"جافيريا" - Translation from Arabic to French

    • Gaviria
        
    Le Directeur exécutif de la MICIVIH continue de faire rapport à moi-même et au Secrétaire général de l'OEA, César Gaviria. UN ولا يزال المدير التنفيذي للبعثة مسؤولا أمامي وأمام اﻷمين العام لمنظمة الدول اﻷمريكية سيزار جافيريا.
    En voulant éviter de semer la guerre, Gaviria l'a récoltée. Open Subtitles في بذل قصارى جهدة في تجنّب الحرب هذا بالضبط ما حصل عليه جافيريا
    Gaviria ne veut pas que les gringos sachent que vous négociez avec lui. Open Subtitles جافيريا لا يريد للأجنبي أنْ يعرف إنهُ على استعداد للتفاوض معك
    Tu oublies une chose. Grâce à Pablo Emilio Escobar Gaviria, l'extradition est aux oubliettes. Open Subtitles لا تنسى ذلك , الشكر للسيّد بابلو إيميلو إسكوبار جافيريا
    - Pablo Emilio Escobar Gaviria. - Le Lion. Open Subtitles بابلو إسكوبار جافيريا كيف حالك ؟
    L'éternelle clique se trompe si elle croit pouvoir vaincre Pablo Emilio Escobar Gaviria ! Open Subtitles السياسيون مخطئون إن ظنوا أن بإمكانهم هزيمة (بابلو إسكوبار جافيريا إميليو)
    Un nouveau parti de gauche, le Polo Alternativo Democrático (PAD), s’oppose à ce consensus. avec à sa tête un ancien juge de la Cour constitutionnelle, Carlos Gaviria, le PAD se compose d’une variété de partisans de gauche, allant d’anciens guérilleros marxistes à des sociaux démocrates « centristes ». News-Commentary ويقف حزب بولو الديمقراطي البديل Polo Alternativo Democrático اليساري الجديد معارضاً لهذا الإجماع. وتحت زعامة كارلوس جافيريا قاضي المحكمة الدستورية السابق، يتألف الحزب من نطاق واسع من اليساريين يتراوح ما بين المقاتلين الماركسيين إلى الديمقراطيين الاجتماعيين التابعين لـِ"الطريق الثالث".
    - Pablo Emilio Escobar Gaviria. Open Subtitles (بابلو إيميلو إسكوبار جافيريا) سعيدٌ بمقابلتك
    Mais je suis certain que mon ami Pablo Emilio Escobar Gaviria saura poursuivre nos idéaux sociaux et politiques. Open Subtitles ولكني واثق تمامًا بأن صديقي (بابلو إسكوبار جافيريا اميليو) سيواصل تنفيذ أفكارنا الإجتماعية والسياسية
    Mon directeur de campagne, le Dr Gaviria, ne veut pas que je m'avance sur ce point. Open Subtitles المسؤول عن حملتي الإنتخابية الدكتور (جافيريا) لا يريد مني أن أتدخل في هذا الموضوع الآن
    Sachant Connie en sécurité, je pouvais me concentrer sur Gaviria. Open Subtitles أصبحت مطمئنًا الآن بأن (كوني) بأمان (علي أن أُركز على (سيزار جافيريا
    Gaviria s'était prononcé en faveur de l'extradition des narcos. Open Subtitles قرر (جافيريا) تسليم مروجي المخدرات للولايات المتحدة.
    Eduardo Sandoval. Chef de la sécurité du Dr Gaviria. Open Subtitles أنا (إدواردو ساندوفال) رئيس (حرس الدكتور (جافيريا
    Notre agence aimerait apporter son concours à M. Gaviria pendant sa campagne. Open Subtitles أنا آمل أن تستطيع وكالتنا تقديم بعض الموارد إلى السيد (جافيريا) وحملته الإنتخابية
    Mais nous voulions Gacha autant que les narcos voulaient Gaviria. Open Subtitles (مثلما كُنَّا متلهفون للقبض على (غاشيا (كانوا أباطرة المخدرات يريدون قتل (جافيريا
    Le cartel de Medellín va bientôt s'en prendre à Gaviria. Open Subtitles لدي سبب يجعلني أعتقد بأن منظمة ميدلين (تخطط لـ هجوم على (جافيريا
    C'était ça, le plan de Pablo. Faire sauter Gaviria. Open Subtitles كـانت تلك خـطة (بـابلو) لتـفجير (جافيريا)!
    J'ai des renseignements sur Gaviria. Open Subtitles لدّي بـعض الأخبـار عن جافيريا
    Je souhaite dire au Dr César Gaviria, Open Subtitles .. (أودُ أن أقـول للدكتـور (سيزار جافيريا
    Dr César Gaviria, sauvez la Colombie ! Open Subtitles الدكتـور ( سيزار جافيريا)، حـافظ كـولومبيـا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more