l'Université du Pacifique Sud et le Département du développement des ressources humaines collaborent pour résoudre ce problème. | UN | وتعمل جامعة جنوب المحيط الهادئ وإدارة تنمية الموارد البشرية الوطنية معا على معالجة هذه المشكلة. |
Les élèves peuvent également étudier dans le cadre de cours de vulgarisation de l'Université du Pacifique Sud. | UN | وتتاح للطلبة أيضا فرص الدراسة عن طريق المناهج الدراسية بالمراسلة مع جامعة جنوب المحيط الهادئ. |
Le livre a été publié par le Département des femmes en collaboration avec l'Institut des études démographiques de l'Université du Pacifique Sud. | UN | وقد أصدرته إدارة شؤون المرأة بالشراكة مع معهد الدراسات السكانية، جامعة جنوب المحيط الهادئ. |
Elle a également contribué de façon décisive à l'élaboration des initiatives régionales pour l'enseignement de base dans le Pacifique, qui ont été gérées par le Programme et mises en œuvre par la University of the South Pacific. | UN | كما أدت دورا مفيدا في وضع مبادرات إقليمية في منطقة المحيط الهادئ لتوفير التعليم الأساسي الذي قام بإدارته المنتدى ونفذته جامعة جنوب المحيط الهادئ. |
Ils peuvent prendre un congé d'études ou suivre des cours d'enseignement à distance ou des programmes d'études souples à l'Université du Pacifique Sud. | UN | ويمكن أن يحصلوا على إجازة دراسية أو عن طريق التعلم من بُعد والمرن الذي تُتيحه جامعة جنوب المحيط الهادئ. |
Le taux de réussite est assez élevé, et 20 diplômés, dont 75 % de femmes, poursuivent actuellement leurs études à l'Université du Pacifique Sud. | UN | ومعدل النجاح مرتفع جدا، ويدرس 20 خريجا الآن في جامعة جنوب المحيط الهادئ. و 75 منهم نساء. |
l'Université du Pacifique Sud donne accès à l'enseignement supérieur. | UN | وأضاف أن جامعة جنوب المحيط الهادئ تتيح الالتحاق بالتعليم العالي. |
Cette CDU est installée à l'Université du Pacifique Sud. | UN | وتوجد هذه الوحدة في جامعة جنوب المحيط الهادئ. |
Tokélaou est le seul membre de l'Université du Pacifique Sud (USP) qui ne dispose pas d'un centre de vulgarisation de l'USP. | UN | وتوكيلاو هي العضو الوحيد في جامعة جنوب المحيط الهادئ الذي ليس لديه مركزا فرعيا للجامعة. |
Président du Groupe de travail chargé d'établir le programme de l'École de droit de l'Université du Pacifique Sud. | UN | رئيس، الفريق العامل المعني بمخطط المناهج الدراسية لكلية القانون في جامعة جنوب المحيط الهادئ. |
Depuis 1987, le pourcentage des diplômées femmes des Îles Cook, parmi tous les diplômés de l'Université du Pacifique Sud, s'est élevé à 50 %. | UN | ومنذ عام 1987 ارتفع عدد الخريجات كنسبة مئوية من إجمالي عدد الخريجين من جامعة جنوب المحيط الهادئ إلى 50 في المائة. |
Cette conférence est organisée par le Bureau régional du PNUE pour l'Asie et le Pacifique, en partenariat avec l'Université du Pacifique Sud. | UN | ويضطلع بتنظيم المؤتمر مكتب اليونيب الإقليمي لآسيا والمحيط الهادئ بمشاركة جامعة جنوب المحيط الهادئ. |
238. Le Centre de l'Université du Pacifique Sud (USP) à Honiara offre à des étudiants à temps partiel un enseignement à distance dans le cadre de cours dont certains comptent pour des unités de valeur, et d'autres non. | UN | 238- ويقدم مركز جامعة جنوب المحيط الهادئ في هونيارا دورات معتمدة وغير معتمدة في إطار التعليم عن بعد للطلاب المتفرغين. |
∙ Pour les pays insulaires du Pacifique, l'Université du Pacifique Sud à Suva (Fidji); | UN | ● للبلدان الواقعة في جزر المحيط الهادئ - جامعة جنوب المحيط الهادئ في سوفا، بفيجي؛ |
Il a organisé, en partenariat avec l'Université du Pacifique Sud, des cours de langue des signes à l'intention des familles de handicapés, et en particulier de malentendants. | UN | وتقدم وزارة التعليم بالشراكة مع جامعة جنوب المحيط الهادئ دروساً ميسرة في لغة الإشارة من أجل أسر ذوي الإعاقة ولا سيما المعوقون سمعياً منهم. |
En tant que copropriétaires de l'Université du Pacifique Sud, les Tokélaou ont en outre accès à un cours de base dispensé grâce au système de téléenseignement par satellite installé sur le campus d'Atafu et administré par l'Université. | UN | وباعتبارها واحدة من مالكي جامعة جنوب المحيط الهادئ، فإن بإمكان توكيلاو الاستفادة من نظام التعليم بالاتصالات السلكية واللاسلكية الذي يعرف باسم شبكة جامعة جنوب المحيط الهادئ بواسطة ساتل مقام في أتافو. |
l'Université du Pacifique Sud accueille des étudiants des 12 pays insulaires du Pacifique. | UN | 196 - تقدم جامعة جنوب المحيط الهادئ خدماتها للطلاب من إثني عشر بلدا من جزر المحيط الهادئ. |
Professeur invité à l'University of the South Pacific | UN | 1996 زميل زائر، جامعة جنوب المحيط الهادئ |