Son Excellence M. Jassim Mohammed Buallay, Chef de la délégation de Bahreïn | UN | سعادة السيد جاسم محمد بوعلاي، رئيس وفد البحرين |
Son Excellence M. Jassim Mohammed Buallay, Président de la délégation de Bahreïn. | UN | سعادة السيد جاسم محمد بوعلاي، رئيس وفد البحرين. |
Je donne maintenant la parole à M. Jassim Mohammed Buallay, Chef de la délégation de Bahreïn. | UN | اﻵن أعطي الكلمة لسعادة السيد جاسم محمد بوعلاي، رئيس وفد البحرين. |
M. Jassim Mohammed Buallay 1er-31 décembre 1998 | UN | السيد جاسم محمد بوعلاي١-٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٨ |
3. En 1999, la présidence du Comité a été confiée à M. Jassim Mohammed Buallay (Bahreïn) et les deux vice-présidences aux délégations du Costa Rica et de la Gambie. | UN | ٣ - يضم المكتب في عام ١٩٩٩ السيد جاسم محمد بوعلاي )البحرين( رئيسا ومندوبين من غامبيا وهولندا نائبين للرئيس. |
M. Jassim Mohammed Buallay | UN | السيد جاسم محمد بوعلاي |
En 1999, la présidence du Comité a été confiée à M. Jassim Mohammed Buallay (Bahreïn) et les deux vice-présidences aux délégations du Costa Rica et des Pays-Bas. | UN | 3 - يضم المكتب في عام 1999 السيد جاسم محمد بوعلاي (البحرين) رئيسا ومندوبين من غامبيا وهولندا نائبين للرئيس. |
3. À sa 14e séance, le 6 janvier 1998, le Comité a élu son Bureau pour 1998, en confiant la présidence à M. Jassim Mohammed Buallay (Bahreïn) et les deux vice-présidences aux délégations du Costa Rica et de la Gambie. | UN | ٣ - في الجلسة ١٤، المعقودة في ٦ كانون الثاني/يناير ١٩٩٨، انتخبت اللجنة أعضاء مكتبها لعام ١٩٩٨، ويتألف المكتب من السفير جاسم محمد بوعلاي )البحرين( رئيسا، ونائبين للرئيس يعينهما وفدا غامبيا وكوستاريكا. |
M. Jassim Mohammed Buallay | UN | السيد جاسم محمد بوعلاي |
M. Jassim Mohammed Buallay | UN | السيد جاسم محمد بوعلاي |
Le Président (parle en anglais) : Je donne maintenant la parole au Chef de la délégation de Bahreïn, S. E. M. Jassim Mohammed Buallay. | UN | الرئيس (تكلم بالانكليزية): أعطي الكلمة الآن لرئيس وفد البحرين، سعادة السيد جاسم محمد بوعلاي. |
Trois frères, Hussian Jassim Mohammed, Salah Jassim Mohammed, 17 ans, et Abas Jassim Mohammed, auraient été arrêtés en août 1998 et seraient détenus par le SIS à Al-Qal'a. | UN | وأُوقف الإخوة الثلاثة حسين جاسم محمد وصالح جاسم محمد، البالغ من العمر 17 عاماً، وعباس جاسم محمد، في آب/أغسطس 1998، ويقال إن المخابرات تحتجزهم حاليا بالقلعة. |
Mohammed Abdul Mohsin Jassim , Abdul Nabi, 17 ans, et Abdul Khaliq Jassim Mohammed Youssif, 14 ans, auraient été arrêtés le 10 octobre 1998 à Ikir. | UN | وأوقف محمد عبد المحسن جاسم عبد النبي، البالغ من العمر 17 عاماً وعبد الخالق جاسم محمد يوسف، البالغ من العمر 14 عاماً، في 10 تشرين الأول/أكتوبر 1998 بعكير. |
7. À cet égard, le Comité a également examiné plusieurs propositions faites lors de cette séance et prié le Président sortant du Comité, M. Jassim Mohammed Buallay (Bahreïn), de porter ces propositions à la connaissance du nouveau président qui sera élu en janvier 2000 afin que le Comité y donne ultérieurement suite. | UN | ٧ - ونظرت اللجنة في هذا الصدد أيضا في عدد من المقترحات التي قدمت أثناء الجلسة وطلبت من رئيس اللجنة الذي انتهت مدة ولايته السيد جاسم محمد بوعلاي من البحرين إطلاع الرئيس القادم الذي سيتم انتخابه في كانون الثاني/يناير عام ٢٠٠٠ بشأن تلك الاقتراحات من أجل اتخاذ إجراءات لاحقة من قبل اللجنة. |
Président : Jassim Mohammed Buallay (Bahreïn) | UN | الرئيس: جاسم محمد بوعلاي )البحرين( |
concernant la Somalie En 1999, le Comité du Conseil de sécurité créé par la résolution 751 (1992) concernant la Somalie a été présidé par Jassim Mohammed Buallay (Bahreïn), la Gambie et les Pays-Bas assurant la vice-présidence. | UN | تألف مكتب لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 751 (1992) بشأن الصومال، في عام 1999، من جاسم محمد بوعلاي (البحرين) رئيسا، وقدم وفدا غامبيا وهولندا نائبي الرئيس. |
Pour 1998, le Bureau se composait de S. E. M. Jassim Mohammed Buallay (Bahreïn), Président, la vice-présidence étant assurée par le Costa Rica et la Gambie. | UN | وبالنسبة لعام ١٩٩٨، يتألف المكتب من سعــادة السيد جاسم محمد بوعلاي )البحريــن( رئيسا، بينما قدم وفدا كوستاريكا وغامبيا نائبي الرئيس. |
Président : Jassim Mohammed Buallay (Bahreïn) | UN | الرئيس: جاسم محمد بوعلاي )البحرين( |
En 1998, le Bureau se composait de Jassim Mohammed Buallay (Bahreïn) en qualité de Président, la vice-présidence étant assurée par le Costa Rica et la Gambie. | UN | وبالنسبة لعام ١٩٩٨، تألف مكتب اللجنة من جاسم محمد بوعلاي )البحرين( رئيسا، بينما قدم وفدا غامبيا وكوستاريكا نائبي الرئيس. |
À sa 14e séance, le 6 janvier 1998, le Comité a élu son Bureau pour 1998, en confiant la présidence à M. Jassim Mohammed Buallay (Bahreïn) et les deux vice-présidences aux délégations du Costa Rica et de la Gambie. | UN | ٣ - في الجلسة ١٤، المعقودة في ٦ كانون الثاني/يناير ١٩٩٨، انتخبت اللجنة أعضاء مكتبها لعام ١٩٩٨، ويتألف المكتب من السفير جاسم محمد بوعلاي )البحرين( رئيسا، ونائبين للرئيس يعينهما وفدا غامبيا وكوستاريكا. |