On est juste là pour proposer à Janine d'avoir notre bébé. | Open Subtitles | نحن بصدد تنفيذ خطة التي ستحمل جانين منها بطفلنا |
Janine, je veux ce bébé, autant que toi, mais il faut gagner du temps. | Open Subtitles | جانين, اريد هذا الطفل بقدرك لكننا نريد توفير بعض الوقت لكِ |
Janine est du groupe O, moi aussi. C'est le plus fréquent. | Open Subtitles | فصيلة دم جانين أو وكذلك أنا,انها الفصيلة الأكثر شيوعاً |
:: Adandogou Yawa Kékéli Jeannine épouse Agounke, Conseillère en genre au Ministère des enseignements primaire et secondaire et de l'alphabétisation. | UN | أداندوغو ياوا كيكيلي جانين زوجة السيد أغونكي، مستشارة الشؤون الجنسانية في وزارة التعليم الابتدائي والثانوي ومحو الأمية. |
Luxembourg Georges Santer, Jeannine Dennewald, Pierre Franck | UN | لكسمبرغ جورج سانتر ، جانين دنفالد ، بيير فرانك |
Viol et séquestration de Jeanine Couchage pendant 5 jours par des militaires rebelles qui recherchaient son époux. | UN | وقام عسكريون متمردون باغتصاب جانين كوشاج واحتجازها لمدة خمسة أيام أثناء بحثهم عن زوجها. |
Son Excellence Janine Coye-Felson, Conseillère spéciale pour les affaires juridiques au Bureau du Président de l'Assemblée générale pour la soixante-huitième session | UN | سعادة السيدة جانين كوي فيلسون، المستشارة الخاصة للشؤون القانونية، مكتب رئيس الجمعية العامة في دورتها الثامنة والستين |
La victime est l'enseigne naval Janine Wilt, 25 ans. | Open Subtitles | الضحيه حالمة راية البحريه جانين يلت 25 عاماً |
C'est pour ça que j'ai rompu avec Janine avant de partir. | Open Subtitles | وهذا الشيء جعلني انفصل عن "جانين" قبل التحاقي بالكلية |
J'ai enfin rendez-vous avec la magnifique Janine. | Open Subtitles | صحيح، فأنا سأخرج اخيراً مع جانين العظيمة |
Pas de travail, pas de blonde. Et je porte les bobettes de Janine depuis février. | Open Subtitles | وألبس كلسون جانين الكبير منذ فبراير الماضي |
Janine a réservé un billet d'avion pour Chicago Vendredi. | Open Subtitles | جانين حجزت رحلتها إلى شيكاغو في يوم الأربعاء. |
Par exemple, ma collègue Janine Skorsky était la première femme à l'herald à devenir la correspondante politique principale, et c'était il y a 5 ans. | Open Subtitles | كبداية، صديقتي من الجامعة جانين سكروسكي كانت أول امرأة في الهيرالد تصبح رئيسة مراسلي القسم السياسي، |
Janine. Bonjour, c'est John et Dean, de Craigslist. | Open Subtitles | جانين ، مرحبا هذا جون و دين من موقع القائمة |
Habille-toi, et mettons au point un plan pour retrouver Janine, à trois. | Open Subtitles | فك المنشفه وألبس ملابسك وتعال بخطة لإيجاد جانين ، على ثلاثة |
Mme Jeannine Guthrie | UN | السيدة جانين غوثري مسؤولة عن الاتصال بالمنظمات غير الحكومية |
Les comptes rendus des deux colloques ont été réunis et publiés par Jeannine de Boccard et Corinne Wacker, représentantes permanentes du Conseil international des femmes auprès de l'Organisation des Nations Unies à Genève. | UN | وقد جمع أعمال كلتا الندوتين ونشرهما جانين دو بوكار وكورين واكار، ممثلا المجلس الدولي للمرأة لدى الأمم المتحدة في جنيف. |
Mme Grant, Je voudrai attirer votre attention sur une déclaration que nous avons obtenu ce matin de Jeannine Locke. | Open Subtitles | سيدة غرانت أنا أود لفت انتباهك عن إفادة قد حصلنا عليها من جانين لوك في هذا الصباح |
Jeannine Locke, souvenez-vous, c'est la femme avec qui votre mari a prétendu avoir eu une liaison il y a deux ans. | Open Subtitles | جانين لوك لربما تتذكرينها هي المرأة التي ادعى زوجك أنه خاض معها علاقة منذ سنتين |
C'est le cas de Jeanine Chishicu, de Bujola 3, Kadutu, qui a été obligée sous la menace de se déshabiller devant ses frères et ses parents. | UN | وهذا ما حدث في حالة جانين شيشيكو، من بوجولا رقم ٣، كادوتو، التي أرغمت تحت التهديد على التعري أمام إخوانها ووالديها. |
Et plus important, Jeanine Locke n'a absolument pas couché | Open Subtitles | والأهم من ذلك, جانين لوك بالتأكيد لم تمارس الجنس مع الرئيس |
(Signé) Jarat Chopra | UN | (توقيع) جانين لي برودنيل |