Il avait participé à la préparation de la voiture-suicide qui, un an plus tôt, avait explosé devant un restaurant situé au bord de la route à Mehola, tuant un ouvrier arabe et blessant huit soldats. | UN | وكان قد ساعد في إعداد قنبلة السيارة الانتحارية التي انفجرت قرب معظم على الطريق في ميحولا في العام السابق، مما أدى الى قتل عامل عربي وجرح ثمانية جنود. |
Toutefois, après la capture de huit soldats yougoslaves, les tensions ont repris, entraînant de nouveaux déplacements de population. | UN | غير أن التوتر عاد عقب إلقاء القبض على ثمانية جنود يوغوسلافيين، مما أدى إلى نزوح جديد. |
Actuellement, l'effectif minimum d'un poste d'observation est de sept à huit soldats. | UN | وفي الوقت الحاضر، يبلغ الحد الأدنى لعدد الجنود في مراكز المراقبة سبعة أو ثمانية جنود. |
La bombe a tué huit soldats russes en patrouille. | Open Subtitles | عبوة ناسفة قتلت ثمانية جنود روس في دورية في وادي الأردن |
2. Le 6 avril 1993, à 9 h 48, huit éléments iraquiens ont été observés effectuant des exercices d'entraînement au point de coordonnées 333-444 (carte de Kuh-Tunnel) dans le no man's land, au sud de la borne frontière 26/6. | UN | ٢ - في ٦ نيسان/أبريل ١٩٩٣، في الساعة ٤٨/٠٩، شوهد ثمانية جنود عراقيين يقومون بتدريبات في الاحداثيين الجغرافيين ٤٤٤-٣٣٣ على خريطة نفق كوه في المنطقة الحرام جنوب العمود الحدودي ٢٦/٦. |
Le contingent argentin comprend huit militaires venant d'autres pays (2 Boliviens, 2 Brésiliens, 1 Paraguayen et 3 Uruguayens). | UN | وتضم الوحدة الأرجنتينية ثمانية جنود من باراغواي (1) وأوروغواي (3) والبرازيل (2) وبوليفيا (2). |
L'une des femmes qui ont été entendues avait été violée par huit soldats en présence de sa soeur, une fillette de 6 ans, et de son enfant, un bébé de 5 mois. | UN | تعرضت إحدى النساء التي جرت مقابلة معها لاغتصاب جماعي من قبل ثمانية جنود أمام شقيقتها البالغة من العمر ستة أعوام وابنتها البالغة من العمر خمسة أشهر. |
Le même jour, huit soldats israéliens sont entrés brièvement à pied dans la zone de séparation. | UN | ودخل ثمانية جنود من قوات الدفاع الإسرائيلية المنطقة الفاصلة مشياً على الأقدام لفترة وجيزة في 20 كانون الثاني/يناير. |
huit soldats ont été blessés à Tripoli le 20 mai, lorsque des hommes les ont attaqués à l'arme à feu et à la grenade. | UN | وجُرح ثمانية جنود في طرابلس في 20 أيار/مايو عندما هاجمهم رجال مسلحون بإطلاق النار وتفجير القنابل. |
huit soldats ont été condamnés à des peines de prison à vie pour violations des droits de l'homme et un autre a été condamné pour crimes contre l'humanité par un tribunal militaire à Kindu. | UN | وقد حكم على ثمانية جنود بالسجن المؤبد عقابا لهم على انتهاكات لحقوق الإنسان، في حين أدانت محكمة عسكرية في كيندو جنديا آخر لارتكاب جرائم في حق الإنسانية. |
Le 19 février, trois véhicules du bataillon indien transportant huit soldats, des armes, des munitions et du matériel administratif ont été bloqués par les Forces de défense érythréennes dans le sous-secteur est. | UN | وفي 19 شباط/فبراير، منع جنود قوات الدفاع الإريترية في القطاع الشرقي الفرعي مرور ثلاث مركبات تابعة للكتيبة الهندية تحمل ثمانية جنود وأسلحة وذخائر ومخازن إدارية. |
huit soldats de l'ALS ont été tués. | UN | وقتل ثمانية جنود من جيش تحرير السودان. |
Le 12 juillet 2006, huit soldats israéliens ont été tués et deux autres, Eldad Regev et Ehud Goldwasser, ont été enlevés et sont toujours détenus par le Hezbollah. | UN | فبتاريخ 12 تموز/يوليه 2006، قتل ثمانية جنود إسرائيليين واختطف جنديان هما إلداد ريغيف وإيهود جولدواسر، وما زالا محتجزين من جانب حزب الله. |
- Il parle aux familles des huit soldats tués. | Open Subtitles | -لقد فقد للتو ثمانية جنود الحديث إلى عائلاتهم هي أولويته تماماً كما ستكون أولويتي |
118. Le 27 août 1997, huit soldats iraquiens ont été observés patrouillant au point de coordonnées géographiques 38S NC 5100091000 sur la carte de Kharratiha et au point 38S NC 4100069000 sur la carte de Naftshahr. | UN | ١١٨ - وفي ٢٧ آب/أغسطس ١٩٩٧، شوهد ثمانية جنود عراقيين يقومون بأعمال الدورية عند اﻹحداثيين الجغرافيين 38S NC 5100091000 على خريطة خرتيها و 38S NC 4100069000 على خريطة نفط شهر. |
217. Le 10 octobre 1997, à 8 h 45, un véhicule transportant huit soldats iraquiens a été observé alors qu'il se déplaçait dans la zone frontalière en face de Ghasr-e-Shirin. | UN | ٢١٧ - وفي ١٠ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٧، الساعة ٤٥/٨٠، شوهدت مركبة عراقية على متنها ثمانية جنود عراقيين تتحرك في المنطقة الحدودية المقابلة لقصر شيرين. |
Les entretiens ont repris dans l’après-midi du 11 janvier à la suite d’une aggravation des tensions causée par les agissements de l’Armée de libération du Kosovo, qui avait tué trois policiers serbes et pris en otage huit soldats de l’armée yougoslave. | UN | واستؤنفت المناقشات بعد ظهر يوم ١١ كانون الثاني/يناير نتيجة لزيادة حدة التوترات التي كان باعثها أعمال جيش تحرير كوسوفو، الذي قتل ثلاثة من أفراد الشرطة الصربية وأخذ ثمانية جنود من الجيش اليوغوسلافي رهائن. |
51. Mme Tulumoni Devi aurait été violée par huit soldats affectés au camp de Barapujia le soir du 24 avril 1997 dans le district de Kopahera Ghumatigaonin Marigaon. | UN | 51- وادعي أن السيدة تولوموني ديفي تعرضت لاغتصاب جماعي على يد ثمانية جنود من معسكر الجيش في بارابوجيا مساء يوم 24 نيسان/أبريل 1997 في منطقة كوباهيرا غوماتيغاونين ماريغاون. |
Cette procédure a été appliquée par exemple dans l'affaire célèbre de l'étudiante Krishanty Kumaraswamy qui avait été violée et tuée le 7 juillet 1996 à Ariyalai, dans la péninsule de Jaffna, par huit soldats. | UN | وقد تم تطبيق هذا الإجراء مثلاً في القضية الشهيرة للطالبة كريشانتي كومارا سوامي التي تم اغتصابها وقتلها في 7 تموز/يوليه 1996 في منطقة آريالاي في شبه جزيرة جفنا من قبل ثمانية جنود. |
7. Le 25 juin 1995, à 10 heures, huit éléments iraquiens ont été observés creusant un canal près du point de coordonnées géographiques ND 538-256 (feuille Ghasr-e-Shirin). | UN | ٧ - وفي ٢٥ حزيران/يونيه ١٩٩٥، الساعة ٠٠/١٠، شوهد ثمانية جنود عراقيين يقومون بحفر قناة بالقرب من اﻹحداثيين الجغرافيين ND 538-256 على خريطة قصر شيرين. |
Le contingent argentin comprend huit militaires venant d'autres pays (2 Boliviens, 2 Brésiliens, 1 Paraguayen et 3 Uruguayens). | UN | وتضم الوحدة اﻷرجنتينية ثمانية جنود: من أوروغواي )٣(، وباراغواي )١(، والبرازيل )٢(، وبوليفيا )٢(. |