"ثلاثة بلدان في" - Translation from Arabic to French

    • trois pays d
        
    • trois pays de
        
    • trois en
        
    • trois pays à
        
    • trois pays au
        
    • trois pays n
        
    • de trois pays
        
    Le PSSA est appliqué dans trois pays d'Amérique centrale, à savoir le Guatemala, le Honduras et le Nicaragua. UN وقد نُفذ البرنامج الخاص للأمن الغذائي في ثلاثة بلدان في أمريكا اللاتينية هي غواتيمالا ونيكاراغوا وهندوراس.
    Cette augmentation concerne principalement trois pays d'Afrique du Nord et six autres pays, dont l'Uruguay et l'Afrique du Sud. UN وتركز القدر الأكبر من الزيادة في ثلاثة بلدان في شمال أفريقيا، وفي ستة بلدان أخرى، بما يشمل أوروغواي وجنوب أفريقيا.
    On a entrepris une étude sur les possibilités d'une utilisation à grande échelle du biogaz dans trois pays d'Afrique du Nord. UN وتم الشروع في دراسة عن امكانيات استغلال الغاز الحيوي على نطاق واسع في ثلاثة بلدان في شمال افريقيا.
    Harmonisation des législations achevée dans les trois pays de l'Afrique orientale, en bonne voie dans une autre région. UN تواءمت التشريعات في ثلاثة بلدان في شرق أفريقيا وتحقق تقدم نحو مواءمة مماثلة في منطقة أخرى.
    Le nombre des pays qui ont mis en route des cultures transgéniques est monté de trois en 1996 à huit en 2001. UN وقد ازداد عدد البلدان التي تزرع محاصيل مهجنة وراثياً من ثلاثة بلدان في عام 1996 إلى ثمانية بلدان عام 2001.
    Dans le cadre de ce projet, une assistance technique a été fournie aux trois pays à cette fin. UN وقدمت في إطار هذا المشروع مساعدة تقنية إلى ثلاثة بلدان في المنطقة.
    L'Agence a également élaboré un programme visant à mettre à jour l'enseignement et les qualifications des infirmiers et des sages-femmes dans trois pays au sein de la région de la Communauté économique des États de l'Afrique centrale (CEEAC). UN وقد وضعت الوكالة أيضا برنامجا يهدف إلى رفع مستوى تعليم الممرضات والقابلات ومؤهلاتهن في ثلاثة بلدان في إطار الجماعة الاقتصادية لدول وسط أفريقيا.
    En 1993, EMPRETEC opérait dans trois pays d'Afrique et cinq pays d'Amérique latine. UN وفي عام ١٩٩٣ كان هذا البرنامج نشطا في ثلاثة بلدان في افريقيا وخمسة في أمريكا اللاتينية.
    Des conflits armés ont éclaté dans trois pays d'Amérique centrale pendant la décennie des années 80, à savoir au El Salvador, au Guatemala et au Nicaragua. UN وكان عقد الثمانينات قد شهد صراعات مسلحة في ثلاثة بلدان في أمريكا اللاتينية وهي: السلفادور وغواتيمالا ونيكاراغوا.
    Le Mécanisme mondial travaille avec trois pays d'Afrique de l'Ouest : le Burkina Faso, le Mali et le Sénégal. UN تعمل الآلية العالمية مع ثلاثة بلدان في غرب أفريقيا: بوركينا فاصو والسنغال ومالي.
    47. En 2011, trois pays d'Afrique de l'Est ont signalé des saisies d'héroïne. UN 47- خلال عام 2011، أبلغت ثلاثة بلدان في شرق أفريقيا عن ضبط كميات من الهيروين.
    L'essentiel de l'augmentation a été enregistré dans trois pays d'Afrique du Nord et six autres pays dont l'Uruguay et l'Afrique du Sud. UN وقد تركّز الجزء الأكبر من هذه الزيادة في ثلاثة بلدان في شمال أفريقيا وستة بلدان أخرى منها أوروغواي وجنوب أفريقيا.
    201. trois pays d'Asie constituent, pour ce qui est des villes dominantes, des exceptions. UN ٢٠١ - ولا تنطبق على ثلاثة بلدان في آسيا الملاحظة العامة المتعلقة بالمدن المهيمنة.
    201. trois pays d'Asie constituent, pour ce qui est des villes dominantes, des exceptions. UN ٢٠١ - ولا تنطبق على ثلاثة بلدان في آسيا الملاحظة العامة المتعلقة بالمدن المهيمنة.
    Par exemple, dans le cadre de l'assistance apportée à trois pays d'Afrique du Nord et à un pays d'Amérique du Sud, la privatisation de l'infrastructure, ou du moins d'une partie de celle-ci, était envisagée ou en cours de négociation. UN وعلى سبيل المثال، في المساعدة المقدمة الى ثلاثة بلدان في شمال أفريقيا وكذا إلى حكومة بلد من أمريكا الجنوبية، فكر في خصخصة الهياكل اﻷساسية، أو جزء منها على اﻷقل، أو جرى التفاوض بشأن ذلك.
    La première phase du projet, à savoir le rassemblement des données, a été exécutée dans trois pays de l'Afrique de l'Ouest. UN وقد نفذت المرحلة الأولى من المشروع، وهي جمع البيانات، في ثلاثة بلدان في غرب أفريقيا.
    97. trois pays de la région ont répondu à cette question. UN 97- ردت ثلاثة بلدان في المنطقة على هذا السؤال.
    49. trois pays de la région ont répondu aux questions de cette section. UN 49- ردّت ثلاثة بلدان في هذه المنطقة على الأسئلة الواردة في هذا الفرع.
    Le nombre de pays désireux de créer des mécanismes nationaux pour appuyer l'édification d'une société de l'information et d'une économie du savoir devrait passer de trois en 2008-2009 à six en 2010-2011. UN ومن المتوقع أن يزداد عدد البلدان التي تُبدي الرغبة في تطوير آليات وطنية لدعم بناء مجتمع المعلومات والاقتصاد القائم على المعرفة من ثلاثة بلدان في الفترة 2008-2009 إلى ستة في الفترة 2010-2011.
    Les responsables de chaque bureau s'occupent en moyenne de trois pays à la fois et, dans certain cas, de sept. UN ويتولى موظفو المكاتب القُطرية حافظة تتألف في المتوسط من ثلاثة بلدان في المرة الواحدة وتصل في بعض الحالات إلى سبعة بلدان.
    Cette hausse, constatée mondialement, a touché de plein fouet une population déjà fragilisée, Haïti étant l'un des trois pays au monde où le déficit calorique par personne est le plus marqué (460 kilocalories par jour pour des besoins évalués à 2 100 kilocalories), selon le Programme alimentaire mondial (PAM). UN 28 - وقد سددت هذه الموجة من الغلاء ضربة قاصمة لسكان هايتي المنهكين أصلا، حيث إن هايتي هي، وفقا لبرنامج الأغذية العالمي، أحد ثلاثة بلدان في العالم يعاني فيها الفرد من أكبر نقص في السعرات الحرارية (460 كيلو سعر حراري للشخص الواحد في اليوم مقارنة باحتياجاته المقدرة بـ 100 2 كيلو سعر حراري).
    trois pays n'ont pas encore adopté un PAN. UN وهناك ثلاثة بلدان في هذه المنطقة لم تعتمد برنامج عمل وطني حتى الآن.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more