"جامعة للنظر" - Translation from Arabic to French

    • plénier pour examiner
        
    La Conférence constitue un Comité plénier pour examiner en détail les questions de fond ayant un rapport avec la Convention en vue de faciliter ses travaux. UN ينشئ المؤتمر لجنة جامعة للنظر بالتفصيل في المسائل الموضوعية ذات الصلة بالاتفاقية بغية تسهيل أعمال المؤتمر.
    La Conférence constitue un Comité plénier pour examiner en détail les questions de fond ayant un rapport avec la Convention en vue de faciliter ses travaux. B. Comité de rédaction UN ينشئ المؤتمر لجنة جامعة للنظر بالتفصيل في المسائل الموضوعية ذات الصلة بالاتفاقية بغية تسهيل أعمال المؤتمر.
    La Conférence constitue un Comité plénier pour examiner en détail les questions de fond ayant un rapport avec la Convention en vue de faciliter ses travaux. UN ينشئ المؤتمر لجنة جامعة للنظر بالتفصيل في المسائل الموضوعية ذات الصلة بالاتفاقية بغية تسهيل أعمال المؤتمر.
    La Conférence constitue un Comité plénier pour examiner en détail les questions de fond ayant un rapport avec la Convention en vue de faciliter ses travaux. UN ينشئ المؤتمر لجنة جامعة للنظر بالتفصيل في المسائل الموضوعية ذات الصلة بالاتفاقية بغية تسهيل أعمال المؤتمر.
    La Conférence a décidé de créer un comité plénier pour examiner les mesures spécifiques de nature à faciliter l'entrée en vigueur du Traité d'interdiction complète des essais d'armes nucléaires, qui a ensuite été présidé par le représentant du Japon. UN وقرر المؤتمر إنشاء لجنة جامعة للنظر في اتخاذ تدابير محددة لتيسير نفاذ معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية، وترأس هذه اللجنة فيما بعد ممثل اليابان.
    A sa 1re séance plénière, le lundi 30 mars 2009, le Conseil d'administration a décidé de créer un Comité plénier pour examiner les points 5, 7 et 8 de l'ordre du jour. UN 1 - وافق مجلس الإدارة، في جلسته العامة الأولى، يوم الاثنين، 30 آذار/مارس 2009، على إنشاء لجنة جامعة للنظر في البنود 5، و7، و8 من جدول الأعمال.
    1. Conformément à l'article 35 de son Règlement intérieur, la Conférence d'examen a constitué un comité plénier pour examiner en détail les questions de fond ayant un rapport avec la Convention, dans le but de faciliter ses travaux. UN 1- أنشأ المؤتمر الاستعراضي، طبقاً للمادة 35 من نظامه الداخلي، لجنة جامعة للنظر بتفصيل في المسائل الموضوعية ذات الصلة بالاتفاقية بغية تيسير أعمال المؤتمر.
    Le Président par intérim, faisant observer que la Commission se réunit en tant que Comité plénier pour examiner le point 5 de l'ordre du jour, invite les membres à élire un président. UN 1 - الرئيس المؤقت: أشار إلى أن اللجنة تجتمع بوصفها لجنة جامعة للنظر في البند 5 من جدول الأعمال، ودعا الأعضاء إلى انتخاب رئيس للجنة.
    RAPPORT DU COMITÉ PLÉNIER 1. Conformément à l'article 35 de son règlement intérieur, la Conférence d'examen a constitué un comité plénier pour examiner en détail les questions de fond ayant un rapport avec la Convention, dans le but de faciliter ses travaux. UN 1- أنشأ المؤتمر الاستعراضي، طبقاً للمادة 35 من نظامه الداخلي، لجنة جامعة للنظر بتفصيل في المسائل الموضوعية ذات الصلة بالاتفاقية بغية تيسير أعمال المؤتمر.
    6. Le Président, faisant observer que la Commission se réunit en tant que Comité plénier pour examiner le point 4 de l'ordre du jour, invite les membres à élire un président. UN 6- الرئيس: أشار إلى أن لجنة الأونسيترال مجتمعةٌ بصفتها لجنة جامعة للنظر في البند 4 من جدول الأعمال، ودعا الأعضاء إلى انتخاب رئيس للجنة.
    A sa 1ère séance plénière, le lundi 16 avril 2007, le Conseil d'administration du Programme des Nations Unies pour les établissements humains (ONU-Habitat) a convenu de créer un Comité plénier pour examiner les points 5, 7, 8 et 9 de l'ordre du jour. UN 1 - وافق مجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية (موئل الأمم المتحدة) في جلسته العامة الأولى المعقودة يوم الاثنين 16 نيسان/أبريل 2007، على إنشاء لجنة جامعة للنظر في البنود 5 و7 و8 و9 من جدول الأعمال.
    À sa 1re séance plénière, le 25 avril 2005, elle a adopté son ordre du jour et son règlement intérieur, et a créé un comité plénier pour examiner les points 7 et 8 en séance privée. UN ففي جلسته الأولى التي عُقدت في 25 نيسان/أبريل 2005، اعتمد المؤتمر جدول أعماله() ونظامه الداخلي()، وأنشاء لجنة رئيسية جامعة للنظر في البندين 7 و8 من جدول الأعمال في جلسة مغلقة.
    11. La Commission a constitué un comité plénier pour examiner le point 4 de l'ordre du jour et a élu M. José María Abascal Zamora (Mexique), Président de ce comité. UN 11- ثبتت اللجنة نفسها كلجنة جامعة للنظر في البند 4 من جدول الأعمال. وانتخبت اللجنة خوسيه ماريا أباسكال سامورا (المكسيك) رئيسا للجنة الجامعة.
    11. En ce qui concerne l'organisation des travaux, la Réunion intergouvernementale de haut niveau a décidé de constituer un Comité plénier pour examiner le point 3 de l'ordre du jour et faire rapport à ce sujet et a en outre décidé que le Président de la Réunion intergouvernementale de haut niveau assurerait la présidence du Comité plénier. UN ١١- فيما يتعلق بتنظيم العمل، قرر الاجتماع الحكومي الدولي الرفيع المستوى إنشاء لجنة جامعة للنظر في البند ٣ من جدول اﻷعمال وتقديم تقرير عن ذلك، وقرر أيضا أن يرأس اللجنة الجامعة رئيس الاجتماع الحكومي الدولي الرفيع المستوى.
    1. A la 1ère séance de sa vingt-cinquième session, le 16 février 2009, le Conseil d'administration du Programme des Nations Unies pour l'environnement (PNUE)/Forum ministériel mondial sur l'environnement a décidé de créer un Comité plénier pour examiner les points 4 a), 4 c) à f), 5, 6, 7 et 8 de l'ordre du jour. UN 1 - قرر مجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للبيئة/المنتدى الوزاري البيئي العالمي في الجلسة العامة الأولي لدورته الخامسة والعشرين المعقودة في 16 شباط/فبراير 2009 إنشاء لجنة جامعة للنظر في البنود 4 (أ)، و4 (ج) - 4 (و)، و5 - 8 من جدول الأعمال.
    À la 1re séance de sa vingt-septième session, le 18 février 2013, le Conseil d'administration du Programme des Nations Unies pour l'environnement (PNUE)/Forum ministériel mondial sur l'environnement a créé un Comité plénier pour examiner les points 4 a), 4 c) à 4 f), et 5 à 8 de l'ordre du jour. UN 1 - أنشأ مجلس الإدارة لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة/المنتدى البيئي الوزاري العالمي، في جلسته العامة الأولى في دورته السابعة والعشرين، المعقودة في 18 شباط/فبراير 2013، لجنة جامعة للنظر في بنود جدول الأعمال 4 (أ) و4 (ج) - 4 (و) و5-8.
    À la 1re séance plénière de sa douzième session extraordinaire, dans la matinée du 20 Février 2012, le Conseil d'administration du Programme des Nations Unies pour l'environnement (PNUE)/Forum ministériel mondial sur l'environnement a décidé de créer un Comité plénier pour examiner les points 4 (Nouvelles questions de politique générale : environnement et développement) et 5 (Questions diverses) de l'ordre du jour. UN المقدمة 1 - قرر مجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للبيئة/المنتدى البيئي الوزاري العالمي، في جلسته العامة الأولى من الدورة الاستثنائية الثانية عشرة، المعقودة صباح 20 شباط/فبراير 2012، أن ينشئ لجنة جامعة للنظر في بنود جدول الأعمال 4 (المسائل الناشئة في مجال السياسة العامة: البيئة والتنمية) و5 (مسائل أخرى).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more