Le Gouvernement administre sept écoles primaires, un collège et un centre d’enseignement non traditionnel dans la Grande Caïmane et trois écoles primaires et un lycée couvrant les deux cycles de l’enseignement secondaire, sur l’île de Caïmane Brac. | UN | ٦٧ - وتتولى الحكومة اﻵن إدارة سبع مدارس ابتدائية ومدرسة متوسطة ومعهدا تربويا بديلا في كايمان الكبرى، باﻹضافة إلى ثلاث مدارس ابتدائية ومدرسة عليا تتضمن المرحلة المتوسطة، في كايمان براك. |
L'État administre six écoles primaires, un collège, deux lycées et un centre éducatif pratiquant des méthodes nouvelles sur la Grande Caïmane, et trois écoles primaires et un lycée couvrant les deux cycles de l'enseignement secondaire sur l'île de Caïmane Brac. | UN | وتتولى الحكومة إدارة ست مدارس ابتدائية ومدرسة إعدادية ومدرستين ثانويتين ومركز للتعليم البديل في كايمان الكبرى، بالإضافة إلى ثلاث مدارس ابتدائية ومدرسة ثانوية تتضمن المدرسة الإعدادية، في كايمان براك. |
L'État administre six écoles primaires, un collège, deux lycées et un centre éducatif pratiquant des méthodes nouvelles sur la Grande Caïmane, et trois écoles primaires et un lycée couvrant les deux cycles de l'enseignement secondaire sur l'île de Caïmane Brac. | UN | وتتولى الحكومة إدارة ست مدارس ابتدائية ومدرسة إعدادية ومدرستين ثانويتين ومركز للتعليم البديل في كايمان الكبرى، بالإضافة إلى ثلاث مدارس ابتدائية ومدرسة ثانوية، تتضمن المرحلة الإعدادية، في كايمان براك. |
D'ici à septembre 2008, à la suite du processus de restructuration engagé par le Département, il y aura trois écoles primaires entièrement mixtes et une école secondaire pour les élèves âgés de 11 à 18 ans. | UN | وبحلول أيلول/سبتمبر 2008، وعقب عملية إعادة هيكلة الإدارة، ستكون هناك ثلاث مدارس ابتدائية موحدة تشمل جميع صفوف المرحلة الابتدائية، ومدرسة ثانوية واحدة للطلاب الذين تتراوح أعمارهم بين 11 و 18 سنة. |
Le Gouvernement administre sept écoles primaires, un collège et un centre d'enseignement non traditionnel dans la Grande Caïmane et trois écoles primaires et un lycée couvrant les deux cycles de l'enseignement secondaire sur l'île de Caïmane Brac. | UN | 58 - وتتولى الحكومة الآن إدارة سبع مدارس ابتدائية ومدرسة متوسطة ومعهدا تربويا بديلا في كايمان الكبرى، بالإضافة إلى ثلاث مدارس ابتدائية ومدرسة عليا تتضمن المرحلة المتوسطة، في كايمان براك. |
L'organisation a travaillé en collaboration avec le centre de santé publique et le Centre de la fondation pour la protection des droits de l'enfant en organisant un atelier sur l'éducation sexuelle et le sexe sans risque, en se centrant sur les jeunes adultes des deux sexes sélectionnés dans trois écoles primaires et secondaires du centre de Bangkok. | UN | عملت المنظمة جنباً إلى جنب مع مركزٍ للصحة العامة ومؤسسة مركز حماية حقوق الطفل لتنظيم حلقة عمل عن التثقيف الجنسي والممارسات الجنسية المأمونة، مع التركيز على الشباب البالغين من الجنسين الذي يجري اختيارهم من ثلاث مدارس ابتدائية وثانوية تقع في وسط بانكوك. |
Le Gouvernement administre six écoles primaires, un collège, deux lycées et un centre d'éducation alternative sur la Grande Caïmane et trois écoles primaires et un établissement regroupant un lycée et un collège sur l'île de Caïmane Brac. | UN | وتتولى الحكومة إدارة ست مدارس ابتدائية ومدرسة إعدادية ومدرستين ثانويتين ومركز للتعليم البديل في جزيرة كايمان الكبرى، بالإضافة إلى ثلاث مدارس ابتدائية ومدرسة ثانوية تتضمن المرحلة الإعدادية، في كايمان براك. |
Le Gouvernement administre sept écoles primaires, un collège et un centre d'enseignement non traditionnel dans la Grande Caïmane et trois écoles primaires et un lycée couvrant les deux cycles de l'enseignement secondaire sur l'île de Caïmane Brac. | UN | 68 - وتتولى الحكومة الآن إدارة سبع مدارس ابتدائية ومدرسة متوسطة ومعهدا تربويا بديلا في كايمان الكبرى، بالإضافة إلى ثلاث مدارس ابتدائية ومدرسة عليا تتضمن المرحلة المتوسطة، في كايمان براك. |
À Malé, la capitale, trois écoles primaires offrent des classes spéciales: l'une accueille les enfants malentendants, une autre les malvoyants et la troisième les élèves qui souffrent de handicaps multiples, et notamment de difficultés intellectuelles. | UN | ففي العاصمة " ماليه " توجد ثلاث مدارس ابتدائية تقدم فصولاً خاصة للأطفال ذوي الاحتياجات الخاصة، تشمل فصولاً لذوي الإعاقة السمعية ولذوي الإعاقة البصرية وفصلاً لذوي الإعاقة المتعددة بمن فيهم المعاقين ذهنياً. |
Le Gouvernement administre six écoles primaires, un collège, deux lycées, et une école < < alternative > > (école privée adoptant des méthodes nouvelles) dans la Grande Caïmane et trois écoles primaires et un lycée couvrant les deux cycles de l'enseignement secondaire sur l'île de Caïmane Brac. | UN | 69 - وتتولى الحكومة حاليا إدارة ست مدارس ابتدائية ومدرسة متوسطة، ومدرستين ثانويتين ومركز تربوي بديل في كايمان الكبرى، بالإضافة إلى ثلاث مدارس ابتدائية ومدرسة ثانوية، تتضمن المرحلة المتوسطة، في كايمان براك. |
Le Gouvernement administre six écoles primaires, deux collèges et une école alternative dans la Grande Caïmane et trois écoles primaires et un lycée courant les deux cycles de l'enseignement secondaire sur l'île de Caïmane Brac. | UN | 63 - وتتولى الحكومة حاليا إدارة ست مدارس ابتدائية ومدرسة متوسطة، ومدرستين ثانويتين ومركزا تربويا بديلا في كايمان الكبرى، بالإضافة إلى ثلاث مدارس ابتدائية ومدرسة ثانوية، تتضمن المرحلة المتوسطة، في كايمان براك. |
Le Gouvernement administre six écoles primaires, un collège, deux lycées et un centre éducatif pratiquant des méthodes nouvelles sur la Grande Caïmane, et trois écoles primaires et un lycée couvrant les deux cycles de l'enseignement secondaire sur l'île de Cayman Brac. | UN | 50 - وتتولى الحكومة حاليا إدارة ست مدارس ابتدائية ومدرسة متوسطة، ومدرستين ثانويتين ومركز تربوي بديل في كايمان الكبرى، بالإضافة إلى ثلاث مدارس ابتدائية ومدرسة ثانوية، تتضمن المرحلة المتوسطة، في كايمان براك. |
Dans le domaine de l'enseignement formel, la Coopération monégasque se consacrait essentiellement à la construction d'écoles: depuis 2002, trois écoles primaires (12 salles de classe) avaient été construites et équipées au Maroc et trois autres écoles primaires (9 salles de classe) au Burkina Faso, ce qui avait permis à 1 000 enfants de bénéficier d'un enseignement primaire de qualité. | UN | ففي التعليم النظامي، تمثلت أساليب وكالة موناكو للتعاون أساسا في بناء المدارس: منذ عام 2002، بنى البرنامج ثلاث مدارس ابتدائية (12 فصلا دراسيا) وجهزها في المغرب، وثلاث مدارس ابتدائية (تسعة فصول دراسية) في بوركينافاسو: استفاد، نتيجة لذلك، 000 1 طفل من تعليم ابتدائي ذي نوعية جيدة. |