"ثماني وظائف جديدة" - Translation from Arabic to French

    • huit nouveaux postes pour
        
    • huit postes d
        
    • de huit postes
        
    • création de huit nouveaux postes
        
    La délégation cubaine s'étonne que le Secrétariat propose l'établissement de huit nouveaux postes pour l'état-major de mission à déploiement rapide, puisque au départ, cette activité devait financée par des contributions volontaires. UN وأعربت عن اندهاش وفدها من اقتراح اﻷمانة العامة إنشاء ثماني وظائف جديدة لمقر بعثة الانتشار السريع إذ كان من المقرر منذ البداية تمويل أنشطتها عن طريق التبرعات.
    Le montant additionnel de 21 600 dollars permettrait de créer huit nouveaux postes pour l'entretien du matériel de bureautique. UN 530 - يغطي الاعتماد الإضافي البالغ 600 21 دولار تكاليف صيانة معدات أتمتة المكاتب المتصلة بإنشاء ثماني وظائف جديدة.
    Pour ce qui est des stocks de matériel stratégique, il indique que le Comité consultatif a recommandé la création de huit nouveaux postes pour le personnel international, ce qui est proche du nombre recommandé par le Secrétaire général. UN 82 - وفيما يتعلّق بمخزون النشر الإستراتيجي، أشار إلى أن اللجنة الاستشارية أوصت بإنشاء ثماني وظائف جديدة للموظفين الدوليين، وهو عدد يقرب من العدد الذي طلبه الأمين العام.
    XII.12 Il est proposé de créer huit postes d'agent local pour le Service de la sûreté et de la sécurité à Addis-Abeba. UN ثاني عشر-12 واقترحت ثماني وظائف جديدة من الرتبة المحلية لدائرة السلامة والأمن في أديس أبابا.
    L'augmentation nette de six postes résulte de la proposition de création de huit postes et de suppression de deux postes (voir DP/FPA/2009/10, tableau 1 et par. 46). UN وصافي الزيادة الذي وصل إلى ست وظائف جديدة ناتج عن اقتراح إضافة ثماني وظائف جديدة وإلغاء اثنتين (انظر DP/FPA/2009/10، الجدول 1 والفقرة 46).
    Le Fonds propose la création de huit nouveaux postes et la suppression de deux postes, soit la création de six postes supplémentaires nets. UN ويقترح الصندوق إنشاء ثماني وظائف جديدة وإلغاء وظيفتين، وهو ما من شأنه أن يؤدي إلى وجود وظائف إضافية عددها الصافي ست وظائف.
    L’effectif proposé pour le Service de la logistique et des communications de la Division de l’administration et de la logistique des missions suppose la conversion de 40 postes de personnel fourni à titre gracieux, sur les 41 actuels, en postes imputés au compte d’appui et la création de huit nouveaux postes pour la mise en place du système de gestion des avoirs des opérations de maintien de la paix mentionné plus haut, aux paragraphes 19 et 20. UN ٤٨ - والملاك المقترح لدائرة السوقيات والاتصالات في الشعبة يسمح بتحويل ٤٠ وظيفة من الوظائف المقدمة دون مقابل والبالغ عددها ٤١ وظيفة إلى وظائف ممولة من حساب الدعم وبإنشاء ثماني وظائف جديدة لتنفيذ مهام إدارة أصول عمليات حفظ السلام المشار إليها في الفقرتين ١٩ و ٢٠ أعلاه.
    Le Comité consultatif ne voit pas d'objection à la proposition du Secrétaire général, mais il ne comprend pas la logique qui sous-tend la création de huit postes d'agent du Service mobile sachant qu'il est également proposé de supprimer, dans la même section, neuf postes et emplois de temporaire faisant l'objet d'un recrutement international (1 P-5, 1 P-3 et 7 VNU). UN وبالرغم من أن اللجنة الاستشارية لا تعترض على اقتراح الأمين العام، فإنها تشكك في الأساس المنطقي لاقتراح إنشاء ثماني وظائف جديدة من فئة الخدمة الميدانية في الوقت الذي يقترح فيه إلغاء تسع وظائف ثابتة ومؤقتة دولية (1 ف -5، و 1 ف-3، و 7 من وظائف متطوعي الأمم المتحدة) في القسم نفسه. عمليات نقل الوظائف
    b) huit postes d'administrateur et six postes d'agent des services généraux à créer au sein de la Section de la technologie de l'information, du Département de l'information (voir ci-après). UN (ب) ثماني وظائف جديدة من الفئة الفنية، وست وظائف جديدة من فئة الخدمات العامة لقسم تكنولوجيا المعلومات في إدارة شؤون الإعلام، على النحو المجمل أدناه.
    Il est proposé de créer, au Bureau de liaison militaire, huit postes d'agent local pour seconder le personnel de la MINUK et les officiers de liaison militaires sur le plan linguistique. Ces agents fourniront des services de traduction et d'interprétation aux équipes régionales et au centre d'opérations de Pristina. UN 180 - يُقترح إنشاء ثماني وظائف جديدة بالرتبة المحلية لمكتب الاتصالات العسكرية لمساعدة موظفي الاتصالات المتعلقة بشؤون الموظفين والاتصالات العسكرية في البعثة ليكونا مساعدي لغات يقومان بمهام الترجمة التحريرية والشفوية لدى الأفرقة الإقليمية وفي مركز العمليات في برشتينا.
    L'évolution nette du nombre de postes requis correspond à la création de huit postes d'administrateur (six au siège et deux dans les bureaux extérieurs) et à la suppression de six postes d'agent des services généraux au siège, ce qui donne un gain net de deux postes et porte le total de 1 018 postes approuvés en 2000-2001 à 1 020 postes proposés pour 2002-2003. UN وتشمل التغييرات الصافية المقترح إدخالها على الاحتياجات من الوظائف بالنسبة لفترة السنتين 2002-2003 إنشاء ثماني وظائف جديدة من الفئة الفنية (6 وظائف بالمقر ووظيفتان بالميدان) وإلغاء 6 وظائف من فئة الخدمات العامة بالمقر، بما يفضي إلى زيادة صافية تعادل وظيفتين، من 018 1وظيفة ثابتة لفترة السنتين 2000-2001 إلى 020 1 وظيفة مقترحة لفترة السنتين 2002-2003.
    Elles doivent permettre notamment de financer la création de huit nouveaux postes inscrits au budget ordinaire afin de fournir des services de conférence qui autrement seraient financés au moyen de fonds extrabudgétaires provenant du PNUE et d'ONU-Habitat. UN وضمن هذه التعديلات، رصد اعتماد لإنشاء ثماني وظائف جديدة من الميزانية العادية لتوفير خدمات المؤتمرات في نيروبي، التي كانت ستمول بدون ذلك من موارد خارجة عن الميزانية زيادة قدرها لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة وموئل الأمم المتحدة.
    13.21 À sa soixante-quatrième session, l'Assemblée générale a approuvé la création de huit nouveaux postes, la suppression de deux postes d'agent des services généraux et le financement de deux emplois à titre temporaire. UN 13-21 وافقت الجمعية العامة، في دورتها الرابعة والستين، على إنشاء ثماني وظائف جديدة وإلغاء وظيفتين من فئة الخدمات العامة، ووفرت التمويل لمهمتين على أساس مؤقت.
    Le montant total des ressources nécessaires à la mise en œuvre des propositions présentées dans les additifs 1 à 4 s'élève à 6 381 300 dollars, du fait notamment de la création de huit nouveaux postes. UN 15 - ومضى يقول إن الاحتياجات من الموارد المتعلقة بالمقترحات الواردة في الإضافات من 1 إلى 5 تبلغ 300 381 6 دولار، وتشمل ثماني وظائف جديدة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more