"ثلاث منظمات غير" - Translation from Arabic to French

    • trois organisations non
        
    trois organisations non gouvernementales représentent la société civile au sein de ce groupe. UN ويحظى المجتمع المدني بالتمثيل أيضا من خلال ثلاث منظمات غير حكومية في مركز التنسيق الوطني.
    En outre, trois organisations non gouvernementales ont présenté leurs propres recommandations pour insertion dans la présente déclaration. UN كما قدمت ثلاث منظمات غير حكومية توصيات محددة خاصة بها كي تدرج في البيان.
    A siégé au Conseil de trois organisations non gouvernementales s'occupant d'enfants. UN عمل عضوا في مجالس ثلاث منظمات غير حكومية تعمل مع اﻷطفال.
    Le Service national de la sécurité a empêché trois organisations non gouvernementales de travailler dans le Darfour-Sud. UN وقامت دائرة الأمن الوطني بمنع ثلاث منظمات غير حكومية من العمل في جنوب دارفور.
    trois organisations non gouvernementales mènent des activités en Bosnie-Herzégovine. UN ١٠٦ - وهناك ثلاث منظمات غير حكومية ناشطة في البوسنة والهرسك.
    Le Président fait une déclaration sur ses consultations pour l’inscription d’organisations non gouvernementales au débat. L’Assemblée générale décide d’autoriser trois organisations non gouvernementales à faire des déclarations en séance plénière de l’Assemblée. UN وأدلى الرئيس ببيان عن المشاورات التي أجراها بشأن إشراك المنظمات غير الحكومية في المناقشة؛ وقررت الجمعية العامة أنه يمكن أن تدلي ثلاث منظمات غير حكومية ببيانات في الجلسة العامة للجمعية العامة.
    L'Organisation internationale pour les migrations internationales (OIM), le Comité international de la Croix-Rouge (CICR), la Fédération internationale des sociétés de la Croix-Rouge et du Croissant-Rouge, ainsi qu'un groupe de trois organisations non gouvernementales, y participent en qualité d'invités. UN ومدعوو اللجنة هم المنظمة الدولية للهجرة ولجنة الصليب اﻷحمر الدولية، والاتحاد الدولي لجمعيات الصليب اﻷحمر والهلال اﻷحمر، واتحاد بين ثلاث منظمات غير حكومية.
    24. Le Président appelle l'attention des membres du Comité sur le document de travail no 6, dans lequel figurent les demandes d'accréditation présentées par trois organisations non gouvernementales. UN 24 - الرئيس: وجه انتباه اللجنة إلى ورقة العمل رقم 6 التي تتضمن طلبات اعتماد قدمتها ثلاث منظمات غير حكومية.
    Il est représenté par trois organisations non gouvernementales: le Centre du droit humanitaire et le Centre pour les droits des minorités, tous deux établis à Belgrade, et le Centre européen pour les droits des Roms, établi à Budapest. UN وتمثله ثلاث منظمات غير حكومية هي: مركز القانون الإنساني، ومركز حقوق الأقليات، وكلاهما يتخذان من بلغراد مقراً لهما، والمركز الأوروبي لحقوق الروما ومقره بودابست.
    Il est représenté par trois organisations non gouvernementales : le Centre du droit humanitaire et le Centre pour les droits des minorités, tous deux établis à Belgrade, et le Centre européen pour les droits des Roms, établi à Budapest. UN وتمثله ثلاث منظمات غير حكومية هي: مركز القانون الإنساني، ومركز حقوق الأقليات، وكلاهما يتخذان من بلغراد مقراً لهما، والمركز الأوروبي لحقوق الروما ومقره بودابست.
    Des dons gérés par la MANUI et le Bureau de la coordination des affaires humanitaires ont également été répartis entre trois organisations non gouvernementales internationales pour que celles-ci fournissent d'urgence des vivres, des trousses d'hygiène et des articles non alimentaires à quelque 2 500 familles originaires de Fallujah déplacées dans les environs de la ville et à Bagdad. UN وفي إطار عمل مباشر، وُزعت أيضا منح اشتركت في تقديمها البعثة ومكتب تنسيق الشؤون الإنسانية على ثلاث منظمات غير حكومية دولية لتقديم الإمدادات الغذائية الطارئة وحقائب لوازم النظافـة الصحية والمواد غير الغذائية لـمـا يقرب من 500 2 أسرة مشردة داخليا من مدينة الفلوجة تمركزت في المناطق المجاورة وفي بغداد.
    En outre, trois organisations non gouvernementales ont été invitées à assister à l'atelier de formation pour parler de leurs expériences et expliquer comment elles pourraient contribuer à sensibiliser le public aux problèmes relatifs aux émissions de dioxines et de furannes. UN وعلاوة على ذلك، تم دعوة ثلاث منظمات غير حكومية للمشاركة في حلقة العمل التدريبية ولشرح خبراتها وكيف يمكن لهذه المنظمات المساهمة في إزكاء الوعي بشأن القضايا المتصلة بإطلاق الديوكسينات والفيورانات.
    Aux termes du projet de décision I, le Conseil déciderait d'octroyer le statut consultatif à 69 organisations non gouvernementales; de reclasser trois organisations non gouvernementales; et de prendre note des rapports quadriennaux de 51 organisations non gouvernementales. UN وبموجب مشروع المقرر الأول، يقوم المجلس بما يلي: يمنح مركزا استشاريا لـ 69 منظمة غير حكومية، ويعيد تصنيف ثلاث منظمات غير حكومية، ويحيط علما بـ 52 تقريرا من التقارير التي تقدم كل أربع سنوات.
    trois organisations non gouvernementales, Earthjustice, la Commission internationale de juristes et le Centre sur le droit au logement et les évictions forcées, ont également fourni des renseignements pour le rapport. UN كما قدمت ثلاث منظمات غير حكومية معلومات لأغراض هذا التقرير وهذه المنظمات هي العدالة في الأرض، ولجنة الحقوقيين الدولية، والمركز المعني بحقوق السكن ومكافحة عمليات الإخلاء.
    PC.3/3 Accréditation de trois organisations non gouvernementales qui ont participé à la Conférence de Durban de 2001 UN ل ت-3/3 اعتماد ثلاث منظمات غير حكومية معتمدة لدى ديربان في عام 2001
    PC.3/102. Accréditation de trois organisations non gouvernementales qui ont participé à la Conférence de Durban de 2001 UN ل ت-3/102- اعتماد ثلاث منظمات غير حكومية شاركت في مؤتمر ديربان في عام 2001
    Le Président appelle l'attention du Comité sur le document de travail no 6, qui contient les demandes d'accréditation auprès du Comité présentées par trois organisations non gouvernementales. UN 20 - الرئيس: وجه الانتباه إلى ورقة العمل رقم 6 التي تضم طلبات من جانب ثلاث منظمات غير حكومية تطلب الاعتماد لدى اللجنة.
    C'est pourquoi notre délégation inclut des représentants de trois organisations non gouvernementales - une qui travaille sur les maladies cardiaques, une qui travaille sur le cancer et une qui travaille sur le diabète. UN ومن أمثلة ذلك أن وفدنا يضم ممثلين عن ثلاث منظمات غير حكومية - واحدة منها معنية بأمراض القلب، وتهتم أخرى بأمراض السرطان، وتنشط الثالثة في مجال داء السكري.
    trois organisations non gouvernementales locales et des entreprises du secteur privé qui encouragent les microentreprises pour les femmes dans les régions tant urbaines que rurales ont poursuivi leurs travaux depuis le dernier rapport. UN ومنذ التقرير السابق، استمرت أيضا في عملها ثلاث منظمات غير حكومية محلية وشركات من القطاع الخاص تُشجع المشاريع والأعمال التجارية الصغيرة جدا للنساء في المناطق الحضرية والريفية على حد سواء.
    En outre, trois organisations non gouvernementales assurent des activités de formation dans certaines installations de groupe : CONSORTIUM (Etats-Unis d'Amérique), Concern (Irlande) et Zoa-Refugee Care (Pays-Bas). UN وبالاضافة الى ذلك، تنفذ ثلاث منظمات غير حكومية أنشطة التدريب في بعض مستوطنات المجموعات، وهي منظمة CONSORTIUM التابعة للولايات المتحدة، ومنظمة Concern الايرلندية ومنظمة Zoa Refugee Care الهولندية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more