"جاميكا" - Translation from Arabic to French

    • Jamaïque
        
    La Jamaïque aidera les Nations Unies à assurer le succès de la lutte contre le racisme. UN وأضاف أن جاميكا سوف تساعد اﻷمم المتحدة على ضمان كسب المعركة ضد العنصرية.
    Mme Patricia Francis, Présidente de Jamaica Promotions Corporation (JAMPRO), Kingston (Jamaïque) UN السيدة باتريسيا فرنسيس، رئيسة، Jamaica Promotions Corportation، كينغستان، جاميكا
    Je voudrais également m'associer à la déclaration faite par le représentant de la Jamaïque au nom du Groupe des 77 et de la Chine. UN كما أعرب عن تأييدي للبيان الذي أدلى به ممثل جاميكا باسم مجموعة الـ77 والصين.
    Nous nous associons à la déclaration prononcée par la Jamaïque au nom du Groupe des 77 et la Chine. UN ونعرب عن تأييدنا للبيان الذي أدلت به جاميكا باسم مجموعة الـ 77 والصين.
    J'ai ouvert une conversation sur Quai Jamaïque, pour en appeler directement à "Tout le monde". Open Subtitles لقد فتحت محادثه على "جاميكا كي" كي أتمكن من مناشده الجميع مباشره
    Et dites aux parents de ces ados que la Jamaïque, faut éviter. Open Subtitles وادع أباء أولئك الأطفال من الجزيرة أخبرهم إنها كانت فكرة سيئة لتركهم يذهبوا إلى جاميكا
    Tu sais, en Jamaïque, j'étais dans le business. Open Subtitles تَعلَم، لقد عَمِلتُ في المُخدرات في جاميكا
    Il est amoureux. Il vient chercher sa fiancée en Jamaïque. Open Subtitles هذا الفتي يقول أنه عاشق وجاء إلى جاميكا بحثاً عن حبيبته.
    La dernière fois que tu as dit ça, tu es parti en Jamaïque ! Open Subtitles نفعل ماذا ؟ آخر مره قلت هذا ذهبت الى جاميكا
    40. Mme Macaulay (Jamaïque) dit que sa délégation déplore la confusion de l'énoncé du paragraphe 364 du rapport. UN 40 - السيدة ماكولاي (جاميكا): قالت إن وفدها يأسف للصياغة المربكة في الفقرة 365 من التقرير.
    Dans ce contexte, il convient de réaffirmer l'importance du centre d'information des Nations Unies à Port of Spain (Trinité-et-Tobago), de même que la nécessité d'établir une composante d'information améliorée dans les bureaux du PNUD à Kingston (Jamaïque). UN وأكد مجدداً في هذا الصدد أهمية مركز الأمم المتحدة للإعلام في بورت أُف سبين وترينداد وتباغو والحاجة إلى وضع عنصر إعلامي أفضل في مكتب برنامج الأمم المتحدة الإنمائي في كينجستون، جاميكا.
    Sister Souljah. Cyclone à la Jamaïque. Open Subtitles "الأخت سولاه" "أو" "رياح عاليه في جاميكا"
    Maman vient de rentrer de sa croisière en Jamaïque avec de nouveaux seins et un garçon de cabine de 24 ans. Open Subtitles (عادت والدتي من رحلتها البحرية إلى (جاميكا بأثداءٍ جديده، و بعشيق ٍ في الـ 24 من عمره
    Je nous ai pris deux billets... pour Sandals en Jamaïque. Open Subtitles حصلت على تذكرتين لنا إلى " فندق " الصنادل " , " جاميكا
    Pour toutes les familles qui arrivent ici chaque jour, de la République Dominicaine, de Russie, de Chine et de Jamaïque, mon message reste le même. Open Subtitles الى جميع العائلات الجديدة التي تصل الى هذه المدينة كل يوم من أماكن مثل جمهورية الدومنياكان روسيا , الصين , جاميكا رسالتي هي ذاتها
    Mes trois enfants vivent en Jamaïque avec leur père, et ça, tu le sais. Open Subtitles ؟ أطفالي الثلاثة يعيشون مع والدهم بـ ( جاميكا) كما تعلم.
    On y va. Marche comme il faut. Ce n'est pas la Jamaïque. Open Subtitles فلنذهب الآن يا " سيسيل " ، إبقِ ساقيك مضمومتين هذه ليست " جاميكا "
    Nous savons que c'est une île près de la Jamaïque, et nous en avons la carte . Open Subtitles والآن، نحن نعلم أنها جزيرة بالقرب من "‏جاميكا"‏، ولدينا خارطتها. ‏
    Je pars pour la Jamaïque, pour boire de la pina colada, fumer de l'herbe, et voir les sœurs Kini. Open Subtitles أنا ذاهباً إلى "جاميكا" لكي أشرب كولد بينا وأدخن الحشيش
    J'irai à la Jamaïque faire signer Yank après la victoire de Frazier. Open Subtitles "سأذهب إلى "جاميكا" , و أجعل "يانك يوقع على العقد , عندما يهزم "جو" ذلك المنافس

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more