"Ce reniflage dure de moins de trois secondes à une minute. | Open Subtitles | هذا الأمر يدوم من ثلاث ثواني إلى دقيقة واحدة |
Dans trois secondes, tu exploses. | Open Subtitles | لديك ثلاث ثواني قبل أن أفجرك في هذا المبنى |
Tu as trois secondes pour me dire quel genre de bazar ils vont déclencher. | Open Subtitles | تملكين ثلاث ثواني لتخبريني ما هو الدمار الذي يهدفون لفعله |
Dans environ trois secondes Fugly, là-bas, appelle la brunette par le mauvais prénom. | Open Subtitles | بعد حوالي ثلاث ثواني سيدعو ذاك البشع صاحبته السمراء بالاسم الخطأ |
J'aurai environ trois secondes entre les flashes, pour changer de personnage. | Open Subtitles | سوف يكون لدي ثلاث ثواني بين ظهور الفلاش وطباعة الصورة |
Nous avons une video de trois secondes, prise juste avant qu'un vaisseau volé près de Old Town disparaisse complètement. | Open Subtitles | وفي الشركات, ثلاث ثواني من التصوير الفديوي قبل لحظات من حصول عملية سرقة سفينة في المدينة القديمة أصبحت عاتمة كلياً |
Un enfant qui ne devrait pas mourir meurt toutes les trois secondes. | Open Subtitles | الطفل الذي لا يجب عليه ان يموت يموت كل ثلاث ثواني |
Les gens ne vont pas être convaincus par trois secondes de vidéo. | Open Subtitles | أعتقد أن أهل هذه البلدة لن يقتنعوا بمجرد تسجيل مدته ثلاث ثواني. |
Elle sonne toutes les trois secondes sauf s'il y a un problème. | Open Subtitles | سيصدر صوتا كل ثلاث ثواني إلا إذا كان هناك شيئاً ما ليس على ما يرام |
Je te donne trois secondes pour faire venir un de tes potes pour que je le tue. | Open Subtitles | سأعطيك ثلاث ثواني لتستدعي أحد أصدقاءك لأستطيع أن أقتله |
Bien sûr, je m'en moque, tant que ça dure moins de trois secondes et que je ne sens pas ta respiration dans mon cou. | Open Subtitles | لأني بالطبع, لا أهتم, طالما أنها لمدة ثلاث ثواني و عدم الشعور بزفيرك على عنقي. |
Tout le monde ne peut pas attendre la lettre de Chilton devant la boîte et en mémoriser le contenu en trois secondes. | Open Subtitles | ليس كل شخص يستطيع أن ينتظر بالخارج عند صندوق البريد لينتظر نشرة أخبار تشيلتن ويعرض المحتويات فورًا في ثلاث ثواني |
Dans trois secondes, le DVD vole vers le jardin. | Open Subtitles | خلال ثلاث ثواني سوف أرمي هذا المشغل في الحديقه |
Et trois secondes, pour trouver celui qu'ils ont en commun. | Open Subtitles | وحوالي ثلاث ثواني للتَضييق الذي أسفل لواحد يَسمّي مشتركاً. |
Un, deux, trois. Ça fait trois secondes. D'accord. | Open Subtitles | واحد, أثنان, ثلاثة لقد كانت ثلاث ثواني حسناً |
Vous avez trois secondes, puis j'irai chercher mon fusil ! | Open Subtitles | سأمهلكم ثلاث ثواني, ومن بعدها سأحضر بندقيتي |
Et c'est pour ça qu'il y a trois secondes tu n'as pas parlé de rentrer "chez moi", "chez nous" ou "à la maison", tu as parlé de rentrer "chez Robin". | Open Subtitles | ولهذا ثلاث ثواني مضت ولم تدعه بـ سكني أو منزلي.. أو مقر معيشتنا. |
Parce que trois secondes après avoir signé ce papier, j'ai su que je ne pourrais pas vivre sans. | Open Subtitles | ، لأنه بعد ثلاث ثواني من توقيعي لتلك الورقة عرفت أنني لم أكن لأستطيع العيش بدونك |
La cassette est presque finie. trois secondes. | Open Subtitles | حسنا ، تقريبا يكاد الشريط ينفذ لدينا بقيت عندنا ثلاث ثواني |
trois secondes et t'as plus de cervelle. | Open Subtitles | ثلاث ثواني أكثرِ، و أنت لن يكون عِنْدَكَ مخ. |