Je me joins aux orateurs qui m'ont précédé pour rendre hommage à l'ancien Secrétaire général adjoint aux affaires de désarmement, M. Jayantha Dhanapala, pour sa précieuse contribution aux efforts multilatéraux de désarmement. | UN | وأشارك سائر الوفود في الإشادة بوكيل الأمين العام لشؤون نزع السلاح السيد جايانتا دانابالا على ما قدمه من إسهامات قيِّمة في الجهود المتعددة الأطراف المبذولة في ميدان نزع السلاح. |
Je tiens aussi à exprimer ma reconnaissance au Secrétaire général adjoint M. Jayantha Dhanapala, pour son excellent discours d'hier. | UN | وأود أيضا أن أعرب عن تقديري لوكيل الأمين العام، جايانتا دانابالا على بيانه الممتاز الذي أدلى به أمس. |
Enfin, nous sommes reconnaissants à M. Jayantha Dhanapala, Secrétaire général adjoint aux affaires de désarmement, de sa déclaration liminaire et de son éclairage technique. | UN | وأخيرا، نود أن نعرب عن مدى امتناننا للسيد جايانتا دانابالا على بيانه الاستهلالي وما قدمه من التفاصيل التقنية. |
Nous adressons également nos remerciements et nos félicitations au Secrétaire général adjoint, Jayantha Dhanapala, pour son exposé très complet sur les différentes questions dont est saisie la Commission. | UN | ونعرب أيضا عن شكرنا وتقديرنا لوكيل الأمين العام جايانتا دانابالا على عرضه الشامل الذي غطى شتى المسائل المعروضة على هذه اللجنة. |
Je suis aussi très heureux d'accueillir parmi nous aujourd'hui l'ambassadeur Jayantha Dhanapala, qui, comme vous le savez, a été récemment nommé Secrétaire général adjoint aux affaires de désarmement. | UN | وإنه ليسعدني أيضاً غاية السعادة أن أرحب بيننا اليوم بالسفير جايانتا دانابالا الذي عين أخيراً، كما تعرفون، وكيلاً لﻷمين العام لشؤون نزع السلاح. |
À cet égard, nous saluons le décision de rétablir le Département des affaires de désarmement dans le cadre du Secrétariat et la nomination de l'Ambassadeur Jayantha Dhanapala pour diriger ses travaux. | UN | ونحن في هذا السياق نرحب بقرار إعادة إنشاء إدارة شؤون نزع السلاح داخل اﻷمانة العامة وتعيين السفير جايانتا دانابالا ليديرها. |
Je voudrais saisir cette heureuse occasion pour présenter de nouveau mes sincères félicitations à l'Ambassadeur Abe pour sa nomination à la tête du Département des affaires de désarmement et pour rendre hommage à son prédécesseur, M. Jayantha Dhanapala, pour son dévouement à la cause du désarmement. | UN | وأغتنم هذه الفرصة مرة أخرى لأقدم تهانيّ الخالصة للسفير آبي بمناسبة تعيينه رئيسا لإدارة شؤون نزع السلاح، مشيدا في الوقت نفسه بما أبداه سلفه السيد جايانتا دانابالا من تفان إزاء قضية نزع السلاح. |
Je voudrais également saisir cette occasion pour féliciter M. Nobuyasu Abe pour sa nomination à la tête du Département des affaires de désarmement et rendre également hommage à son prédécesseur, M. Jayantha Dhanapala, pour les efforts qu'il a fournis dans le domaine du désarmement tout au long de son mandat. | UN | وأود أيضا أن أغتنم هذه الفرصة كيما أهنئ السيد نوبوياسو آبي على تعيينه رئيسا لإدارة شؤون نزع السلاح بصفته وكيل الأمين العام لشؤون نزع السلاح. وأود أيضا أن أشيد بسلفه السيد جايانتا دانابالا لكل ما بذله من جهود في أثناء ولايته. |
M. Jayantha Dhanapala | UN | السيد جايانتا دانابالا |
À sa première séance, le 31 mars, la Commission a entendu une déclaration du Secrétaire général adjoint aux affaires de désarmement, Jayantha Dhanapala. | UN | 8 - واستمعت الهيئة، في جلستها الأولى المعقودة في 31 آذار/مارس، إلى بيان أدلى به وكيل الأمين العام لشؤون نزع السلاح، جايانتا دانابالا. |
19. À sa 1re séance plénière, le 11 décembre, la Conférence a reçu du Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies un message dont lecture a été donnée par le Secrétaire général adjoint de l'ONU aux affaires de désarmement, M. Jayantha Dhanapala. | UN | 19- وتلقى المؤتمر في جلسته العامة الأولى المعقودة في 11 كانون الأول/ديسمبر رسالة من الأمين العام للأمم المتحدة تلاها وكيل الأمين العام للأمم المتحدة لشؤون نزع السلاح، السيد جايانتا دانابالا. |
Le Président (parle en anglais) : Je voudrais maintenant donner la parole au Secrétaire général adjoint aux affaires de désarmement, M. Jayantha Dhanapala. | UN | الرئيس (تكلم بالانكليزية): أود الآن أن أعطي الكلمة لوكيل الأمين العام لشؤون نزع السلاح، السيد جايانتا دانابالا. |
Les membres du Conseil de sécurité étaient pour la circonstance saisis du rapport du Secrétaire général sur les armes légères (S/2002/1053), présenté par le Secrétaire général adjoint aux affaires du désarmement, Jayantha Dhanapala. | UN | وكان معروضا على أعضاء المجلس تقرير الأمين العام عن الأسلحة الخفيفة (S/2002/1053)، الذي قدمه وكيل الأمين العام للأمم المتحدة لشؤون نزع السلاح، جايانتا دانابالا. |
Jayantha Dhanapala (Sri Lanka) (Président du Conseil), ancien Secrétaire général adjoint aux affaires de désarmement au Siège de l'ONU, à New York, et ancien Ambassadeur et Représentant permanent du Sri Lanka auprès de l'ONU à Genève | UN | جايانتا دانابالا (سري لانكا) (رئيس المجلس)، وكيل سابق للأمين العام للأمم المتحدة لشؤون نزع السلاح، الأمم المتحدة، نيويورك، وسفير وممثل دائم سابق لسري لانكا لدى الأمم المتحدة في جنيف. |