"ثاني أكسيد الكبريت" - Translation from Arabic to French

    • de dioxyde de soufre
        
    • du dioxyde de soufre
        
    • le dioxyde de soufre
        
    • anhydride sulfureux
        
    • en dioxyde de soufre
        
    • de dioxyde de souffre
        
    • dioxyde de soufre sont
        
    En particulier, plus de 1 200 millions de personnes pourraient être exposées à des niveaux excessifs de dioxyde de soufre. UN وبصفة خاصة ربما يتعرض أكثر من ٢٠٠ ١ مليون نسمة لمستويات مفرطة من ثاني أكسيد الكبريت.
    De grandes quantités de dioxyde de soufre sont aussi émises dans l'atmosphère parce que des lubrifiants sont utilisés pour le chauffage. UN وتطلق كميات كبيرة من ثاني أكسيد الكبريت في الهواء بسبب استخدام زيوت التشحيم لأغراض التدفئة.
    Si les tendances actuelles se poursuivent, les émissions de dioxyde de soufre en Asie du Sud et de l’Est dépasseront dans 20 ans les émissions combinées d’Amérique du Nord et d’Europe. UN وإذا استمرت الاتجاهات الحالية فإن انبعاثات ثاني أكسيد الكبريت في جنوب وشرق آسيا ستتجاوز انبعاثات كل من أمريكا الشمالية وأوروبا مجتمعتين بعد عقدين من الزمن.
    Les moteurs diesel émettent également du dioxyde de soufre (SO2) et de fines particules. UN وينبعث من محركات الديزل أيضا ثاني أكسيد الكبريت وجسيمات دقيقة.
    Les habitants de Bor et la population des villages avoisinants subissent les effets de cette pollution, le dioxyde de soufre endommageant les récoltes et les forêts. UN وقد تضرر بذلك مواطنو بور أيضا سكان القرى المجاورة، إذ أن ثاني أكسيد الكبريت يتلف المحاصيل الزراعية والغابات.
    Les cordes ont été traitées avec une solution de dioxyde de soufre. Open Subtitles عالج الحبال الصوتيّة بمحلول من ثاني أكسيد الكبريت
    En fonction de la teneur en soufre du minerai, le taux de dioxyde de soufre actuellement émis dans l'atmosphère varie de 1 à 8 %, ce qui représente 1 000 à 1 500 tonnes par jour de monohydrates d'acide sulfurique. UN وحسب محتوى الكبريت في الخام، يتراوح تركيز ثاني أكسيد الكبريت المسيب حاليا من ١ الى ٨ في المائة، أي من ٠٠٠ ١ الى ٥٠٠ ١ طن يوميا من أحادي هيدرات حمض الكبريتيك.
    Si, dans la plupart des pays à haut niveau de développement, la pollution de l'eau et les émissions de dioxyde de soufre ont certes diminué, cela n'est pas le cas de la consommation de combustibles fossiles et des émissions de dioxyde de carbone. UN ومع أن معدلات تلوث المياه وانبعاثات ثاني أكسيد الكبريت قد انخفضت في مستويات التنمية العليا في كثير من الحالات، فإن ذلك لم يحدث بالنسبة لاستهلاك الوقود الأحفوري وانبعاثات ثاني أكسيد الكربون.
    Cette convention a produit de premiers résultats importants entre 1988 et 1993 grâce à la réduction de plus de 30 % des émissions de dioxyde de soufre. UN وهذه الاتفاقية أثمرت أولى النتائج المهمة بين عامي ١٩٨٨ و ١٩٩٣ وذلك بخفض انبعاثات ثاني أكسيد الكبريت بنسبة تزيد عن ٣٠ في المائة.
    Un contrat prévoyant la construction d'une installation de désulfuration, qui permettra de réduire radicalement les quantités de dioxyde de soufre dans les gaz de combustion de la centrale électrique de Yatagan, a été signé. UN وتم توقيع عقد لبناء محطة لازالة الكبريت من غاز المداخن، التي ستخفض بصورة جذرية مستوى ثاني أكسيد الكبريت في غاز المداخن في محطة ياتاغان لتوليد الطاقة.
    Des études récentes du GIEC montrent que l'augmentation des concentrations de dioxyde de soufre atténuent partiellement le réchauffement net du climat résultant de l'augmentation des concentrations de gaz à effet de serre. UN ولكن النتائج التي انتهى إليها الفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ تشير إلى أن قدرا من الاحترار الصافي للمناخ نتيجة زيادة تركيزات غازات الدفيئة تقابله جزئيا زيادة في تركيزات ثاني أكسيد الكبريت.
    Il est nécessaire de traiter les gaz de procédé pour en éliminer les poussières qui sont essentiellement composées de métaux, d'oxydes métalliques ainsi que de dioxyde de soufre lors de l'extraction de matériaux sulfureux par fusion. UN وتتطلَّب غازات العمليات معالجة لإزالة الغبار الذي يتكوَّن أساساً من معادن أو أكاسيد معادن، فضلاً عن ثاني أكسيد الكبريت عند صهر مواد تحتوي على الكبريتيد.
    L'essentiel du dioxyde de soufre d'origine humaine résulte de la combustion de combustibles fossiles contenant du soufre. UN وتتكون معظم انبعاثات ثاني أكسيد الكبريت الاصطناعية من حرق أنواع الوقود اﻷحفوري التي تحتوي على كبريت.
    Ainsi chauffés, ces minerais, qui contenaient aussi du soufre, rejetaient du dioxyde de soufre dans l'atmosphère. UN وفي هذه العملية، كانت الخامات، التي تتضمن مادة الكبريت أيضاً، تُخلِّف ثاني أكسيد الكبريت في الجو.
    Les hôpitaux sont bondés car nos citoyens inhalent du dioxyde de soufre toxique. Open Subtitles المستشفيات مكتظة لأن مواطنينا يستنشقون ثاني أكسيد الكبريت السام.
    L'utilisation de filtres et de laveurs de gaz pour limiter ces différentes émissions et éliminer le dioxyde de soufre s'impose donc. UN ونتيجة لذلك، ستتطلب العملية أجهزة ترشيح لمكافحة الانبعاثات، وأجهزة غسل الغاز لإزالة ثاني أكسيد الكبريت.
    L'utilisation de filtres et de laveurs de gaz pour limiter ces différentes émissions et éliminer le dioxyde de soufre s'impose donc. UN ونتيجة لذلك، ستتطلب العملية أجهزة ترشيح لمكافحة الانبعاثات، وأجهزة غسل الغاز لإزالة ثاني أكسيد الكبريت.
    le dioxyde de soufre a pour effet de durcir les cordes vocales. Open Subtitles إنّ ثاني أكسيد الكبريت له أثر تقسية الحبال الصوتيّة
    Dans la production pyrométallurgique des minerais, la première étape est le roasting, où le soufre qui se trouve dans le minerai est converti en dioxyde de soufre. UN والخطوة الأولى في معالجة الخامات والمعادن في درجات حرارة عالية هي التحميص، حيث يتحول الكبريت في الخام إلى غاز ثاني أكسيد الكبريت.
    Je détecte des niveaux hautement dangereux de dioxyde de souffre éjecté dans l'air par des dizaines de fumerolles. Open Subtitles المنفذ البركاني يقذف معدلات خطيرة من ثاني أكسيد الكبريت

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more