"جائعا" - Translation from Arabic to French

    • faim
        
    • affamé
        
    • affamée
        
    • ventre
        
    • aucun Sierra-Léonais n
        
    • manger
        
    Un ami d'un ami qui a dit que t'avais sûrement faim. Open Subtitles صديق بعث بها صديق الذي قلته قد يكون جائعا.
    - Je croyais que t'avais pas faim. - Je suis affamé. Open Subtitles اعتقدت انك لم تكن جائعا لا انا اتضور جوعا
    Mais si t'as faim, je viens de voir une femme jeter un sac de chez Chubby. Open Subtitles ولكن إن كنت جائعا لقد رأيت سيدة للتو رمت بحقيبة مشويات في القمامة
    Je suis allé chercher une pizza hier, car j'avais faim. Open Subtitles أجل ذهبت لأحضر البيتزا بالأمس لأنني كنت جائعا
    Plus d'un milliard d'êtres humains dans le monde vivent dans la plus extrême pauvreté, la plupart souffrant chaque jour de la faim. UN إن ما يزيد على مليار من البشر يعيشون في فقر مدقع، ومعظمهم يظل جائعا يوما بعد يوم.
    Un membre sur six de la famille humaine va se coucher le soir tenaillé par la faim et la colère. UN ويأوي واحد من كل ستة أشخاص إلى الفراش جائعا وغاضبا.
    Oui, avant qu'on se rende compte qu'aucun de nous n'a faim. Open Subtitles نعم، قبل أن ندرك أن أيا منا كان جائعا
    Et si la chauve-souris est de ne pas souffrir de la faim, il doit prendre encore trois scorpions avant le lever du soleil. Open Subtitles إذا كان الخفاش لا يريد أن يكون جائعا فعليه إصطياد ثلاث عقارب قبل شروق الشمس
    Pour un mec qui a faim, la route, c'est le buffet de la vie. Open Subtitles إذا كنت جائعا حقا، الطريق هي تجربة أكثر لذيذ.
    Comme vous l'avez dit, il a tué parce qu'il avait faim, peur. Open Subtitles كما قلت لقد قتل رجلا لأنه كان جائعا وخائفا
    Je sais, tu n'as pas faim. Mais tu dois manger. Open Subtitles انا اعلم بأنك لست جائعا ولكنك يجب أن تأكل
    Je n'ai pas faim pour l'instant, mais si tu as un de ces poulets farcis que tu prépares, peut-être plus tard. Open Subtitles تبدو أكنك في حاجة للأكل في الحقيقة لست جائعا الآن لكن إن كان لديك بعض من تلك الحلوى التي تحظرينها
    Notre Ahjumma a dit de donner un câlin quand quelqu'un a faim. Open Subtitles الأجوما خاصتنا قالت بأن نعانق الشخص عندما يكون جائعا
    J'ai pensé que tu devrais avoir faim. Tu as volé toute l'épicerie ou quoi ? Open Subtitles إعتقدت أنّك ستكون جائعا ماذا فعلت، سرقت محل الخبز ؟
    On a trop faim pour faire quoi que ce soit, mec. Open Subtitles قد تكون جائعا جدا على التحرك في أي مكان ، رجل.
    Qu'elle n'est pas sûre si ils vont avoir faim ce soir-là. Open Subtitles ذلك أنها ليست متأكدة أنهم ذاهبون لتكون جائعا في تلك الليلة.
    J'ai pensé que tu aurais faim après la nuit dernière. Open Subtitles إعتقدت أنك يمكن أن تكون جائعا بعد ليلة أمس.
    Durant un hiver difficile, un homme mort de faim, éloigné de toute vivre ou d'aide devient un cannibal pour survivre, mangeant les autres personnes de sa tribu ou de son clan. Open Subtitles خلال شتاء قارس يجد الرجل نفسه جائعا ومقطوعا من الإمدادات أو المساعدة فيتحول لآكل لحوم البشر كي ينجو فيأكل الأفراد الآخرين من مجموعته أو قبيلته
    Mais je suis affamé. Je suis trop grand ! Open Subtitles أنا فقط أصبح جائعا جدا أنا مجرد شخص كبير جدا
    Tant que je vivrai, tu suivras mes pas affamé et assoiffé comme je regarde moi-même, affamée et impatiente, une piste invisible. Open Subtitles طالما أناحية فانك ستتبع أثري جائعا و تعوي حالك كحالي .. جائع و تعوي تتبع آثارا غير واضحة
    Aucun enfant ne devait aller à l'école le ventre vide, et c'était en agissant ensemble que l'on pouvait faire avancer les choses. UN وينبغي ألا يذهب أي طفل إلى المدرسة جائعا. وبالعمل سويا، يمكننا أن نحدث تغييرا.
    Je m'engage cette fois à m'efforcer avec une énergie et une détermination plus grandes de faire tout ce qui est en mon pouvoir pour garantir que, dans les cinq prochaines années, aucun Sierra-Léonais n'ira se coucher l'estomac vide. UN إني أتعهد هذه المرة بأن أعمل بمزيد من العزم، وبأن أبذل كل جهد أقدر عليه، بمزيد من التصميم، لكفالة ألا ينام أي سيراليوني جائعا في غضون الخمس سنوات المقبلة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more