XXII. Exercice des droits fondamentaux des individus dans la pratique | UN | ثاني وعشرون - التمتع الفعلي بحقوق الإنسان الفردية |
XXII. Article 27 - Travail et emploi 296 - 317 50 | UN | ثاني وعشرون - المادة 27: العمل والتشغيل 296-317 62 |
XXII. RÉCLAMATION DE LA SOCIÉTÉ ABB LUMMUS CREST INC. 730 — 781 146 | UN | ثاني وعشرون - شركة ABB LUMMUS CREST INC. 730-781 164 |
XXII. Montant global du financement nécessaire à l'exécution du plan-cadre d'équipement | UN | ثاني وعشرون - الاحتياجات المالية الإجمالية للمخطط العام لتجديد مباني المقر |
XXII Recommandation par. 139 59-60 12 | UN | ثاني وعشرون - التوصية الواردة في الفقرة 139 59-60 15 |
XXII. Recommandation par. 139 | UN | ثاني وعشرون - التوصية الواردة في الفقرة 139 |
XXII. Violation par Israël du droit de libre circulation et de libre accès 1508 - 1549 318 | UN | ثاني وعشرون - الانتهاكات الإسرائيلية للحق في حرية التنقل والوصول 1508-1549 446 |
XXII. Violation par Israël du droit de libre circulation et de libre accès | UN | ثاني وعشرون - الانتهاكات الإسرائيلية للحق في حرية التنقل والوصول |
XXII. Exercice des droits fondamentaux des individus dans la pratique 96−99 23 | UN | ثاني وعشرون - التمتع الفعلي بحقوق الإنسان الفردية 96-99 28 |
XXII. RECOMMANDATION FIGURANT AU PARAGRAPHE 131 | UN | ثاني وعشرون - التوصية الواردة في الفقرة 131 |
XXII. RECOMMANDATION FIGURANT AU PARAGRAPHE 22 | UN | ثاني وعشرون - التوصية الواردة في الفقرة 22 |
Section XXII : contrats de fourniture de rations | UN | الفرع ثاني وعشرون : عقود حصص الإعاشة |
XXII. Résolution 2005/78 sur la coopération technique et les services consultatifs au Népal | UN | ثاني وعشرون - القرار 2005/78 بشأن التعاون التقني والخدمات الاستشارية في نيبال |
XXII. Représentant spécial de l'Union européenne | UN | ثاني وعشرون - الممثل الخاص للاتحاد الأوروبي |
XXII. Élection de membres du Conseil en 2012 | UN | ثاني وعشرون - انتخابات المجلس في عام 2012 |
XXII. Services à l'intention des personnes handicapées | UN | ثاني وعشرون - الخدمات المتوفرة للأشخاص ذوي الإعاقة |
XXII. La troisième réunion intercomités a recommandé de fournir une assistance technique aux États qui en font la demande en vue de renforcer leurs capacités d'honorer leurs obligations concernant l'établissement de rapports. | UN | ثاني وعشرون - أوصى الاجتماع الثالث المشترك بين اللجان بتقديم المساعدة التقنية إلى الدول، بناء على طلبها، لتعزيز قدرتها على الوفاء بالتزاماتها المتعلقة بالإبلاغ. |
Section XXII : contrats de fourniture de rations | UN | ثاني وعشرون: عقود حصص الإعاشة |
Section XXII : contrats de fourniture de rations | UN | ثاني وعشرون: عقود حصص الإعاشة |
XXII. ARTICLE 22 DU PACTE | UN | ثاني وعشرون - المادة 22 من العهد |