"ثلاثة مصارف" - Translation from Arabic to French

    • trois banques
        
    Par ailleurs, les données relatives aux créances multilatérales ont été élargies à trois banques régionales de développement supplémentaires. UN وفي الوقت ذاته، ازدادت تغطية المطالبات المتعددة اﻷطراف لتشمل ثلاثة مصارف إنمائية إقليمية إضافية.
    Il a été fait référence à l'utilisation du terme dans d'autres contextes pour renvoyer aux systèmes regroupant trois banques ou plus. UN وقد أشير إلى استخدام ذلك المصطلح في سياقات أخرى للدلالة على النظم المشتملة على ثلاثة مصارف أو أكثر.
    Le partenaire de développement extérieur participe largement à ces programmes, pour lesquels les ressources de trois banques népalaises ont également été mobilisées. UN ويشارك الشريك الخارجي في التنمية مشاركة واسعة في تلك البرامج. كما عبئت لها موارد ثلاثة مصارف نيبالية.
    trois banques qui octroyaient 25 % des crédits de tout le pays; UN ● ثلاثة مصارف: كانت تصدر ٢٥ في المائة من الائتمان اللازم للبلد ككل؛
    Le Groupe d'experts souhaitait aussi obtenir des informations de trois banques qui n'avaient pas répondu à la demande d'informations de la Banque centrale. UN وترمي رسالة الفريق أيضا إلى طلب معلومات من ثلاثة مصارف لم تلبّ الطلب الذي وجهه المصرف المركزي لدول غرب أفريقيا للحصول على المعلومات.
    Selon les trois banques de dépôt des Îles Cook, tous les demandeurs de prêts sont traités de la même façon quel que soit leur sexe. UN أفادت ثلاثة مصارف تجارية في جزر كوك أن ملتمسي الائتمانات يعاملون على قدم المساواة بغض النظر عن جنسهم.
    L'Association des banques des Îles Cook, créée cette année, est composée des trois banques de dépôt des îles. UN لقد تم تكوين رابطة مصارف جزر كوك هذه السنة، وتتشكل من ثلاثة مصارف تجارية.
    J'ai parlé aux trois banques où la victime potentielle pourrait travailler. Open Subtitles ، تحدّثت إلى ثلاثة مصارف و الّتي من الممكن أنّ . ضحيّتنا المحتملة تعمل فيها
    Cependant, le texte de la proposition initiale s'est inspiré de la réglementation européenne de telle manière qu'il semble se limiter aux conventions conclues entre trois banques ou plus. Le nouveau libellé aidera à éviter toute confusion. UN غير أن صياغة الاقتراح الأصلي اقتُبست من اللوائح التنظيمية الأوروبية بطريقة جعلتها تبدو كأنها محصورة في الاتفاقات بين ثلاثة مصارف أو أكثر، وستساعد الصياغة الجديدة على إزالة الالتباس.
    Si l'exclusion se limitait aux conventions conclues entre trois banques ou plus, le projet d'article 20 ne résoudrait pas les problèmes qui surviendraient dans un système de règlements faisant intervenir deux banques. UN فإذا حُصر الاستبعاد في الاتفاقات بين ثلاثة مصارف أو أكثر فإن مشروع المادة 20 لن يسوّي المشاكل التي تنشأ في نظام دفع مشترك بين مصرفين.
    Les premières sociétés russes à lancer directement des emprunts sur les marchés mondiaux ont été trois banques russes qui ont émis en 1997 des obligations en dollars à trois ans. UN وكانت أولى الشركات الروسية التي وصلت مباشرة إلى أسواق الديون العالمية هي ثلاثة مصارف روسية قامت في عام ٧٩٩١ ببيع سندات دولاريه مدتها ثلاث سنوات.
    Ensuite, seulement trois banques multilatérales de développement participent à l'Initiative d'allégement de la dette, de sorte que certains pays restent confrontés à un lourd endettement, notamment en Amérique latine et en Asie. UN وثانيا، لأنه لا تشارك في مبادرة تخفيف عبء الدين هذه إلاّ ثلاثة مصارف إنمائية متعددة الأطراف، الأمر الذي يدع، على وجه الخصوص، بلدان أمريكا اللاتينية والبلدان الآسيوية مثقلة بأرصدة ديون كبيرة.
    Le Groupe a néanmoins pu mener des investigations auprès de trois banques présentes en Côte d'Ivoire où sont domiciliés quelques-uns des comptes appartenant à ces institutions. UN 49 - لكن الفريق تمكن من إجراء تحريات لدى ثلاثة مصارف كائنة في كوت ديفوار، توجد فيها بعض الحسابات المصرفية لتلك المؤسسات.
    Au Sri Lanka, trois banques publiques offrent de tels prêts dans le double but d'alléger le poids des frais des migrants et d'encourager les envois de fonds par l'intermédiaire des banques. UN ففي سري لانكا، تقدِّم ثلاثة مصارف حكومية هذه القروض للتخفيف من عبء التكاليف على المهاجرين وتشجيع التحويلات الرسمية عن طريق المصارف في آن معاً.
    La liste des cibles potentielles serait réduite à trois banques. Open Subtitles هذا سيقلّل أهدافه المحتملة إلى... ثلاثة مصارف
    Le Ministre principal a indiqué que le Directeur et un inspecteur avaient contrôlé trois banques en Équateur au mois d'avril 1993, et sept autres banques au Panama au mois de novembre. UN وذكر الوزير أن المدير وأحد مفتشي المصارف قاما في نيسان/ابريل ١٩٩٣ بزيارة ثلاثة مصارف في إكوادور وزارا في تشرين الثاني/نوفمبر سبعة مصارف في بنما.
    Comme on l'a vu, un prestataire de services interrogé dans le cadre des recherches sur le terrain a indiqué que, dans une grande ville, les PME ne pouvaient s'adresser qu'à trois banques pour obtenir un financement, mais que chacune demandait des plans de trésorerie présentés différemment. UN وحسبما أوضح من قبل، فقد لاحظ مورد خدمات جرت مقابلته أثناء البحث الميداني أنه لا توجد في إحدى البلدات الكبيرة سوى ثلاثة مصارف يمكن أن تلجأ إليها مؤسسات الأعمال الصغيرة والمتوسطة الحجم التماساً للتمويل، لكن كل مصرف منها يطلب شكلاً مختلفاً من اسقاطات التدفق النقدي.
    En 1981, le gouvernement a liquidé trois banques commerciales, quatre financieras et une banque de développement, qui représentaient 35 % des prêts totaux. UN وفي عام ١٨٩١، قامت الحكومة بتصفية ثلاثة مصارف تجارية، وأربعة مصارف financieras ومصرف إنمائي، وكانت هذه المصارف تستأثر ﺑ ٥٣ في المائة من مجموع اﻹقراض.
    Il y a trois banques commerciales dans le territoire, à savoir la FirstCaribbean Bank, la Scotiabank et la Royal Bank (toutes trois canadiennes). UN وهناك ثلاثة مصارف تجارية دولية في الإقليم هي فيرست كاريبيان بنك، وسكوتيا بنك، ورويال بنك (وكلها كندية).
    Le territoire compte trois banques commerciales, à savoir la First Caribbean Bank, la Banque Scotia et la Banque Royale, toutes trois canadiennes. UN 33 - وهناك ثلاثة مصارف تجارية دولية في الإقليم هي فيرست كاريبيان بنك، وسكوشا بنك، ورويال بنك (وكلها كندية).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more