"جاوة" - Translation from Arabic to French

    • Java
        
    Des institutions du type BKK opèrent à Java Est (KURK), Sumatra Ouest (LPN), Bali (LPD) et Java Ouest (LPK). UN وتعمل مؤسسات من نوع هيئات ائتمانات اﻷقسام في شرق جاوة وغرب سومطرة وبالي وغرب جاوة.
    La municipalité de Lebak dans l'Ouest de Java a adopté une idée proposée par la population. UN فاعتمدت مقاطعة ليباك الفرعية في جاوة الغربية إحدى الأفكار التي أشار بها الجمهور.
    Depuis 2000, la municipalité de Kebumen dans Java Centre a lancé un programme de sensibilisation aux questions de l'égalité des sexes. UN ومنذ عام 2000، استحدثت مقاطعة كيبومين الفرعية في جاوة الوسطى منهجا للتوعية الجنسانية.
    Il existe des règlements administratifs relatifs aux personnes âgées dans deux autres provinces : celles de Java-Est et de Java Ouest. UN وهناك قوانين محلية بشأن المسنين في مقاطعتين أخريين، هما جاوة الشرقية وجاوة الغربية.
    À Tulung Asung, Java Est, il existe un service de soins à domicile pour personnes âgées. UN ويوجد في تولونغ أغونغ، جاوة الشرقية، خدمة للرعاية المنزلية لكبار السن.
    La campagne, qui jusque-là se limitait aux îles de Java et de Bali, s'est pour la première fois étendue aux îles de Sumatra, de Riau ainsi qu'aux provinces de Sulawesi-Nord et de Sulawesi-Sud. UN وللمرة الأولى، لم تقتصر الحملة على جزيرتي جاوة وبالي لتصل إلى جزر سومطرة ورياو وشمال وجنوب سولاويسي.
    Sur place, certaines parties ont fait obstacle jusqu'à maintenant au rapatriement d'au moins 200 enfants se trouvant ainsi à Java. UN وقد أعاقت الأطراف في الميدان حتى الآن عودة 200 طفل على الأقل من جاوة.
    Il y a eu également des problèmes avec les organisations qui ont emmené des enfants timorais de l'Est à Java ouest et à Sulawesi au cours de la crise de 1999. UN وقد وُوجهت مشاكل أيضاً مع منظمات نقلت أطفال تيمورين شرقيين إلى غرب جزيرة جاوة وإلى سولاوسي أثناء أزمة عام 1999.
    L'île de Java abrite près de 60 % de la population indonésienne. UN والواقع أن جزيرة جاوة يسكنها حوالي ٦٠ في المائة من مجموع سكان إندونيسيا.
    A Java, les dépenses rendues nécessaires par l'envasement du système d'irrigation représentent environ 15 à 20 % des coûts de fonctionnement et d'entretien. UN وفي جاوة تبلغ التكاليف المتصلة بإتمام شبكات الري قرابة ما بين ٥١ و٠٢ في المائة من تكاليف التشغيل والصيانة.
    Ça secoue plus fort que le café de Java ! Open Subtitles جرعة واحدة ستجففك أسرع من جميع القهوة فى جاوة
    Le 10 juin, six prisonniers ont été transférés de Dili à la prison de Semarang, à Java sans que leurs familles en aient été informées. UN ففي ١٠ حزيران/يونيه تم نقل ٦ مساجين من ديلي إلى سجن سيمارانغ في جاوة دون إبلاغ أسرهم.
    Les diplômés des établissements d'enseignement secondaire et des instituts d'enseignement supérieur timorais sont encouragés à poursuivre des études supérieures non seulement dans la province mais également dans d'autres universités (Java et Bali). UN ويشجع خريجو المدارس الثانوية والكليات في تيمور الشرقية على متابعة تعليمهم العالي، لا في المقاطعة فحسب بل كذلك في الجامعات اﻷخرى في جاوة وبالي.
    Le 13 septembre 1997, une bombe a explosé dans l’immeuble Plamongan Indah à Demak, au centre le l’île de Java. UN ٠١ - وفي ١٣ أيلول/سبتمبر ١٩٩٧، انفجرت قنبلة في مجمع بلامونغان إينداه الإسكاني في ديماك، في وسط جزيرة جاوة.
    La densité de population est à Java de 814 habitants au km2 alors qu'elle est très inférieure dans les autres îles, où elle se situe entre 51 et 77 habitants au km2. UN وتبلغ كثافة السكان في جزيرة جاوة ٤١٨ في الكيلومتر المربع، وهي في الوقت نفسه أقل كثيرا من كثافة السكان في الجزر اﻷخرى إذ تتراوح بين ٥١ و ٧٧ في الكيلومتر المربع.
    Pour 1993, 20 633 villages arriérés ont été identifiés, 6 188 à Java et Bali et 14 455 dans les autres régions du pays. UN وقد جرى تحديد ما مجموعه ٣٣٦ ٠٢ من هذه القرى لعام ٣٩٩١، منها ٨٨١ ٦ قرية في جاوة - بالي، و ٥٥٤ ٤١ قرية خارجها.
    La participation féminine est plus élevée (environ 60 %) dans les organismes de crédit de district (BKK), qui fournissent de petits prêts à court terme sans garantie et acceptent les dépôts d'épargne des pauvres des régions rurales du Centre de Java. UN وتبلغ مشاركة المرأة نسبة أعلى، تصل إلى نحو ٦٠ في المائة في هيئات ائتمانات اﻷقسام التي توفر قروض صغيرة قصيرة اﻷجل بغير ضمان وتقبل إيداعات الادخار من فقراء الريف في وسط جاوة.
    Sur les 40 autres qui ne sont pas parvenues à escalader le mur de l'ambassade, quatre ont été brièvement détenues à Jakarta et 36 autres ont été renvoyées chez elles, dans l'est de Java, où elles fréquentaient l'université. UN ومن بين اﻷشخاص اﻷربعين الذين لم يتمكنوا من تسلق جدار السفارة، احتجز أربعة منهم لفترة قصيرة في جاكرتا، وأعيد ٣٦ آخرون الى منازلهم في جاوة الشرقية حيث كانوا يتابعون دراستهم في الجامعة.
    188. Marsinah, un militant syndical, aurait été torturé puis tué dans la partie orientale de Java en mai 1993. UN ٨٨١- ادعي أن مارسينا وهو من النشطاء في مجال العمال تعرض للتعذيب وقُتل في جاوة الشرقية في أيار/مايو ٣٩٩١.
    Depuis 2000, Blitar à l'Ouest de Java dispose d'un système d'administration et d'information en ligne pour les fonctionnaires, permettant de mettre en contact toutes les autorités publiques, notamment les maires, avec les populations locales. UN ومنذ عام 2000، تكون لدى بليتار في شرق جاوة نظام للإدارة والإعلام للموظفين المدنيين عن طريق الإنترنت يرمي إلى الربط بين جميع مستويات الحكم من رؤساء البلديات إلى المحليات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more