... dit le génie qui est resté piégé trois jours dans le champ de force. | Open Subtitles | قُل هذا للعبقرى الذي قضى ثلاثة أيامِ محصور في حقلِ الطاقه ذلك |
Dans trois jours, venez tous en famille. | Open Subtitles | في ثلاثة أيامِ نحن سنصبحُ متزوجين وأنتم جميعاً يَجِبُ أَنْ تأتوا. |
Le vieux Danny mit trois jours pour nous quitter. | Open Subtitles | أَخذَت منة ثلاثة أيامِ ليرفع رجلة إلى فوق،داني العجوز |
Ça veut dire trois jours seule avec les enfants. | Open Subtitles | حَسناً، تلك ثلاثة أيامِ مَع فقط ني والأطفال. |
D'ici trois jours, le monde entier entendra mon cri de guerre et se soumettra de son plein gré, à l'empire perdu de Sianking. | Open Subtitles | في ثلاثة أيامِ كل العالمِ سَيَسْمعُ زئيرَي ويعود الموضوعَ بشكل راغب إلى الإمبراطوريةِ المفقودةِ لسيان كنك |
le genou déplacé, des bleus sur le torse et le visage date d'environ trois jours. | Open Subtitles | الركبة المرحَّلة، الجذع والكَدْم الوجهية تقريباً ثلاثة أيامِ في وقت سابق. |
Il se marre, à trois jours. | Open Subtitles | هو يُقيمُ حفلةً الآن، ثلاثة أيامِ إليها. |
Et en l'espace de trois jours, j'ai réussi à vivre deux années entières de ma vie? | Open Subtitles | وفي ظرف ثلاثة أيامِ استطعت أن أعيش ثلاث سنوات من حياتي؟ |
Tu t'imagines ? Dans trois jours, les vacances de Noël ! | Open Subtitles | فقط فكّر، لم يتبق سوى ثلاثة أيامِ على عطلةِ عيد الميلادِ |
Mais en trois jours, il partira pour Tanger. | Open Subtitles | لكن في خلال ثلاثة أيامِ سَيَتوجّهُ إلى طنجة. |
Je ne l'ai pas quitté durant trois jours, priant et attendant qu'il ressuscite. | Open Subtitles | أنا لم اتركه لمدة ثلاثة أيامِ. فقط إنتظرت وصَلّيت لَهُ ليعيش ثانيةً. |
À trois jours d'ici, nous pourrions choisir : | Open Subtitles | ثلاثة أيامِ مِنْ هنا، نحن يمكن ان نحدد مصيرنا |
Certains sont à bord depuis au moins trois jours. | Open Subtitles | . البعض مِنْ أولئك الرجالِ على تلك السفن منذ ثلاثة أيامِ. |
- Deux, trois jours au plus. | Open Subtitles | فقط إثنان، ثلاثة أيامِ في الغالب. |
Ca faisait déjà trois jours avant qu'on y pense il attendait toujours devant la maison de John. | Open Subtitles | ما كَانَ حتى ثلاثة أيامِ مرت أي واحد لاحظَ ذلك... ... هوما زالَيَنتظرُ خارج بيتِ جون. |
Nous reviendrons dans trois jours. | Open Subtitles | سَنَعُودُ في ثلاثة أيامِ |
Voilà trois jours que je les jette. | Open Subtitles | أنا مَا شَربتُوش من ثلاثة أيامِ رَميتُه |
Je reviens dans trois jours, mija. | Open Subtitles | ثلاثة أيامِ بعدها اقابلك ظهرا، . |
Ce n'est que pour trois jours. | Open Subtitles | هي فقط ثلاثة أيامِ. |
- trois jours ! Oui, mais... | Open Subtitles | عزيزتى أنها فقط ثلاثة أيامِ |