"جائزتك" - Translation from Arabic to French

    • récompense
        
    • prix
        
    • trophée
        
    • cadeau
        
    • ta prime
        
    Pourquoi est ce que tu ne pourrais pas accepter juste une seconde que c'est peut être ta récompense pour tous les sacrifices que tu as faits ? Open Subtitles لمَ تعجز عن القبول للحظة أن ربما هذه جائزتك عن كل التضحيات التي بذلتها؟
    t'as déjà eu ta récompense, donc aucun retour possible. Open Subtitles انك لقد حصلت على جائزتك ولا يوجد استعادة
    Ta récompense est de savoir que tu n'es pas responsable de la chute de l'Égypte. Open Subtitles جائزتك هي ان تعلم انك لست مسؤول عن سقوط مصر
    Ton grand prix, choisi spécialement pour toi est une liberté illimitée. Open Subtitles جائزتك الكبرى، اختيرت خاصة لك هو توفير غير محدود من الحرية
    Va chercher ton prix. Tu veux quoi contre cette boulette ? Open Subtitles جيد لك , اذهبي واحضري جائزتك ماذا تريد مقابل كرة اللحم هذه ؟
    -Bref, vas montrer ton trophée à tes amis. -Ok. -Félicitations ! Open Subtitles على كل حال , اذهبي وأري لأصدقائك جائزتك حسناً
    Tu as accompli ta mission, et tu auras ta récompense dans le royaume à venir. Open Subtitles لقد خدمت من أجل غرضك وستحصل على جائزتك فى المملكة الأتية
    Ce costume me fait me sentir comme un vainqueur, et je veux le montrer à ta cérémonie de récompense. Open Subtitles هذه البذلة تجعلني أشعر أنا رابح وأنا أريد أن أستعرضها في حفلة جائزتك
    Vous nous avez été très utile et maintenant c'est l'heure de votre récompense. Open Subtitles لقد كنت مفيداً للغاية في مساعدتنا والأن وقت جائزتك
    Et maintenant, voilà votre récompense. La dernière nouveauté de mon magasin de jouets personnel. Open Subtitles والآن، إليك جائزتك أجدد شيء في متجر ألعابي المحلّيّ
    Ta récompense c'est de m'aider à porter de lourds cartons à l'étage. Open Subtitles و جائزتك هي أن تحمل معي الصناديق الثقيلة إلى الطابق العلوي
    En récompense, votre départ sera rapide et peu douloureux. Open Subtitles و جائزتك ستكون نهاية سريعة بلا ألم ,لحد ما ,لحياتك
    C'est ta récompense. Un transfert aux Stups, à Brooklyn Sud. Open Subtitles هذه جائزتك أن تنتقل إلى قسم مكافحة المخدرات في بروكلين الجنوبية
    Nous viendrons livrer votre prix à 15 h. Open Subtitles سنسلمك جائزتك اليوم علي الساعة 3: 00 مسائاً
    Ils vont présenter ton prix dans à peu près 15 minutes. Open Subtitles سوف يقدمون جائزتك المرشحة فى خلال 15 دقيقة
    Vous avez tort, c'est moi qui vais gagner le prix. Open Subtitles -عليك أن تهتم لإني سأربح جائزتك الخاصة في النهاية
    Alors que vous serez devant, vos pairs journalistes demain soir, pour recevoir un prix récompensant, Open Subtitles عندما تقف أمام الكامل الصحفية مساء الغد لإستلام جائزتك
    Te rends-tu compte qu'ils sont morts à cause de ton prix à la con? Open Subtitles هل تدركين أنهم موتى. بسبب جائزتك الغبية؟
    Sans plus attendre, démasque-toi, chevalier, et reçois ton trophée. Open Subtitles لذا بدون أى وداع, تقدم أيها الصامت و تسلم جائزتك
    Il y a des aimants à l'intérieur. Tu auras quand même un cadeau. Open Subtitles المغناطيس فقط إجعليه متقارب سوف أعطيك جائزتك
    Je serai ta prime, Jubal Early... et je disparaîtrai. Open Subtitles أنا سأكون جائزتك , (غيبل إيرلى)... وأنا سوف أختفى بعيداً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more