Et Garrett a besoin de tous les soutiens qu'il peut rassembler en ce moment. | Open Subtitles | و جاريت بحاجة إلى أي دعم ممكن أن يحصل عليه الآن. |
Jane pense que Garrett vous dira le nom de la femme avec qui son frère a déjeuné avant sa mort. | Open Subtitles | جين تعتقد ربما جاريت سيقول لكِ اسم المرأة التي كانت تتغذى مع اخاه قبل ان يموت. |
Nous avons reçus un message disant que le dernier appel avait été rejeté et que l'exécution programmée de Rodney Garrett par peloton d'exécution est maintenant imminente. | Open Subtitles | لقد وصلنا خبر ان المناشدة الاخيرة قد رفضت و الاعدام المنتظر لـ رودني جاريت من قبل فرقة إطلاق النار أصبح وشيكا |
Ecoute, si Garret veut sortir avec une espèce de fille poète, alors laisse-le. | Open Subtitles | حسنا، لو أراد جاريت أن يتسكع مع بديل لبنات تحب القصائد؛ فدعيه |
Voilà pourquoi Garret parle peu | Open Subtitles | أنتى الأن تعرفين لماذا لا يتحدث جاريت كثيرا |
- Détends toi, Jarret. - T'es sérieux, toi ? | Open Subtitles | ـ يجب عليك تهدئة أعصابك , جاريت ـ هل تتحدث بجدية ؟ |
Mais nous sommes quasiment persuadé que Garett n'a pas tué Maya. | Open Subtitles | لاكن نحن متأكدين ان جاريت , لم يقتل مايا |
Peyton rattrape Dale Jarrett dans le 88. | Open Subtitles | ها هي بيتون تسحب ديل جاريت صاحب سيارة 88 |
Je parle d'une femme appelée Cara Smith, qui a été tuée dans son appartement quelques minutes après l'exécution de Rodney Garrett. | Open Subtitles | انا اتحدث عن امرأة اسمها كارا سميث التي قتلت في شقتها بعد دقائق من اعدام رودني جاريت |
Je suis sûre qu'il a fait la même chose à celle de Garrett. | Open Subtitles | وأنا متأكدة من انه فعل نفس الشيئ بسيارة , جاريت |
Je comprends la méfiance de Garrett, vu la pression qu'il subit, mais vous n'allez pas croire cela. | Open Subtitles | يمكنني أن أتفهم كيف جاريت أساء تفسير الأمور، بالنظر إلى الضغط الذي يتعرض إليه، لكن لا بد أنك لا تصدقين هذا. |
Je ne veux pas le croire, Claire. Mais Garrett en est convaincu. | Open Subtitles | لا أريد أن أصدق هذا كلير، لكن جاريت مقتنع. |
Garrett a des ennuis. Il doit paraître inébranlable. | Open Subtitles | جاريت في مشكلة، يحتاج إلى أن يبدو حاسماً. |
Je t'en prie, Garrett, ne renonce pas à l'accord de confidentialité. | Open Subtitles | إني أرجوك جاريت لا تتخلى عن حقنا بالسرية. |
Je n'ai jamais rencontré personne de plus honnête, éthique et patriotique que Garrett Walker. | Open Subtitles | لم أعرف أحداً بصدق، و أخلاق، و وطنية جاريت واكر. |
Garret Odell, est un gars super. | Open Subtitles | جاريت اوديل، أعنى أنه إنه رجل وسيم |
Je présume que tu l'as su, pour Garret ? | Open Subtitles | إذاً أفترض أنك علمت عن موضوع "جاريت" صحيح؟ |
Ellsworth a été abattu en pleine tête à la concession Garret. | Open Subtitles | " لقد قتل " إيلسورث , أصيب في محل " جاريت |
Des sources sûres ont rapportés qu'une dispute entre les receveurs des dauphins de Miami, Ricky Jarret et Alonzo Cooley aurait pu être déclenchée suite à la relation de Jarret avec un membre de la famille de son coéquipier. | Open Subtitles | . ريكى جاريت على التلفاز مجدداً مصادر موثوقة تؤكد وقوع شجار . بين لاعبين من ميامى وهم , ريكى جاريت و ألونزو كولى |
Ça m'énerve que le monde ne sache pas qui est le vrai Ricky Jarret. | Open Subtitles | أنا غاضب من كون العالم لا يعلم . من هو ريكى جاريت الحقيقى |
Une fois qu'ils avaient Garett en garde à vue, ils ont vérifiés toutes les affaires non résolues. ils cherchaient une erreur. | Open Subtitles | بمجرد كان جاريت في الحجز، ذهبوا من خلال كل قضية مفتوحة و كانوا يبحثون عن الخطاف |
Jarrett, il n'y a que très peu de gens qui méritent une deuxième chance et encore moins une troisième. | Open Subtitles | "جاريت" هنالك قلة من الناس من تستحق فرصة ثانية وهنالك أقل ممن يستحقون فرصة ثالثه هل انت من ضمن هؤلاء؟ |
Ils feraient bien de trouver mieux, s'ils veulent s'offrir Ricky Jerret. | Open Subtitles | (إنهم يُريدون الدخول إلى داخل سروال (ريكي جاريت/i من الأفضل لهم جلب لعبتهم الأولى |
Gareth Jacob Hobbs n'a pas tué Cassie Boyle | Open Subtitles | (جاريت جاكوب هوبز) ليس من قتل (كايسي بويل). |