Attends, voyons voir, maman aime faire la diète pendant plusieurs jours dans ce genre d'occasion, pour rentrer dans sa robe. | Open Subtitles | دعنا نرى تحب أمي أن تتضور جوعاً لعدة أيام قبل تلك المناسبات حتى تستطيع إرتداء ثوبها |
sa robe est arrivée de Pologne, et elle est coincée à la douane. | Open Subtitles | ثوبها وصل من بولندا و عالق في الجمارك هناك. |
Désespérément, mais je suis qu'à 36 h de mon purifiant, et mama veut être canon dans sa robe demain soir. | Open Subtitles | في أمس الحاجة لذالك.. لكن تبقى لي 36 ساعة فقط على التطهير. وعلى ماما أن تبدوا أنيقة في ثوبها غداً مساءاً |
Regardez cette broche, les broderies dorées de sa robe. | Open Subtitles | أنظروا إلى دبوس الزينة أنظروا إلى المطرزات الذهبية على ثوبها |
T'essayais pas de te glisser dans son esprit, mais dans son peignoir et dans ses pantoufles. | Open Subtitles | لم تكن تحاول معرفة كيفية تفكيرها كنت تحاول الدخول في... ثوبها و خفها |
Vous êtes superbes tous les deux, surtout Debbie dans sa robe blanche. | Open Subtitles | تبدوان جميلان في هذا اليوم على الأخص ـ ديبي ـ في ثوبها الأبيض |
Elle a arraché sa robe blanche dans la voiture. | Open Subtitles | أتذكر هذا لأنها شقت ثوبها الأبيض أمامي بالسيارة |
sa robe laisse apparaître le dessus de ses genoux, révélant une jarretelle bleue assortie d'un diamant. | Open Subtitles | لقد سقطت ثوبها الحريري صعد ليغطي ركبتيها ليكشف عن جزء صغير من جورب أزرق يحتوي على مشبك زجاجي |
Assieds-toi. J'ai quand même dû la convaincre d'enlever sa robe. | Open Subtitles | لكنني كان يجب أن اقنعها كي تخلع ثوبها |
- Dans les plis de sa robe... J'ai trouvé cette petite gemme. | Open Subtitles | في طيات ثوبها وجدت هذا الحجر الكريم الصغير. |
Elle a, comme vous avez pu le remarquer, du sang sur sa robe? | Open Subtitles | لديها , كما لاحظت ربما بعض الدم على ثوبها |
La tache sur sa robe correspond bien au lubrifiant de l'arme. | Open Subtitles | البقعة التى على ثوبها مٌطابقة تماماً لزيت البندقية |
A la première demoiselle d'honneur saoule, tu auras la tête sous sa robe comme les photographes d'antan. | Open Subtitles | وأولُ إشبينةٍ للعروس ثملةٍ ، ستراها ستدسّ رأسك تحت ثوبها ، كمصورٍ من الزمن القديم |
Étreindre sa robe ensanglantée... cela porte le sceau du génie. | Open Subtitles | تمزيق ثوبها الصغير كان لمسة بارعة |
Sa maman lui a acheté sa robe. | Open Subtitles | قالت أن أمها اشترت لها "ثوبها من "بلومينجدايلز |
On voit à travers sa robe. | Open Subtitles | أظن أنك عندها تستطيع رؤية ما تحت ثوبها |
Ils ont aussi récupéré sa robe, trouvé à son appartement. | Open Subtitles | أجل، إلتقطوا أيضاً ثوبها -وجدوه في شقتها |
Je pense à Millie dans sa robe d'été verte et je deviens dur. | Open Subtitles | أفكر في ميلي في ثوبها الاخضر الصيفي... ... لقد تألمت كثيرا. |
J"enIéve Ie couvercle et elle se penche par-dessus Ie canapé pour sentir, et sa robe... | Open Subtitles | ... نزعتُ الغلاف عندها استندت ..... على جانب الأريكة لكي تشم البضاعة, كان ثوبها نوعاً من |
Je vous parie que sa robe ne va pas. | Open Subtitles | " بالطبع ، أخبر الآنسة " دوليتل أنا أراهن أن ثوبها لن يناسب مقاسها |
Plus tard, il lui détaille la photographie qu'elle lui a envoyée, et lui parle de sa poitrine qu'il a cru deviner sous le peignoir. | Open Subtitles | أرسلت له صورة وكتب يمكنه أن يرى نهديها من خلال ثوبها |