C'est comme faire atterrir un avion dans le blizzard. Même moi je ne pourrais pas. | Open Subtitles | مثل محاولة إهباط طائرة في عاصفة ثلجية, حتى أنا لا أَستطيع فعلها |
Le service national de la météo annonce un gros blizzard. | Open Subtitles | تفيد مصلحة الأرصاد الجوية بهبوب عاصفة ثلجية كبيرة. |
parfois pendant une canicule parfois, pendant une tempête de neige. | Open Subtitles | مرّة أثناء موجة الحر، ومرّة أثناء عاصفة ثلجية. |
Quand je suis arrivée, il y avait une tempête de neige. | Open Subtitles | عندما وصلت الى هناك , كانت هناك عاصفة ثلجية |
Mais Dolores a dit qu'elle avait perdu le contrôle... après avoir dérapé sur la glace. | Open Subtitles | لكن دولوريس قالت أنها اصطدمت بكتلة ثلجية و فقدت السيطرة على الباص |
Le service national de la météo annonce un gros blizzard. | Open Subtitles | تفيد مصلحة الأرصاد الجوية بهبوب عاصفة ثلجية كبيرة. |
Tu as ignoré les ordres de Walter et couru après Happy dans un blizzard. | Open Subtitles | يمكنك تجاهل أوامر والتر والفرار بعد سعيد في عاصفة ثلجية. |
Des kilomètres de forêt nationale, des dizaines de soldats énervés, et un blizzard s'approchant rapidement. | Open Subtitles | غابة قومية وِسعها أميال تشمل عشرات من شرطيّ الولاية الحانقين علاوة على تعرّضها لعواصف ثلجية بصفة متكررة. |
Un blizzard est la seule chose à pouvoir arrêter les purs et durs de chercher. | Open Subtitles | تعلمأن، أن عاصفة ثلجية هي العائق الوحيد الذي يمكن أن يمنع جنودنا الأشاوس من متابعة البحث |
Et il lui a dit avoir reçu un mot par mail le lendemain du blizzard. | Open Subtitles | وقال انها وضعت إشعار لها في عبر البريد الإلكتروني صباح اليوم بعد عاصفة ثلجية. |
Environ deux tiers de l'électorat ont pris part au scrutin, malgré les chutes de neige un peu partout dans le pays. | UN | وقد اشترك زهاء ثلثي الناخبين في الانتخابات، على الرغم من هبوب عاصفة ثلجية على معظم مناطق البلد. |
Une tempête de neige dans un salon de bronzage. Tellement ironique. | Open Subtitles | عاصفة ثلجية في صالون لتغيير لون البشرة ، ياله من أمر مُضحك |
Le vent est de 8 a 9. Force du vent 8 à 9. Il y a de fortes chutes de neige. | Open Subtitles | سرعة الرياح عالية وهطول امطار ثلجية كثيفة |
Elle peut transformer un pot d'olives en boule à neige. | Open Subtitles | تستطيع ان تاخذ وعاء زيتون وتحوله الى بلورة زينة ثلجية |
Un vent de 30 km/heure et une tempête de neige sont annoncés ce soir ! | Open Subtitles | هناكَ عاصفةٌ ثلجية على بُعد 30 كيلو متر .سوف تعصُف الليلة |
C'est comme si on se regardait dans une glace. - Vous m'avez pas attendu? | Open Subtitles | انظر يا فتى ، وكأنك تنظر خلال مرآة واقعية ثلجية |
Je pourrais me passer de la glace sur les tétons ? | Open Subtitles | هل لديكى أى مكعبات ثلجية يمكننى أن أضعها على جسدى ؟ |
Ci-dessus, les tempêtes de verglas équivalent à des visites techniques, égal à vous, menottes aux poignets. | Open Subtitles | هنا، عواصف ثلجية تساوي خدمة المكالمات وتساوي القبض عليك |
Quelques jours après, durant une nuit enneigée, une jeune femme en blanc frappa à leur porte et demanda un abri. | Open Subtitles | بعد بضعة أيام، في ليلة ثلجية إمرأة شابة ترتدي الأبيض طرقت على الباب وطلبت مأوى |
Mais ces explorateurs et aventuriers là dedans, étaient ceux qui ont vu cette montagne neigeuse, hostile et traîtresse passer et ont dit, "J'accepte le challenge." | Open Subtitles | لكن أولئك المغامرين هناك عندما يواجه احدهم كثبان ثلجية غير صديقة يمضي ويقول التحدي مقبول |
Je me sens vraiment comme si j'avais été enterré sous un géant, brillant, poudreux une avalanche d'adjectifs. | Open Subtitles | شعرت انه تم دفنى اسفل اكبر و ابرق عاصفة ثلجية من الابهار |
Dehors, il y avait des stalactites aux fenêtres. | Open Subtitles | كان هناك كتل ثلجية متدلية على النافذة بالخارج |
Ce front avait provoqué de fortes neiges dans le Minnesota. | Open Subtitles | نفس الطقس لم يتغير وهناك هطول أمطار ثلجية في مينيسوتا |