"ثلاث ثواني" - Translation from Arabic to French

    • trois secondes
        
    "Ce reniflage dure de moins de trois secondes à une minute. Open Subtitles هذا الأمر يدوم من ثلاث ثواني إلى دقيقة واحدة
    Dans trois secondes, tu exploses. Open Subtitles لديك ثلاث ثواني قبل أن أفجرك في هذا المبنى
    Tu as trois secondes pour me dire quel genre de bazar ils vont déclencher. Open Subtitles تملكين ثلاث ثواني لتخبريني ما هو الدمار الذي يهدفون لفعله
    Dans environ trois secondes Fugly, là-bas, appelle la brunette par le mauvais prénom. Open Subtitles بعد حوالي ثلاث ثواني سيدعو ذاك البشع صاحبته السمراء بالاسم الخطأ
    J'aurai environ trois secondes entre les flashes, pour changer de personnage. Open Subtitles سوف يكون لدي ثلاث ثواني بين ظهور الفلاش وطباعة الصورة
    Nous avons une video de trois secondes, prise juste avant qu'un vaisseau volé près de Old Town disparaisse complètement. Open Subtitles وفي الشركات, ثلاث ثواني من التصوير الفديوي قبل لحظات من حصول عملية سرقة سفينة في المدينة القديمة أصبحت عاتمة كلياً
    Un enfant qui ne devrait pas mourir meurt toutes les trois secondes. Open Subtitles الطفل الذي لا يجب عليه ان يموت يموت كل ثلاث ثواني
    Les gens ne vont pas être convaincus par trois secondes de vidéo. Open Subtitles أعتقد أن أهل هذه البلدة لن يقتنعوا بمجرد تسجيل مدته ثلاث ثواني.
    Elle sonne toutes les trois secondes sauf s'il y a un problème. Open Subtitles سيصدر صوتا كل ثلاث ثواني إلا إذا كان هناك شيئاً ما ليس على ما يرام
    Je te donne trois secondes pour faire venir un de tes potes pour que je le tue. Open Subtitles سأعطيك ثلاث ثواني لتستدعي أحد أصدقاءك لأستطيع أن أقتله
    Bien sûr, je m'en moque, tant que ça dure moins de trois secondes et que je ne sens pas ta respiration dans mon cou. Open Subtitles لأني بالطبع, لا أهتم, طالما أنها لمدة ثلاث ثواني و عدم الشعور بزفيرك على عنقي.
    Tout le monde ne peut pas attendre la lettre de Chilton devant la boîte et en mémoriser le contenu en trois secondes. Open Subtitles ليس كل شخص يستطيع أن ينتظر بالخارج عند صندوق البريد لينتظر نشرة أخبار تشيلتن ويعرض المحتويات فورًا في ثلاث ثواني
    Dans trois secondes, le DVD vole vers le jardin. Open Subtitles خلال ثلاث ثواني سوف أرمي هذا المشغل في الحديقه
    Et trois secondes, pour trouver celui qu'ils ont en commun. Open Subtitles وحوالي ثلاث ثواني للتَضييق الذي أسفل لواحد يَسمّي مشتركاً.
    Un, deux, trois. Ça fait trois secondes. D'accord. Open Subtitles واحد, أثنان, ثلاثة لقد كانت ثلاث ثواني حسناً
    Vous avez trois secondes, puis j'irai chercher mon fusil ! Open Subtitles سأمهلكم ثلاث ثواني, ومن بعدها سأحضر بندقيتي
    Et c'est pour ça qu'il y a trois secondes tu n'as pas parlé de rentrer "chez moi", "chez nous" ou "à la maison", tu as parlé de rentrer "chez Robin". Open Subtitles ولهذا ثلاث ثواني مضت ولم تدعه بـ سكني أو منزلي.. أو مقر معيشتنا.
    Parce que trois secondes après avoir signé ce papier, j'ai su que je ne pourrais pas vivre sans. Open Subtitles ، لأنه بعد ثلاث ثواني من توقيعي لتلك الورقة عرفت أنني لم أكن لأستطيع العيش بدونك
    La cassette est presque finie. trois secondes. Open Subtitles حسنا ، تقريبا يكاد الشريط ينفذ لدينا بقيت عندنا ثلاث ثواني
    trois secondes et t'as plus de cervelle. Open Subtitles ثلاث ثواني أكثرِ، و أنت لن يكون عِنْدَكَ مخ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more