Ce plafond a été peint à la main par le petit-fils de Charles Thorpe. | Open Subtitles | الآن هذا السقفِ في الحقيقة كَانَ معمول باليدَ مِن قِبل حفيد تشارلز ثورب. |
- Moi. Je suis Basil Thorpe du "Bluefield Telegraph". | Open Subtitles | أنا يا سيدى أنا بازيل ثورب من جريدة بلوفيلد تليجراف |
Ce gosse, Thorpe... ll ne sera majeur que dans 4 ans. | Open Subtitles | وذلك الفتى ثورب سيخرج من سجن الاحداث خلال 48 شهرا |
M. Thorpe ne pourra pas à midi, donc vous pouvez repousser ou annuler, comme vous voulez. | Open Subtitles | حسنا, السيد ثورب لا يستطيع الاجتماع في الظهر لذا يمكنك أن تؤجل أو تلغي |
Puis-je vous suggérer d'aller dans son bureau et dire à M. Thorpe que Chuck Bass est là. | Open Subtitles | اذا امكنني أن أتطفل عليك وتعودين إلى المكتب وتخبري السيد ثورب أن تشاك باس هنا لمقابلته |
J'arrive de Nouvelle-Zélande pour la fête de M. Thorpe. | Open Subtitles | لقد وصلت للتو من نيوزيلندا وحصلت على دعوة لحفلة السيد ثورب |
Et comme M. Thorpe et mon père étaient associés à leurs débuts, je suis sûr qu'il voudrait m'aider. | Open Subtitles | وبما أن أبي والسيد ثورب كانوا شركاء في الأعمال عندما بدأو العمل انا متأكد من أنه يرغب في الفرصة لمساعدتي |
Ça ne sera pas possible parce que M. Thorpe n'est pas encore arrivé de Chicago. | Open Subtitles | عنيت أن هذا ليس ممكنا لأن السيد ثورب لم يأتي بعد من شيكاغو |
Je dois rejoindre Chuck à la soirée des Thorpe. | Open Subtitles | مارأيك أن نخرج للاحتفال؟ أخبرت تشاك بأني سأذهب إلى حفلة ثورب لاحقا. |
Diplômée de Wharton, vice-présidente des entreprises Thorpe, et la conseillère en laquelle son vieux et fier papa a le plus confiance. | Open Subtitles | راينا ثورب. ورتون غراد نائبة رئيس شركات ثورب المستشار الأكثر ثقة |
Tu semblais rassuré à l'idée que Thorpe était l'acheteur et je devais apaiser la situation un jour de plus pour que le marché se conclue sans incident, mais il semble que j'aie échoué. | Open Subtitles | بدوت هادئ مع فكرة أن ثورب هو المشتري. وأردت أن أبقي على الأمور هادئة لـ 24 ساعة اخرى لتغلق الصفقة من دون اي مشاكل |
C'est la raison pour laquelle ma fille et moi avons le plaisir de vous annoncer que la société Thorpe déménage à l'est, à New York. | Open Subtitles | وهو سبب أني وابنتي نتشرف بإعلان أن شركات ثورب ستنتقل شرقا |
Il semblerait que "W" vient de lâcher Dan et Blair seuls dans le froid. Je viens d'avoir un appel intéressant de Raina Thorpe. | Open Subtitles | يبدو أن دبليو غادري للتو دان وبلير لقد أستلمتُ مكالمه مهمه من راعينا ثورب |
On raconte qu'il drague la fille de Thorpe. | Open Subtitles | ؟ لقد دار كلام بالمكتب أن تشاك مع أبنه ثورب |
Et Gil Thorpe vend très cher des maisons retapées. | Open Subtitles | و قلت أن جيل ثورب يصنع المعجزات ببيعه للمنازل المتقلبة |
Même si on aimerait le contraire, je n'ai pas épousé Gil Thorpe. | Open Subtitles | بقدر ما نرغب كلنا ان نظن عكس ذلك انا لم أتزوج جيل ثورب |
Pourquoi t'as jamais dit que tu bossais à Thorpe Park ? | Open Subtitles | كيف لم تذكر لنا انك تعمل في ثورب بارك البته؟ |
Simon passe le permis et nous conduit à Thorpe Park, | Open Subtitles | سايمون ينجح في امتحانه ويقود بنا الى بارك ثورب |
On allait à Thorpe Park et on est un peu en retard | Open Subtitles | امي, نحن خارجون إلى ثورب بارك وتأخرنا قليلا 00 |
En dépit du fait que Thorpe Park allait fermer dans quelques heures. | Open Subtitles | بغض النظر عن ان ثورب بارك ستغلق ابوابها خلال ساعات |
J'ai rien vu sur Thorp Agriservices dans le dossier. | Open Subtitles | لم أجد أيّ ملاحظة متعلقة بشركة ثورب للحراثة |
Tu te rends compte que tu es en totale contradiction, être de la famille de Chuck et travailler pour les Thorpes? | Open Subtitles | كنتُ أدرك ذلك ولكن ظننت كون تشاك من العائله وأنت تعمل مع ثورب. |