Les allumettes et les préservatifs en provenance de Chine... | Open Subtitles | كاشفات ضوء فيتنامية، و أعواد ثقاب .و واقيات ذكرية من الصين |
Un décathlonien français trouvé complètement dérangé, entouré de 1 812 boîtes d'allumettes, toutes vides, sauf celle-ci. | Open Subtitles | رياضي فرنسي فقد عقله تماماً تم إيجاده محاط بـ 1812 علبة ثقاب كلها فارغ عدا هذه العلبة. |
Il dit qu'il essayait d'allumer son grill au gaz et qu'il a laissé le propane allumé pendant qu'il revenait à l'intérieur chercher de allumettes. | Open Subtitles | يقول انه كان يحاول اشعال المشواة و ترك البروبين فيها بينما عاد للداخل ليأتى بأعواد ثقاب |
L'un d'eux m'a enfoncé une allumette dans le sexe jusqu'à ce que je lui obéisse. | UN | وأشعل أحدهم عود ثقاب وقربه من اﻷجزاء الحميمة من جسدي إلى أن أطعته وكانت هذه اﻷجزاء تنز دماً. |
Si votre Scott Mary finit paralysé, les gens diront qu'il était capable de mettre feu à une allumette à dix pas. | Open Subtitles | إن بقي سكوت ماري مشلولا كثيرون سيظنون أنه بإمكانه أن يشعل عود ثقاب من مسافة 10 خطوات |
Tu ressembles à la petite marchande d'allumettes, errant dans l'Angleterre victorienne, vendant des allumettes pour 1 centimes. | Open Subtitles | كنت تبدو مثل فتاه اعواد ثقاب تتجول في انكلترا وتبيع اعواد الثقاب بقرش واحد |
La méthamphétamine est faite à partir de médicaments pour le rhume, de soude, et de grattoir de boîte d'allumettes. | Open Subtitles | الميثان البلوري يصنع من عقار متجمد محلول قلي و رقع المشعلة من علبة ثقاب |
Il y a un litre de kérosène en bouteille plastique trois rondelles et des allumettes tempête ! | Open Subtitles | لدينا ربع غالون كيروسين في زجاجة مضغوطة و3 فلكات وعيدان ثقاب مقاومة للمياه |
Entierement faite avec des allumettes, 346.422 exactement. | Open Subtitles | مصنوع من اعواد الثقاب . 346.422 عود ثقاب |
L'hôtesse aurait dû glisser une boîte d'allumettes sous l'avion. | Open Subtitles | يجب أن نحضر نادل ليلقي بعلبة أعواد ثقاب تحت الطائرة |
Une tige metallique une paire de gants speciales Cinq bouteilles d'essence et une boite d'allumettes. | Open Subtitles | برميل معدني واحد و زوج واحد من القفازات و خمسة غالونات من الفيول و علبة ثقاب واحدة |
Elle n'a laissé qu'un paquet d'allumettes de cet ignoble endroit. | Open Subtitles | لمْ تترك خلفها سوى علبة ثقاب تخصّ هذا المكان الوضيع |
Mais vous devez laisser votre sac à main, votre téléphone, briquet ou allumettes si vous en avez, | Open Subtitles | لكنني أريدك أن تتركي محفظتك وهاتفك وأي ولاعه أو عود ثقاب قد تملكين .. |
D'accord, et dix allumettes valent une capsule. | Open Subtitles | إذا، 10 أعواد ثقاب تعادل غطاء الزجاجة، أليس كذلك ؟ |
J'allume une allumette et l'instant d'après l'immeuble part en fumée. | Open Subtitles | لقد أشعلت عود ثقاب واحد واشتعل المبنى بالكامل |
Tout d'abord, je vais allumer une allumette et je vais vous regarder brûler. | Open Subtitles | أولاً، سوف أشعل عود ثقاب و سوف أراقبك وأنت تحترق |
Il pouvait vraiment enflammer une allumette sur son visage ? | Open Subtitles | هل كان بإمكانه حقيقة ان يشعل عود ثقاب بوجهه |
C'était comme si Aaron avait, disons, allumé une allumette et qu'elle ait été soufflée, allumé une autre, et qu'elle ait été soufflée, et que finalement, il ait réussi à avoir suffisamment de carburant pour que la flamme prenne | Open Subtitles | كأنما كان هارون يشعل عود ثقاب فينطفئ فيشعل غيره، فينطفئ حتّى استطاع جمع ما يكفي من الذرو حتى اضطرم اللهب |
Demain, j'ouvre le gaz dans la maison et je mets le feu. Quoi ? | Open Subtitles | أوَّلُ شَيءٍ غَدَاً سَأَدَعُ البيتَ يُمْلأُ بالغازِ وسوف أشعل عود ثقاب |
Voulez-vous me donner du feu ? | Open Subtitles | سامحنـي ، أتسائل ما إذا كان بإمكانكِ إعطائي عود ثقاب |