C'est une image d'un serpent qui se mord la queue. | Open Subtitles | إنهُ صورة ثعبان يأكل مِن الذيل الخاص بهِ. |
Je croyais qu'on était amis, Vincent, mais tu n'es qu'un serpent. | Open Subtitles | اعتقدت إننا كنا أصدقاء، فنسنت، ولكنك كنت مجرد ثعبان. |
Il a fait pleurer le petit Jimmy en le menaçant de mettre un serpent et un ver dans ses narines pour en faire un morse. | Open Subtitles | بريك جعل جيمى الصغير يبكى من خلال التهديد بوضع ثعبان و دوده فى فتحتى أنفه و يحوله إلى حيوان الفظ |
Grandir parmi les politiciens, c'est comme une fosse aux serpents. | Open Subtitles | النمو في سياسة دي.سي كالنمو في جحر ثعبان |
On lui dit: "Que cela fait-il De coucher avec une anguille?" | Open Subtitles | فقال لها ما شعورك وأنت تنامين مع ثعبان الماء |
Tu sais ce qu'on dit sur un mec qui a un serpent géant ? | Open Subtitles | أنت تعرف ماذا يقولون عن الرجل مع ثعبان الحيوانات الأليفة العملاقة؟ |
On a besoin d'un serpent brun avec un motif en zigzag sur son dos. | Open Subtitles | نحن بحاجة إلى ثعبان تان مع نمط متعرج على طول ظهرها. |
On dit qu'ils se manifestent en corbeau, en coyote, en serpent, en buffle ou en loup. | Open Subtitles | معروف أنهم يترآون جسدياً كغراب أو قيوط أو ثعبان أو جاموس أو ذئب |
Tu es cernée de meurtriers la semaine, et un serpent t'effraie. | Open Subtitles | أنت تتعامل مع الجرائم بشكل أسبوعى وتخافى من ثعبان |
Quand tu marches sur un serpent il se replie sur lui-même.. | Open Subtitles | عندما كنت خطوة على ثعبان يتلوى انه حولها .. |
La ville paye $2 pour chaque serpent que tu capture. | Open Subtitles | والمدينة تدفع 2 دولار لكل ثعبان تمسكه حسنا. |
Je ne peux faire que... j'ai un serpent dans la botte! | Open Subtitles | كل ما أستطيع فعله هو هناك ثعبان فى حذائى |
Un serpent s'est échappé quand le gardien a été tué. | Open Subtitles | كان هناك ثعبان طليق عندما قتل حارس الأمن |
C'est le serpent le plus riche et le plus puissant de l'oasis. | Open Subtitles | ماذا لو قلت لكما إنه أغنى وأقوى ثعبان في الواحة؟ |
C'est un serpent qui égorgerait sa mère s'il pouvait en tirer profit. | Open Subtitles | إنه ثعبان كاذب مستعد أن يجز عنق والدته من أجل مصلحته. |
Je ne savais pas que je serais jeté hors d'un avion, dépossédée de mes biens et forcée de me battre contre un serpent pour mon pantalon préféré. | Open Subtitles | لم أدرك أنني سأُرمى من طائرة سأجمع أمتعتى من التراب وأصارع ثعبان من أجل سراويلي المفضلة |
Puis je tire un fil de la chaussette pour que je puisse balancer ce faux kangourou rat devant le serpent. | Open Subtitles | و عندها أسحب خيطا من جوربي لأستطيع إدلاء فأر الكانغرو المزيف هذا أمام ثعبان |
Dans l'ordre: germes, aiguilles, lait, mort, serpents, champignons... altitude, foule, ascenseurs-- | Open Subtitles | الجراثيم، إبر، حليب، موت ثعبان ، فطر المرتفعات، زحام ، مصاعد |
Je préférerais avoir mes testicules rongés par une anguille de mer | Open Subtitles | أفضل أن يتم التهام خصيتاي من قبل ثعبان مائي. |
Un python birman. Je suis allergique aux chiens et chats. | Open Subtitles | ثعبان بورمي، أجل، أنا أشمئز من الكلاب والهررة |
Il n'y avait aucun serpent, encore moins une vipère. | Open Subtitles | ولم يكن هناك ثعابين في أي مكان ؟ بالتأكيد لا ثعبان رسل |
Il y a cette petite chose dégoûtante appelée couleuvre agile bleue. | Open Subtitles | هناك ثعبان سىء قليلا يسمى المتسابق الأزرق. |
Trois membres des Snake Eye Boys ont été piégés hier soir. | Open Subtitles | ثلاثة أعضاء ثعبان بنين العين تعرضوا لكمين في .الممرات الليلة الماضية |
- Barracudas, raies, anguilles, requins, calamars, piranhas, pieuv... | Open Subtitles | باراكودا، الراي اللساع ثعبان البحر الكهربائي، سمك السلمون المرقط.. المطرقة، سمكة البيرانا الحبار العملاق، الأخطبوط.. |