| Voilà le truc, le fantôme, il vous tuera en cinq secondes. | Open Subtitles | إليكم الحكاية، الشبح.. سيقضي عليكما الإثنين خلال خمس ثوانِ. |
| Tu as dix secondes pour prendre tes affaires et sortir. | Open Subtitles | لديك عشر ثوانِ لتجمعي حاجياتك و تدخلين السيارة |
| Pour huit secondes de pub ? | Open Subtitles | حقًا، لأجل 8 ثوانِ من إعلان تجاري في التلفاز؟ |
| Si c'était vrai, ce serait les trois meilleures secondes de ta vie. | Open Subtitles | على أية حال، لو كانت كذلك ستكون أفضل ثلاث ثوانِ في حياتك |
| Je prends des décisions en quelques secondes. | Open Subtitles | أقوم بالأعمال في غضون ثوانِ ؛ قيمتها عشرات المليارات |
| J'ai vérifié y a deux secondes. Ça marche toujours pas. | Open Subtitles | لقد نظرت منذ ثوانِ مضت، مازالت لا تعمل |
| Ça devrait vous prendre moins de 3 secondes pour rejeter toute idée de rébellion et obéir. | Open Subtitles | ستطلب منك 3 ثوانِ فقط لتجاهل فكرة التمرد والامتثال. |
| Pince bien fort l'artère pendant quelques secondes. | Open Subtitles | تتحمل الضغط بأقوى قليلاً, حسناً؟ أحتاج أن أطلب منك أن تقرص أنت هذا الشريان بأحكام لمدة ثوانِ قليلة |
| Que ce soit pour 8 secondes ou 40, tu es mort. | Open Subtitles | سواء كانت 8 ثوانِ أو 40 ثانية، لقد مُت. |
| Et vu que je vous connais depuis 30 secondes, je vous vois plutôt auteur d'aventures. | Open Subtitles | وبالأخذ في الحسبان أني أعرفك منذ 3 ثوانِ |
| Deux minutes et dix secondes avant le lancement. | Open Subtitles | سنبدأ بالعد التنازلي بعد دقيقتين وعشر ثوانِ بالاشارة |
| Fiston, tu as trois secondes pour foutre le camp d'ici, ou je t'écrase comme une mouche. | Open Subtitles | بنّي، أمامك ثلاث ثوانِ لتنهض وتذهب من هنا، أو سأقوم بسحقك كحشرة |
| Quelques secondes de plus et on le chopait. | Open Subtitles | اللعنة .. مجرد ثوانِ قليلة وكنا سنحصل عليه |
| Bois-en suffisamment pour pouvoir pisser sur le bâton pendant 10 secondes. | Open Subtitles | حسناً، اشربي فقط ما يساعدك على التبول على العصا لعشر ثوانِ |
| On va se cacher dans les buissons et se rendre au point deux en cinq secondes. | Open Subtitles | سندخل في الشجيرات ونصل للنقطة الزرقاء خلال 5 ثوانِ. |
| Dix ans de silence, dix secondes de son. | Open Subtitles | بعد عشر سنوات من الصمت, عشر ثوانِ من الصوت. |
| Cet enregistrement s'autodétruira dans cinq secondes. | Open Subtitles | هذا الشريط سوف يدمر ذاته خلال خمس ثوانِ |
| Tout d'abord, vous allez respirez pendant quatre secondes. | Open Subtitles | أولاً ستقومين بالشهيق لمدة اربع ثوانِ |
| Ensuite, vous allez expirez pendant quatre secondes. | Open Subtitles | ومن ثم ستقومين بالزفير لمدة اربع ثوانِ |
| Tu peux me faire confiance cinq secondes ? | Open Subtitles | لماذا لا تثقين بي لـ5 ثوانِ حتى؟ |