"ثلاث حلقات عمل بشأن" - Translation from Arabic to French

    • trois ateliers sur
        
    • trois ateliers seront consacrés au
        
    • trois ateliers de
        
    Le Programme a organisé à Kushiro au Japon trois ateliers sur la biodiversité pour la région de l'Asie et du Pacifique. UN ونظم البرنامج ثلاث حلقات عمل بشأن التنوع البيولوجي لفائدة منطقة آسيا والمحيط الهادئ، عُقدت في كوشيرو، اليابان.
    La Division a organisé trois ateliers sur le SNC de 1993, que trois pays supplémentaires commencent à utiliser. UN وقامت الشعبة بتنظيم ثلاث حلقات عمل بشأن نظام الحسابات القومية لعام 1993 بهدف بناء قدرات الموظفين الوطنيين.
    Le programme a organisé à Kushiro au Japon trois ateliers sur la biodiversité pour la région de l'Asie et du Pacifique. UN ونظم البرنامج ثلاث حلقات عمل بشأن التنوع البيولوجي لمنطقة آسيا والمحيط الهادئ، عُقدت في كوشيرو باليابان.
    trois ateliers sur le tourisme durable au service du développement local ont été réalisés, avec la participation de plus de 75 acteurs locaux. UN ونُظمت ثلاث حلقات عمل بشأن السياحة المستدامة من أجل التنمية المحلية، شارك فيها أكثر من 75 شخصاً من أصحاب المصلحة المحليين.
    trois ateliers seront consacrés au nouveau système de comptabilité nationale; aux statistiques sociales, aux statistiques par sexe et aux indicateurs socioéconomiques correspondants. UN ' ٢` التدريب الجماعي - ثلاث حلقات عمل بشأن النظام الجديد للحسابات الوطنية واﻹحصاءات الاجتماعية واﻹحصاءات المتعلقة بالجنسين والمؤشرات الاقتصادية الاجتماعية؛
    En 2010, trois ateliers de ce type ont été organisés avec l'aide du CICR; UN وفي عام 2010، أُقيمت ثلاث حلقات عمل بشأن الدروس المستفادة بمساعدة من لجنة الصليب الأحمر الدولية؛
    La MINUS a organisé trois ateliers sur l'intégration des sexospécificités à Khartoum, Port-Soudan et El Obeid, chacun réunissant 25 membres du personnel pénitentiaire de niveau intermédiaire. UN نظمت البعثة ثلاث حلقات عمل بشأن تعميم مراعاة المنظور الجنساني، في الخرطوم وبورتسودان وفي الأُبيِّض، كل منها لـ 25 ضابطاً من ضباط سجون من الرتب المتوسطة.
    La MANUA et le HCDH ont également organisé trois ateliers sur l'approche du développement fondée sur les droits de l'homme dans la province du Deykandi, en particulier à l'intention des autorités provinciales. UN كما نظمت ثلاث حلقات عمل بشأن النهج الإنمائي القائم على حقوق الإنسان في مقاطعة داي كوندي، وبصفة خاصة من أجل سلطات المقاطعة.
    En 2001, la contribution du FNUAP a couvert le coût de trois ateliers sur la gestion des recensements, l'élaboration de questionnaires et la cartographie, y compris l'utilisation des systèmes d'information géographique, la conception d'enquêtes par sondage et le traitement des données. UN وفي عام 2001، غطت المساهمة المقدمة من صندوق الأمم المتحدة للسكان تكاليف ثلاث حلقات عمل بشأن إدارة التعدادات وتصميم استبيان التعدادات ووضع المخططات ورسم الخرائط للتعدادات، بما في ذلك استخدام نظم المعلومات الجغرافية وتصميم الاستقصاءات بالعينة وتجهيز بيانات التعداد.
    La Réunion d'experts sur le renforcement des capacités dans le domaine de l'IED incluait aussi trois ateliers sur la compilation et l'utilisation des statistiques relatives à l'IED. UN وعقدت في إطار اجتماع الخبراء المخصص لبناء القدرات في مجال الاستثمار الأجنبي المباشر ثلاث حلقات عمل بشأن تجميع واستخدام إحصاءات الاستثمار الأجنبي المباشر.
    En 2009, la Division a organisé, en collaboration avec les commissions régionales de l'ONU et les organismes sous-régionaux intéressés, trois ateliers sur l'évaluation du recensement axés sur les enquêtes après dénombrement. UN 14 - في عام 2009، قامت الشعبة، بالتعاون مع اللجان الإقليمية والمنظمات دون الإقليمية ذات الصلة، بتنظيم ثلاث حلقات عمل بشأن تقييم التعدادات، مع التركيز على استقصاءات ما بعد التعداد.
    ii) Formation de groupe : trois ateliers sur les questions portant sur la gouvernance et la décentralisation; deux ateliers sur les problèmes macroéconomiques auxquels se heurtent les pays en transition; et deux ateliers sur le renforcement des capacités nationales en matière d'élaboration de plans, de politiques et de programmes de lutte contre la pauvreté; UN ' 2` التدريب الجماعي: عقد ثلاث حلقات عمل بشأن القضايا المتعلقة بالحكم واللامركزية؛ وحلقتي عمل بشأن قضايا الاقتصاد الكلي التي تواجهها البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية؛ وحلقتي عمل بشأن بناء القدرات الوطنية في مجال تصميم الخطط والسياسات والبرامج المتعلقة بالحد من الفقر؛
    ii) Formation de groupe : trois ateliers sur le renforcement des capacités dans le domaine des statistiques socioéconomiques, l'accent étant mis sur les aspects sexospécifiques, les statistiques de l'état civil et les indicateurs statistiques pour le suivi des progrès réalisés en ce qui concerne les objectifs du Millénaire pour le développement; UN ' 2` التدريب الجماعي: عقد ثلاث حلقات عمل بشأن بناء القدرات في مجال الإحصاءات الاجتماعية الاقتصادية مع التركيز على البـُـعد الجنساني، والسجل المدني والإحصاءات الحيوية فضلا عن المؤشرات الإحصائية لغرض رصد التقدم المحرز مقارنة بالأهداف الإنمائية للألفية؛
    Pour appuyer le programme de sensibilisation du Comité, le Bureau des affaires de désarmement a organisé depuis novembre 2008 trois ateliers sur l'application de la résolution 1540 (2004) à l'intention des États du Marché commun du Sud, des États arabes et des États insulaires du Pacifique. UN 111 - ودعمًا لبرنامج التوعية الذي تضطلع به اللجنة، ينظّم مكتب شؤون نزع السلاح، منذ تشرين الثاني/نوفمبر 2008، ثلاث حلقات عمل بشأن تنفيذ القرار 1540 (2004) للدول الأعضاء في السوق المشتركة لبلدان المخروط الجنوبي والدول العربية والدول الجزرية في المحيط الهادئ.
    L'OSCE a organisé, en avril 2005, mars 2006 et mars 2007 à Vienne, trois ateliers sur le renforcement de la coopération juridique internationale en matière pénale en relation avec le terrorisme. UN 138 - هذا وقد نظمت منظمة الأمن والتعاون في أوروبا ثلاث حلقات عمل بشأن تعزيز التعاون القانوني الدولي في مجال المسائل الجنائية ذات الصلة بالإرهاب في نيسان/أبريل 2005، وآذار/مارس 2006، وآذار/مارس 2007، في فيينا.
    ii) Cours de formation, séminaires et ateliers : trois ateliers sur la conception et l'analyse de politiques macroéconomiques et l'intégration des stratégies de coopération et d'intégration régionale dans les politiques nationales; systèmes et procédures des couloirs de transit en Afrique de l'Est; indice africain pour la femme et le développement (CEA); UN ' 2` الدورات التدريبية والحلقات الدراسية وحلقات العمل: ثلاث حلقات عمل بشأن تصميم وتحليل سياسات الاقتصاد الكلي ودمج استراتجيات التعاون/التكامل الإقليمي في السياسات الوطنية؛ ونظم ممرات العبور وإجراءاتها في شرق أفريقيا؛ ومؤشر التنمية الجنسانية الأفريقية للجنة الاقتصادية لأفريقيا؛
    trois ateliers seront consacrés au nouveau système de comptabilité nationale; aux statistiques sociales, aux statistiques par sexe et aux indicateurs socioéconomiques correspondants. UN ' ٢` التدريب الجماعي - ثلاث حلقات عمل بشأن النظام الجديد للحسابات الوطنية واﻹحصاءات الاجتماعية واﻹحصاءات المتعلقة بالجنسين والمؤشرات الاقتصادية الاجتماعية؛
    trois ateliers de renforcement des capacités ont également été organisés avec des partenaires de développement. UN كما نظّم المشروع ثلاث حلقات عمل بشأن بناء القدرات بالتعاون مع شركاء إنمائيين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more