En 1994, la consommation journalière d'eau a dépassé les 500 millions de litres sur le réseau administré par l'IDAAN. | UN | وفي عام 1994 بلغ إجمالي استهلاك المياه 135 مليون جالون في اليوم في الشبكات التي يديرها هذا المعهد. |
Oui, le pipeline auquel il manque 38 000 litres de kérosène. | Open Subtitles | أجل الخط الذي يفتقد 10آلاف جالون من وقود الطائرات |
Les enfants, un grand pétrolier a répandue dix-neuf milles litres de pétrole près de la côte de l'Alaska ce matin. | Open Subtitles | يا أولاد لقد أراقت ناقلةٌ للنفط خمسة ملايين جالون من البترول في ساحل ألاسكا هذا الصباح |
Selon le rapport de la PUAG, 26 millions de gallons environ sont prélevés chaque jour dans les nothern lens. | UN | وجاء في تقرير رصد اﻵبار الذي أعدته الوكالة أنه يجري حاليا ضخ نحو ٢٦ مليون جالون يوميا من المستودع الشمالي. |
Et un litre de votre meilleur whisky... pour bien commencer. | Open Subtitles | وحمتمل جالون من أفضل ويسكس لديكم فقط لأبدأ اليوم بصورة لائقة |
Ça fait sûrement mal si tu mets un gallon de diesel.. | Open Subtitles | من الممكن ان تتأذى اذا صببت جالون من البنزين |
Deux litres de plus ? T'as un réservoir de 130 litres. | Open Subtitles | نصف جالون آخر لديك خزان مملوء بـ 35 جالوناً |
Ça peut prendre un moment. C'est un réservoir de 300 litres. | Open Subtitles | سيستغرق الأمر فترة عزيزتي إنه تنك سعة 80 جالون |
Au cours de chaque tâche, on utilise environ 160 000 litres de produits chimiques. | UN | وفي أثناء كل عملية، يُستخدم حوالي 000 40 جالون من المواد الكيميائية. |
3 litres de glace, s'il te plaît. | Open Subtitles | جيد، حسنًا، أنا سعيدة أنّكَ وجدتها فقط جالون من أيس كريم الشيكولاته بالنعناع، من فضلك |
{\1cH00ffff}En 87 jours, 795 millions de litres de pétrole {\1cH00ffff}se sont répandus dans le golfe du Mexique. | Open Subtitles | استمر الحريق لمده 87 عاماً ويخرج ما يقدر بـ 210 مليون جالون من البترول في خليج المكسيك |
L'équipage, la maintenance, le carbur'. Ca boit 30 litres par kilomètre. | Open Subtitles | لازم تأجرله مختصين تصينه تحطله بنزين البتاع دا بيصرف خمسه جالون كل ميل |
1 500 000 de litres de viande de cheval liquéfiée. | Open Subtitles | و 400 ألف جالون من لحم الحصان السائل |
Maintenant, tu vas manger 10 litres de glace en moins de deux minutes. | Open Subtitles | والآن، أريد منك أن تأكل جالون من الآيس كريم في أقل من دقيقتين |
Un mec m'a proposé 4 litres d'anesthésiant pour 50 billets. | Open Subtitles | أحدهم عرض عليّ جالون من البروبوفول مقابل 50 دولار |
La nouvelle station aura une capacité secondaire d’épuration de 20 millions de gallons par jour. | UN | وسوف توفر المحطة ٢٠ مليون جالون يوميا من طاقة المعالجة الثانوية. |
600.000 gallons d'eau s'engouffrant dans la tour en même temps. | Open Subtitles | ما قدره 600 ألف جالون من المياه تندفع عبر البرج دفعة واحدة |
Seul un phénomène géologique peut chauffer 1 million de gallons de 6° en 12 heures. | Open Subtitles | يجب أن يكون هناك حدث جيولوجى لتسخين مليون جالون من المياه 6 درجات فى 12 ساعة |
Le type qui a toujours son litre de vodka et m'appelle "petite" ? | Open Subtitles | الذي يحمل جالون من الخمر ويدعوني بفتاة ؟ |
Une fois, il a joué quatre jours d'affilée, avec 25 cents, un gallon de chocolat et une couche pour adulte. | Open Subtitles | و بجانبة جالون حليب بالشوكلاته و كعك محلى |
Il a acheté un bidon d'essence une semaine avant l'incendie. | Open Subtitles | لأنه ابتاع جالون من الغازولين قبل أسبوع من حدوث الحريق |
Tu fais ça et du coup, la victime perd une pinte de sang. | Open Subtitles | استخدمها وسيخسر جسده كمية ربع جالون من الدماء |
Comme prendre des laxatifs et boire 2 litres d'huile de ricin ? | Open Subtitles | انت تعني اخذ ادوية مسهلة وشرب نصف جالون من الشراب الصناعي المقوي لعمل القولون؟ |