"جبناء" - Translation from Arabic to French

    • lâches
        
    • peur
        
    • lâche
        
    • des fiottes
        
    • poules mouillées
        
    • laches
        
    • mauviettes
        
    • des trouillards
        
    Tu as le bras pour ça, mais... les quaterbacks sont des leaders, pas des lâches. Open Subtitles نعم أتعلم لديك الذراع المناسبه لذلك لكن الظهير الربعي قائدين وليسم جبناء
    Et si vous n'étiez pas lâches, vous le lui diriez. Open Subtitles وأنتم إن لم تكونوا جبناء ستخبرونه بنفس الشيء
    La peur fait de nous des héros ou des lâches. Open Subtitles الخوف يتحول لنا جميعا الى ابطال او جبناء.
    Déserter est lâche, rester ici est courageux. Open Subtitles الهاربون من الجيش جبناء ، ولسنا جبناء فالتواجد هنا يتطلب شجاعة
    Ceux qui mettent un terme aux feuilles de routes sont des fiottes. Open Subtitles انا قلت أن الأشخاص الذين يكسرون اتفاقات ورقة الشروط هم جبناء
    Nous élevons nos enfants à être des poules mouillées. Open Subtitles لقد ربينا أطفالنا علي أن يكونوا جبناء
    À cause de lâches comme vous qui ne font pas ce qui est nécessaire. Open Subtitles و هذا لأنك جبناء أمثالكم لا يتجرأون و يقومون بم عليهم
    Les gens devraient savoir qu'il y a des lâches autour d'eux. Open Subtitles هؤلاء الأشخاص يجب أن يدركوا بأن هنالك جبناء بينهم
    Ou vous entrerez tous dans l'Histoire en tant que lâches. Open Subtitles وإلا فستدخلون جميعاً كتب التاريخ بصفتكم جبناء
    Les ambassadeurs sont des lâches et j'aurai leurs têtes, mais les gardiens de la Flamme... Open Subtitles السفراء جبناء ويعرفون أنني سأقطع رؤوسهم حاملي الشعلة متعصبون
    Les Crocker sont devenus des lâches au fur et à mesure des années. Open Subtitles ال كروكر اصبحوا جبناء جدا في السنين الاخيرة
    Si on peut pas en faire autant pour lui, on est des lâches. Open Subtitles إذا نحن لسنا على استعداد للقيام نفسه بالنسبة له، ونحن جبناء.
    Vous êtes des lâches de la bureaucratie " et je ne reconnais pas l'autorité de ce conseil. Open Subtitles إنّكم جبناء بيروقراطين ولا أرى أيّ سلطة هنا في هذا المجلس.
    Et certains lâches comme moi sont devenus tueurs à gages à Shanghai. Open Subtitles أصبح بعضهم جبناء مثلي مقاوليين في شنغهاي
    Et il est mort dans une allée, assassiné par des lâches qui se cachent derrière des masques. Open Subtitles ومات فى حارة ذبحه جبناء يتسترون وراء أقنعة
    Je ne peux décider s'ils se considèrent comme des lâches ou nous des fous. Open Subtitles لا أستطع أن أقرر إن كانوا يظنوا أنفسهم جبناء أم نحن حمقى
    lâches ! Ce soir aurait pu être votre représentation de concert ! Open Subtitles جبناء, الليله كان من الممكن ان تكوني قائده الفرقه
    Si vous avez peur de le passer, j'accepte l'argent avec grand plaisir. Open Subtitles أذا كنتم جميعاً جبناء لأجتيازة فسوف أكون سعيداً لأخذ المال
    Ce n'est pas un sang de lâche qui coule dans nos veines. Nous n'avons pas de sang de lâche ! Open Subtitles هذا ليس دم جبناء الذي يتدفق في عروقنا.
    Ceux qui mettent un terme aux feuilles de routes sont des fiottes. Open Subtitles انا قلت أن الأشخاص الذين يكسرون اتفاقات ورقة الشروط هم جبناء
    Le pays entier est rempli de porteurs de parkas, projets-esquive, poules mouillées qui n'ont pas les couilles de rester à la maison et de combattre les Vietcong pour conserver notre train de vie américain. Open Subtitles الدولة كلها مجرد مجموعة من لابسي السترات, متهربون من الخدمة العسكرية, جبناء وضيعون! والذين لم يكن لديهم الشجاعة الكافية ليبقوا بالوطن
    Nous sommes les descendants d'un longue et fière lignée de laches. Open Subtitles إنّنا نحدب من تاريخ طويل، يعج بالفخر لكوننا جبناء.
    Vous êtes tous des mauviettes ! Open Subtitles يبدو أنكم جبناء
    Vous êtes des trouillards Ritals ! Open Subtitles ماذا تفعلون يا جبناء ؟ لا عجب أن إيطاليا خسرت الحرب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more