"ثلاثة قضاة في" - Translation from Arabic to French

    • Trois siègent dans
        
    • trois juges dans
        
    • Trois juges siègent dans
        
    • trois magistrats
        
    • de trois juges
        
    • trois juges qui
        
    • trois juges de la
        
    a) Trois siègent dans chacune des Chambres de première instance; et UN )أ( ثلاثة قضاة في كل دائرة من دائرتي المحاكمة؛
    a) Trois siègent dans chacune des Chambres de première instance; et UN )أ( ثلاثة قضاة في كل دائرة من دائرتي المحاكمة؛
    a) Trois siègent dans chacune des Chambres de première instance; et UN )أ( ثلاثة قضاة في كل دائرة من دائرتي المحاكمة؛
    trois juges dans chacune des Chambres de première instance; UN ثلاثة قضاة في كل دائرة للمحاكمة
    a) Trois juges siègent dans chacune des Chambres de première instance; et UN )أ( ثلاثة قضاة في كل دائرة من دوائر المحاكمة؛
    a) Trois siègent dans chacune des Chambres de première instance; et UN (أ) ثلاثة قضاة في كل دائرة من دائرتي المحاكمة؛
    a) Trois siègent dans chacune des Chambres de première instance; et UN )أ( ثلاثة قضاة في كل دائرة من دوائر المحاكمة؛
    a) Trois siègent dans chacune des Chambres de première instance; et UN )أ( ثلاثة قضاة في كل دائرة من دوائر المحاكمة؛
    a) Trois siègent dans chacune des Chambres de première instance; et UN (أ) ثلاثة قضاة في كل دائرة من دائرتي المحكمة؛
    a) Trois siègent dans chacune des Chambres de première instance; et UN (أ) ثلاثة قضاة في كل دائرة من دائرتي المحاكمة؛
    a) Trois siègent dans chacune des Chambres de première instance; et UN )أ( ثلاثة قضاة في كل دائرة من الدوائر الابتدائية؛
    a) Trois siègent dans chacune des Chambres de première instance; et UN (أ) ثلاثة قضاة في كل دائرة من الدائرتين الابتدائيتين؛
    a) Trois siègent dans chacune des Chambres de première instance; et UN (أ) ثلاثة قضاة في كل دائرة من الدائرتين الابتدائيتين؛
    a) Trois siègent dans chacune des Chambres de première instance; UN (أ) ثلاثة قضاة في كل دائرة من دائرتي المحاكمة؛
    Aux termes de l’article 12 amendé, les Chambres sont composées de 14 juges indépendants, ressortissants d’États différents, dont Trois siègent dans chacune des Chambres de première instance et cinq siègent à la Chambre d’appel. UN وبموجب المادة ١٢ المنقحة، تتكون الدوائر من ١٤ قاضيا مستقلا )١١ سابقا( لا يجوز أن يكون اثنان منهم من رعايا نفس الدولة ويعملون كما يلي: ثلاثة قضاة في كل دائرة من الدوائر الابتدائية وخمسة قضاة في دائرة الاستئناف.
    Enfin, elle permettrait de former des collèges de trois juges dans chaque siège du Tribunal quand les circonstances l'exigent, sans qu'il soit besoin que tels ou tels juges se déplacent. UN وسيتيح القاضي الإضافي غير المتفرغ أيضا تكوين أفرقة من ثلاثة قضاة في كل مقر من مقار محكمة المنازعات حينما تنشأ الحاجة لذلك، دون أن يتطلب ذلك سفرا إضافيا.
    a) Trois juges siègent dans chacune des Chambres de première instance; et UN )أ( ثلاثة قضاة في كل دائرة من دوائر المحاكمة؛
    Si je réponds que je souhaite qu'elle soit composée de trois magistrats, le juge arguera qu'il n'est pas obligé de faire siéger trois juges pour examiner une affaire. UN وإذا قلت إنني أريد حضور ثلاثة قضاة في المحكمة، يجيب القاضي بأنه ليس ملزما باستدعاء ثلاثة قضاة للمشاركة في اللجنة من أجل النظر في القضية.
    Le Secrétaire général maintient sa position, à savoir qu'il est nécessaire que les décisions soient rendues par un groupe de trois juges au Tribunal du contentieux administratif. UN 41 - ولا يزال الأمين العام على موقفه بأنه من الضروري أن يبت فريق من ثلاثة قضاة في القضايا المعروضة على محكمة المنازعات.
    C'est en septembre 2011 que les juges restants, à savoir les trois juges qui, avec le Président et le Vice-président constituent la Chambre d'appel, et les cinq membres de la Chambre de première instance (dont deux juges suppléants), ont rejoint leur poste à La Haye. UN أما القضاة الآخرون، وهم ثلاثة قضاة في غرفة الاستئناف، إضافة إلى الرئيس ونائب الرئيس، وأعضاء غرفة الدرجة الأولى الخمسة جميعاً (بمن فيهم قاضيان رديفان)، فلم ينتقلوا إلى لاهاي حتى أيلول/سبتمبر 2011.
    Enfin, le Représentant permanent a indiqué que l'affaire concernant M. Al-Marri était en instance devant un collège de trois juges de la Cour d'appel du quatrième circuit. UN وذكر الممثل الدائم في النهاية أن هناك فريقاً مؤلفاً من ثلاثة قضاة في محكمة استئناف الولايات المتحدة للدائرة القضائية الرابعة ينظر في قضية السيد المرّي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more