"ثلاثية الأبعاد" - Translation from Arabic to French

    • trois dimensions
        
    • Stas
        
    • tridimensionnelle
        
    • hologramme
        
    • trois volets
        
    • tridimensionnelles
        
    • sur trois plans
        
    • hologrammes
        
    • tridimensionnel
        
    Les résultats seraient présentés sous la forme de cartes, de graphiques statistiques, de diagrammes et de tableaux ou encore sous la forme de visualisations animées en trois dimensions. UN وسوف تقدم النتائج على شكل خرائط، ورسومات بيانية إحصائية، وجداول بيانات أو أشكال بيانية متحركة ثلاثية الأبعاد.
    Notre programme crée une tomographie, que j'ai dû convertir en une image en trois dimensions. Open Subtitles برنامجنا يُنشيء خريطة تصوير مقطعي محسوبة والتي اضطررت إلى تحويلها إلى صورة ثلاثية الأبعاد
    Stas ,Seri Open Subtitles ثلاثية الأبعاد, سيري انه لأمر جيد أن أراك.
    L'impression tridimensionnelle robotisée travaille à partir de fichiers numériques et permet une personnalisation très poussée de l'objet fabriqué. UN وتعمل الطباعة ثلاثية الأبعاد بواسطة الإنسان الآلي من ملفات رقمية وتسمح بتحقيق مستويات عالية من الوفاء بالمواصفات المطلوبة.
    Peut-être que si on change l'ordre, un hologramme ou une porte apparaîtront. Open Subtitles ربما إذا كنا ترتيبها في ترتيب معين، فإنه يلعب صورة ثلاثية الأبعاد أو أنه يفتح الباب السري.
    L'Inde estime qu'il n'y a pas d'autre choix que de s'employer à mettre simultanément en œuvre les trois volets de la stratégie pour l'Afghanistan. UN وتؤمن الهند بأنه لا بديل عن العمل في آن واحد على تنفيذ استراتيجية ثلاثية الأبعاد في أفغانستان.
    Il convient de noter que les plans schématiques établis ne donneront probablement pas les indications tridimensionnelles nécessaires aux inspecteurs pour élaborer des mesures complètes sur la chaîne de responsabilité. UN وينبغي الإشارة إلى أن الرسوم التخطيطية ليس من المرجح أن تحتوي على تفاصيل ثلاثية الأبعاد تكفي لتلبية جميع احتياجات المفتشين لوضع تدابير شاملة لنظام لتأمين المخزونات.
    C'est une image en trois dimensions du site d'une protéine. Open Subtitles إنك تنظر إلى صورة ثلاثية الأبعاد لمكان تواجد البروتين.
    Comme une carte de base-ball en trois dimensions qui change selon la position. Open Subtitles طوال الوقت. كانت أشبه ببطاقة بيسبول ثلاثية الأبعاد تتغير طبقاً للزاوية.
    C'est un objectif qui rend bien les sujets à trois dimensions. Open Subtitles هذه كاميرا ثلاثية الأبعاد إنها قد صنعت لتصوير أشياء ثلاثية البعاد
    SPOT 5 est doté d'un instrument de haute résolution géométrique et du nouveau système de prise de vues stéréoscopiques qui permettra une modélisation en trois dimensions du champ terrestre visé. UN والساتل مجهز بأداة عالية الاستبانة للقياس الهندسي ونظام تصوير مجسامي، وهذا ما سيسمح بوضع نماذج ثلاثية الأبعاد للرقعة الأرضية المستهدفة.
    Venez ! , Stas est touché, vite Open Subtitles يأتون الى هنا, اصيب ثلاثية الأبعاد, سريعة
    Ne ferme pas les yeux, Stas, regarde moi. Open Subtitles لا تغمض عينيك, ثلاثية الأبعاد وانظروا لي
    - Stas! - Quoi ? Open Subtitles ثلاثية الأبعاد, ما الأمر؟
    Comme l'impression tridimensionnelle change l'économie et la localisation de l'industrie manufacturière, il est possible qu'une grande partie de cette industrie revienne d'Asie en Amérique du Nord. UN وفي حين غيّرت الطباعة ثلاثية الأبعاد اقتصادات ومواقع قطاعات التصنيع مع مرور الزمن، تسنّى إعادة قدر كبير من أنشطة التصنيع من آسيا إلى أمريكا الشمالية.
    Cependant, ce changement offrira aussi de nouvelles possibilités : l'impression tridimensionnelle et la biologie synthétique commenceront à modifier l'économie, la localisation de l'industrie manufacturière et l'extraction des ressources. UN بيد أن التغيير سوف يُتيح فرصا أيضا: سوف تبدأ الطباعة ثلاثية الأبعاد والبيولوجيا التوليفية في تغيير اقتصادات ومواقع أنشطة التصنيع واستخراج الموارد.
    Pour cette analyse de documents archivés, le contractant a réalisé une modélisation tridimensionnelle de la surface du fond marin par ordinateur et utilisé une carte des angles d'élévation. UN وبغية إجراء هذا التحليل للمواد المودعة في محفوظات المتعاقد، اُستخدمت نماذج حاسوبية ثلاثية الأبعاد لسطح قاع البحر، وخريطة زوايا انحدار سطح قاع البحر.
    Qui ici aime un bon hologramme ? Open Subtitles مَن هنا ممن يحبون الصورة ثلاثية الأبعاد الرائعة؟
    Qu'est-ce qui peut être si grave que même un hologramme ne puisse en parler ? Open Subtitles لاي درجة قد يكون رهيب حتى الصورة ثلاثية الأبعاد لا يمكنها أن تناقش ذلك؟
    Le Gouvernement a adopté une stratégie comportant trois volets pour faire face à ce problème. Elle se compose de mesures d'application de la loi, de programmes générateurs de revenus et d'offres de possibilités d'éducation. UN وقد اتخذت الحكومة استراتيجية ثلاثية الأبعاد لمعالجة هذه المشكلة وتتكون هذه الاستراتيجية من تدابير لإنفاذ القانون ومشاريع لتوليد الدخل وتوفير فرص التعليم.
    Pour traiter le problème du trafic de femmes, le Gouvernement a adopté une stratégie comportant trois volets. UN 7 - تتخذ الحكومة استراتيجية ثلاثية الأبعاد لمعالجة مشكلة الاتجار.
    Il convient de noter que les plans schématiques établis ne donneront probablement pas les indications tridimensionnelles nécessaires aux inspecteurs pour élaborer des mesures complètes sur la chaîne de responsabilité. UN وينبغي الإشارة إلى أن الرسوم التخطيطية ليس من المرجح أن تحتوي على تفاصيل ثلاثية الأبعاد تكفي لتلبية جميع احتياجات المفتشين لوضع تدابير شاملة لنظام لتأمين المخزونات.
    6. Depuis que j'ai pris mes fonctions de HautCommissaire en janvier de cette année, j'ai fais procéder, sur trois plans, à un bilan interne de l'organisation pour savoir, à partir de son mandat et de sa finalité fondamentale, quel est son profil optimal ainsi que sa dimension optimale. UN 6- وقد قُمت، منذ أن توليت مهام المفوض السامي في كانون الثاني/يناير من هذه السنة، باستهلال عملية استعراض داخلي ثلاثية الأبعاد لعمل المنظمة من أجل التحقق من الحالة المثلى لمكانتها وحجمها استناداً إلى ولايتها وأغراضها الرئيسية.
    Je sais que vous avez des satellites des hologrammes et tout, mais vous devez comprendre que les méchants sont bons dans ce qu'ils font, eux aussi. Open Subtitles اعلم أنّك تملك اقمار صناعية وصور ثلاثية الأبعاد وأشياء كهذه لكن يجب أن تفهم الأشرار يجيدون ما يقومون به أيضا
    5.4.1 La méthode employée pour déterminer la position du pied du talus continental au point où la rupture de pente est la plus marquée à la base du talus peut de même être considérée comme un problème bi- ou tridimensionnel. UN ٥-٤-١ يمكن اعتبار المنهجية المستخدمة لتحديد سفح المنحدر القاري عن طريق النقطة التي يحدث عندها أقصى تغير في الانحدار عند قاعدته مسألة ثنائية اﻷبعاد أو ثلاثية اﻷبعاد أيضا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more