En 1994 et 1995, 44 nouvelles bourses ont été attribuées à l'Université du Cap. | UN | ففي جامعة كيب تاون قدمت ٤٤ منحة جديدة في عامي ١٩٩٤ و ١٩٩٥. |
Une visite a été organisée à l'Université du Cap, où le Groupe spécial a rencontré le doyen de la faculté de droit. | UN | ونظمت أيضا زيارة الى جامعة كيب تاون حيث عقد الفريق اجتماعا مع عميد كلية الحقوق. |
Selon des statistiques récentes, 66 % des étudiants en médecine de l'Université du Cap n'étaient pas blancs. | UN | وبلغت نسبــة المقبوليـــن من طلاب الطب غير البيض في جامعة كيب تاون ٦٦ في المائة. |
Est-ce vrai que vous êtes allé à l'école avec lui à l'Université de Cape Town ? | Open Subtitles | هل الأمر صحيح بأنك راودتم نفس الجامعة في جامعة كيب تاون ارفض الإجابة |
Le matériel de formation a été utilisé également dans un cours de maîtrise à l'Université de Cape Town, en Afrique du Sud. | UN | وقد استخدُمت هذه المواد في دورة لدرجة الماجستير في جامعة كيب تاون بجنوب أفريقيا. |
viii) L'Université du Cap, l'Université du Cap-Ouest et l'Université du Nord. Très peu de bourses individuelles avaient été attribuées pour étudier dans ces universités. | UN | ' ٨ ' جامعة " كيب تاون " ، وجامعة " وسترن كيب " ، وجامعة الشمال: كان هناك عدد محدود من المنح الفردية في هذه الجامعات. |
1996 Doctorat en droit, Honoris causa, Université du Cap. | UN | 1996 - دكتوراة فخرية في الحقوق، جامعة كيب تاون. الوظائف والتعيينات الأكاديمية |
Dans le cadre de la composante de renforcement des capacités de cette initiative, l'Institut mondial de recherche sur les aspects économiques du développement de l'UNU a établi un partenariat avec les ministères d'un certain nombre de pays d'Afrique australe et développe un modèle régional d'économie énergétique en collaboration avec l'Université du Cap. | UN | وفي إطار عنصر بناء القدرات من هذه المبادرة، يقيم المعهد شراكة مع وزارات في عدد من البلدان في الجنوب الأفريقي، وهو بصدد وضع نموذج اقتصادي إقليمي في مجال الطاقة بالتعاون مع جامعة كيب تاون. |
1996 Doctorat en droit, honoris causa, Université du Cap | UN | 1996 - دكتوراة فخرية في الحقوق، جامعة كيب تاون. |
Depuis 2005 Professeur honoraire, Université du Cap | UN | 2005 أستاذ شرفي، جامعة كيب تاون |
1er juin 1993-31 décembre 1994 : maître de conférence en droit à l'Université du Cap | UN | من 1 حزيران/يونيه 1993 إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 1994: محاضر أقدم في القانون، جامعة كيب تاون. |
1996 Doctorat en droit (honoris causa), Université du Cap. Fonctions universitaires | UN | ١٩٩٦ دكتوراه في الحقوق، )مع مرتبة الشرف(، جامعة كيب تاون. |
h) Université du Cap. Des accords ont été conclus à la fin de 1994 avec l'Université du Cap, l'Université du Cap occidental et l'Université du Nord. | UN | )ح( جامعة كيب تاون: عقدت في أواخر عام ١٩٩٤ ترتيبات مع جامعة كيب تاون وجامعة وسترن كيب وجامعة الشمال. |
L'intervenant de l'Université du Cap (Afrique du Sud) a présenté le bilan des fabricants automobiles sud-africains dans les CVM automobiles depuis la libéralisation économique des années 1990. | UN | 35- وعرض أحد أعضاء الفريق من جامعة كيب تاون تجربة صانعي السيارات في جنوب أفريقيا في مجال سلاسل القيمة العالمية للسيارات بعد تحرير الاقتصاد في التسعينيات. |
D.) de psychologie clinique, Université du Cap | UN | دكتوراه، جامعة كيب تاون (علم النفس السريري) |
1er janvier 1995-30 novembre 1995 : professeur de droit associé au Département de droit public de l'Université du Cap | UN | من 1 كانون الثاني/يناير 1995 إلى 30 تشرين الثاني/نوفمبر 1995: أستاذ مساعد في القانون في إدارة القانون العام، جامعة كيب تاون. |
1996 Doctorat en droit honoris causa, Université du Cap | UN | 1996 بكالوريوس في القانون (فخرية) جامعة كيب تاون |
Chargée de cours invitée à l'African Gender Institute de l'Université de Cape Town (Afrique du Sud) | UN | محاضرة زائرة بالمعهد الأفريقي للدراسات الجنسانية، جامعة كيب تاون بجنوب أفريقيا. |
Est-ce vrai que vous êtes allé à l'école avec lui à l'Université de Cape Town ? | Open Subtitles | هل الأمر صحيح بأنك راودتم نفس الجامعة في جامعة كيب تاون |
Première étape en vue de l'élaboration de directives ciblées et de matériel de formation dans ce domaine, l'UNITAR a lancé un projet de recherche concertée avec l'Université de Cape Town. | UN | وكخطوة أولى نحو وضع المواد المستهدفة للإرشاد والتدريب في هذا المجال، قد شرع المعهد في تنفيذ مشروع بحثي بالتعاون مع جامعة كيب تاون. |
Première étape en vue de l'élaboration de directives ciblées et de matériel de formation dans ce domaine, l'UNITAR a lancé un projet de recherche concertée avec l'Université de Cape Town. | UN | وكخطوة أولى نحو وضع المواد المستهدفة للإرشاد والتدريب في هذا المجال شرع المعهد في تنفيذ مشروع بحثي بالتعاون مع جامعة كيب تاون. |