"جانب الحكومات والمنظمات الدولية" - Translation from Arabic to French

    • les gouvernements et les organisations internationales
        
    • les gouvernements et organisations internationales
        
    • des gouvernements et des organisations internationales
        
    Mesures à prendre par les gouvernements et les organisations internationales UN اﻹجراءات الواجب اتخاذها من جانب الحكومات والمنظمات الدولية:
    Mesures à prendre par les gouvernements et les organisations internationales UN اﻹجراءات الواجب اتخاذها من جانب الحكومات والمنظمات الدولية:
    On espère que les gouvernements et les organisations internationales compétentes participant à la Conférence accorderont une attention particulière aux points présentés ci-après. UN ومن المأمول فيه أن تحظى المسائل المعروضة أدناه باهتمام خاص من جانب الحكومات والمنظمات الدولية المختصة المشتركة في المؤتمر.
    Nous cherchons aussi à faire en sorte que nos membres soient bien préparés à jouer un rôle utile aux côtés des gouvernements et des organisations internationales. UN ونحن نسعى أيضا إلى أن يكون أعضاؤنا مُعدْيِّن جيدا لتأدية دور المسهمين إلى جانب الحكومات والمنظمات الدولية.
    On espère que les gouvernements et les organisations internationales compétentes participant à la Conférence accorderont une attention particulière aux points présentés ci-après. UN ومن المأمول فيه أن تحظى المسائل المعروضة أدناه باهتمام خاص من جانب الحكومات والمنظمات الدولية المختصة المشتركة في المؤتمر.
    168. les gouvernements et les organisations internationales devraient : UN ١٦٨ - من جانب الحكومات والمنظمات الدولية:
    145. les gouvernements et les organisations internationales et régionales devraient : UN ١٤٥ - من جانب الحكومات والمنظمات الدولية واﻹقليمية:
    275. Par les gouvernements et les organisations internationales et non gouvernementales : UN ٢٧٥ - من جانب الحكومات والمنظمات الدولية والمنظمات غير الحكومية:
    278. les gouvernements et les organisations internationales et non gouvernementales devraient : UN ٢٧٨ - من جانب الحكومات والمنظمات الدولية والمنظمات غير الحكومية:
    280. les gouvernements et les organisations internationales et non gouvernementales devraient : UN ٢٨٠ - من جانب الحكومات والمنظمات الدولية والمنظمات غير الحكومية:
    281. les gouvernements et les organisations internationales et non gouvernementales devraient : UN ٢٨١ - من جانب الحكومات والمنظمات الدولية والمنظمات غير الحكومية:
    284. les gouvernements et les organisations internationales et non gouvernementales devraient : UN ٢٨٤ - من جانب الحكومات والمنظمات الدولية والمنظمات غير الحكومية:
    145. les gouvernements et les organisations internationales et régionales devraient : UN ١٤٥ - من جانب الحكومات والمنظمات الدولية واﻹقليمية:
    275. Par les gouvernements et les organisations internationales et non gouvernementales : UN ٢٧٥ - من جانب الحكومات والمنظمات الدولية والمنظمات غير الحكومية:
    278. les gouvernements et les organisations internationales et non gouvernementales devraient : UN ٢٧٨ - من جانب الحكومات والمنظمات الدولية والمنظمات غير الحكومية:
    280. les gouvernements et les organisations internationales et non gouvernementales devraient : UN ٢٨٠ - من جانب الحكومات والمنظمات الدولية والمنظمات غير الحكومية:
    Par voie de conséquence, les stratégies d'intervention en matière de développement social devront s'inspirer des communautés locales pour élaborer une stratégie globale, aux côtés des gouvernements et des organisations internationales. UN ومن ثم، فإنه ينبغي لاستراتيجيات التدخل في التنمية الاجتماعية أن تعتمد على المجتمعات المحلية، إلى جانب الحكومات والمنظمات الدولية في وضع استراتيجياتها الخاصة.
    On trouvera dans les chapitres II et III des informations sur les mesures prises aux niveaux national et international, établies à partir des communications reçues des gouvernements et des organisations internationales. UN ويضم الفصلان الثاني والثالث من التقرير معلومات عن التدابير المتخذة على الصعيدين الوطني والدولي استنادا إلى المادة المقدمة من جانب الحكومات والمنظمات الدولية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more