يغيرون الخطط منذ الجمعة |
Une seconde, Michael. C'est la troisième fois que je vois ce cycliste. | Open Subtitles | هذة ثالث مرة أرى فيها راكب الدراجة |
C'est la troisième fois qu'il paume notre came. | Open Subtitles | أتعلم أنها ثالث مرة يضيع بضاعته ؟ |
Ça fait trois fois, cette semaine. Tu dois aller voir un médecin. | Open Subtitles | هذه ثالث مرة هذا الأسبوع عليك بالذهاب للطبيب |
Mais ça fait trois fois que l'inspiration vous prend au moment où vous devez vous soumettre à mon enseignement. | Open Subtitles | - و لم أستطع التفكير في شيء - هذه ثالث مرة التي يسيطر عليكِ فيها الإلهام في لحظة |