"ثلاجات" - Translation from Arabic to French

    • réfrigérateurs
        
    • frigos
        
    • réfrigérateur
        
    • congélateurs
        
    • réfrigération
        
    Les réfrigérateurs ou les climatiseurs que l'on trouve dans certains quartiers ont été achetés par les prisonniers. UN وتعود ملكية التجهيزات الموجودة في بعض الأجنحة والزنزانات، مثل ثلاجات ووحدات تكييف هواء، إلى السجناء أنفسهم.
    Des réfrigérateurs sont régulièrement mis à la disposition des pays par les missions afin de leur permettre de préparer le repas des troupes. UN وعادة ما تقدم البعثات ثلاجات لتمكين البلدان من النهوض بخدمات المطاعم.
    Certaines familles ont maintenant des réfrigérateurs, des machines à laver, des machines à pain. UN ولدى بعض الأسر الآن ثلاجات وماكينات غسيل وماكينات لعمل الخبز.
    C'est pas "satisfait ou remboursé". Je vends pas des frigos. Open Subtitles لا يمكنك إسترجاع النقود انا لا أبيع ثلاجات
    Il y avait tous ces reportages que vous ne verriez jamais si vous regardez seulement la télé le jour, toutes ces choses sur comment réparer un réfrigérateur. Open Subtitles وكان يعرض كل تلك الأعلانات تلك التي لاتراها إلا إذا كنت تشاهد التلفاز طوال اليوم كل تلك الإعلانات كيف تكون مصلّح ثلاجات
    On n'a ni télés, ni radios, ni réfrigérateurs. Open Subtitles ليس لدينا تلفزيونات ولا أجهزة راديو ولا ثلاجات
    Les douaniers ont pu ainsi intercepter des réfrigérateurs contenant du fréon placés dans un conteneur en partance pour le Ghana, censé contenir des pièces automobiles. UN وبهذه الطريقة تمكن رجال الجمارك من احتجاز ثلاجات تحتوي على غاز الفريون وُضعت في حاويات كانت متوجهة الى غانا وكان من المفروض أنها تحتوي على قطع غيار للسيارات.
    Introduction de réfrigérateurs à haut rendement énergétique UN استخدام ثلاجات ذات كفاءة طاقية
    c) Achat de matériel de réfrigération (10 réfrigérateurs et 2 congélateurs) (10 400 dollars); UN (ج) اقتناء معدلات التبريد - 10 ثلاجات ومجمدتان (400 10 دولار)؛
    Un homme de Rochdale exportant illégalement des réfrigérateurs et des congélateurs vers le Ghana a été traduit en justice par l'Agence pour l'environnement. UN 114- قدمت وكالة البيئة رجلاً من روشدال صدر ثلاجات وأجهزة تجميد بشكل غير مشروع إلى غانا.
    À la suite d'un contrôle de routine par les autorités belges, la présence de réfrigérateurs et de congélateurs mis au rebut est constatée dans un conteneur de transport. UN 116- وفي أعقاب فحص توقيفي معتاد قامت به السلطات في بلجيكا، تبين أن حاوية شحن تحتوي على ثلاجات وأجهزة تجميد.
    Un homme de Rochdale exportant illégalement des réfrigérateurs et des congélateurs vers le Ghana a été traduit en justice par l'Agence pour l'environnement. UN 114- قدمت وكالة البيئة رجلاً من روشدال صدر ثلاجات وأجهزة تجميد بشكل غير مشروع إلى غانا.
    À la suite d'un contrôle de routine par les autorités belges, la présence de réfrigérateurs et de congélateurs mis au rebut est constatée dans un conteneur de transport. UN 116- وفي أعقاب فحص توقيفي معتاد قامت به السلطات في بلجيكا، تبين أن حاوية شحن تحتوي على ثلاجات وأجهزة تجميد.
    - Il a reçu trop de réfrigérateurs dessus ? Open Subtitles -أتعرف السبب؟ -لأن ثلاجات كثر سقطت على رأسه؟
    27. Matériel de réfrigération. Le montant indiqué doit couvrir le fret de trois réfrigérateurs devant être transportés des stocks de la MONUT aux nouvelles bases d'opérations. UN ٢٧ - معدات التبريد - يشمل هذا البند المبالغ اللازمة لتغطية تكاليف شحن ثلاث ثلاجات من المخزون الموجود الى البعثة لتستخدم في مواقع اﻷفرقة الجديدة.
    56. Matériel de réfrigération. Le dépassement de 1 000 dollars correspond à l'achat de réfrigérateurs en vue de remplacer le matériel endommagé ou usagé. UN ٦٥ - معدات التبريد - نتجت الاحتياجات غير المدرجة في الميزانية البالغة ٠٠٠ ١ دولار عن شراء ثلاجات لتحل محل المعدات التالفة/البالية.
    Un grand fabricant américain a récemment annoncé son intention de fabriquer des réfrigérateurs utilisant du HC-600a. UN وأعلنت جهة تصنيع كبرى في الولايات المتحدة الأمريكية عن نيتها استحداث ثلاجات تستعمل الهيدروكربونات - 600أ HC-600a كمُبَرِدْ.
    :: 4 réfrigérateurs pour conserver les lots de sang; UN :: 4 ثلاجات لحفظ أكياس الدم
    On aurait pu remplir 10 autres frigos, Jerry. Open Subtitles "نستطيع أن نملأ ما يزيد عن 10 ثلاجات يا "جيري
    Oui, ces frigos sont des pièges mortels. Open Subtitles أجل، ثلاجات الألبان بمثابة كمائن موت.
    Les médicaments doivent être gardés au réfrigérateur. UN فاﻷدوية بحاجة الى أن توضع في ثلاجات.
    Toutefois, le camp ne disposait pas d'installations médicales ou d'agents sanitaires ni d'appareils de réfrigération pour conserver la nourriture. UN ومع ذلك، لا توجد في المخيم مرافق طبية ولا يوجد عمال صحيون ولا ثلاجات لحفظ الأغذية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more