"ثلاث اسابيع" - Translation from Arabic to French

    • trois semaines
        
    Les équipes ont trois semaines pour obtenir les images nécessaires. Open Subtitles الطاقم استغرق ثلاث اسابيع لجمع الصور التي يحتاجونها.
    En trois semaines de surveillance, elle n'a jamais été utilisée. Open Subtitles لقد راقبنا المكان لمدة ثلاث اسابيع لم تستخدم لمرة واحدة
    Il y a trois semaines, nous l'avons surprise en train de livrer des documents. Open Subtitles قبل ثلاث اسابيع قبضنا عليها وهي تترك جثة في تاغناسكايا
    Au début, mais je ne t'ai pas vu en presque trois semaines. Open Subtitles في البدايه ولكنني لم ارك لمده حوالي ثلاث اسابيع
    C'est le premier match du premier tour d'un tournois de trois semaines ? Open Subtitles وهذه فقط المباراة الآولى للجولة الآولى لبطولة من ثلاث اسابيع
    - Trois jours, trois semaines, trois mois, trois ans. Open Subtitles ثلاث ايام , ثلاث اسابيع , ثلاث اشهر , ثلاث أعوام
    Au moins assez normal jusqu'à il y a trois semaines de cela. Open Subtitles على الأقل منتظمة بمايكفى حتى ثلاث اسابيع
    Il faudrait que ta pauvre mère te trouve et t'emmène à l'hôpital, où tu resterais trois semaines, voire un mois en observation. Open Subtitles بالطبع , امك المسكينة ستضطر الى ان تجدك و تاخذك الى المستشفى و التى ستبقى بها لمدة ثلاث اسابيع او شهر , تحت الملاحظة
    Le 2 novembre, c'est dans trois semaines! Open Subtitles الم تلاحظى ان الثاى من نوفمبر سيحل بعد ثلاث اسابيع من الان ؟
    Après trois semaines à discuter, tu pensais tout connaître de moi ? Open Subtitles أتعتقد لانى كنت أكلمك منذ ثلاث اسابيع انك عرفت كل شىء عنى؟
    trois semaines avant de mourir. Elle n'a jamais dit un mot. Open Subtitles ثلاث اسابيع قبل موتها لم تقل لي شيئاً عن الامر
    Au début des travaux, je n'en ai presque pas vu. Peut-être un toutes les trois semaines. Open Subtitles منذ ان بدا العمل على السياج بالكاد ارى منهم ربما واحدا كل ثلاث اسابيع
    Il te reste trois semaines de liberté, savoure-les. Open Subtitles بقي لديك ثلاث اسابيع من الحرية استفيدي منها اقصى مايمكنك
    Je croyais qu'elle était ma serveuse, et, euh, elle a mis trois semaines à me dire qu'elle était en fait la propriétaire. Open Subtitles اعتقد انها نادلتي , و, اه ,اخذت ثلاث اسابيع انها في الحقيقة تمتلك المحل
    II y a trois semaines, iI est parti pour Ibiza afin d'assister â une rave, et iI s'est volatilisé. Open Subtitles وقبل ثلاث اسابيع ذهب الى ابيزا لحضور حفل صاخب ثم , اختفى
    Il y a trois semaines tu demandais le divorce. Open Subtitles حسنا.. منذ ثلاث اسابيع ,كنت تطلبين الطلاق
    Il y a trois semaines on ne vivait pas sur la même planète. Open Subtitles منذ ثلاث اسابيع.. وكاننا نعيش في كوكب اخر
    J'étais depuis bien plus longtemps. Au moins trois semaines. Open Subtitles لقد مكثت هناك فترة اطول منه على الاقل ثلاث اسابيع قبله
    Demain, trois semaines, Del Rio. Open Subtitles غدا ثلاث اسابيع .. دل ريو ؟ حسنا لقد فهمت ..
    Il y a trois semaines de photos. Open Subtitles نعم ، هذهِ ثلاث اسابيع من الصور ... وهذا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more