"جثة هامدة" - Translation from Arabic to French

    • un cadavre
        
    • un corps
        
    • raide mort
        
    • le cadavre
        
    Je ne suis pas d'humeur à voir un cadavre ce matin. Je vais vous attendre là. Open Subtitles ‫مزاجي لا يسمح برؤية جثة هامدة ‫هذا الصباح، سأنتظركم هنا
    Il y a quatre jours, un cadavre s'est échoué au sud de Petropavlovsk sur la péninsule du Kamchatka écorché et dépiauté avec une précision chirurgicale, selon le médecin légiste local. Open Subtitles قبل 4 أيام، جرفت الأمواج جثة هامدة في جنوب بيتروبافلوفسك في شبه جزيرة كامتشاتكا مسلوخ بدقة جراحية
    Si on a besoin de moi, je suis au parc avec un cadavre. Open Subtitles إذا إحتاجني أحد ، فسأكون في الحديقة مع جثة هامدة
    Quel genre de personne pour un corps sous une structure de jeu ? Open Subtitles الآن، أي نوع من الدفعات شخص جثة هامدة تحت قطعة من معدات الملعب؟
    À part qu'il est raide mort et qu'il a plein de jolies pipes ? Open Subtitles باستثناء أنه جثة هامدة ومدجج بالغليونات الفخمة؟
    Je ne vais pas me contenter de m'asseoir ici et attendre que le cadavre de ma mère apparaisse. Open Subtitles لن أجلس هنا فقط و أنتظر ظهور أمي جثة هامدة
    La nouveauté de ne pas être un cadavre ne durera pas toujours. Open Subtitles موضوع أن لا تكوني جثة هامدة لن يستمر إلى الأبد
    Et ce n'est pas illégal de garder un cadavre ainsi ? Open Subtitles ألم تعتقد أنّه كان غير قانوني تخزين جثة هامدة في ثلاجة؟
    je plongerai ce poignard dans mon coeur ... et ma réalité deviendra celle d'un cadavre. Open Subtitles سأدفع هذا الخنجر في قلبي و سأصبح بعدها جثة هامدة
    C'est un cadavre, pas un sac d'herbe. Open Subtitles إنها جثة هامدة وليست كيس من الأعشاب
    La même personne qui discute au-dessus d'un cadavre. Open Subtitles نفس الشخص يجري محادثة فوق جثة هامدة
    Je ne veux pas être dehors avec un cadavre et Andrew... Open Subtitles أنالاأريدأنأخرج منهنا هناك جثة هامدة وأندرو موجود -
    Souviens-toi juste que quand l'avis de recherche pour Maurice fera sortir un cadavre, tu écris "Affaire classée" et tu remplis les papiers au bureau des lettres mortes. Open Subtitles لكن تذكر، عندما يتضح أثناء التفتيش أن (موريس) هو جثة هامدة تكتب "أقفلت القضية" وترسل الأوراق إلى مركز النظام البريدي
    Je ne serai pas abandonnée avec un cadavre. Open Subtitles لن تتركني هنا مع جثة هامدة
    - Pourquoi voler un cadavre ? Open Subtitles حسناَ لماذا تسرق جثة هامدة ؟
    {\pos(194,215)}C'est ce qu'on a fait, et on a trouvé un cadavre, Open Subtitles فعلنا, و وجدنا جثة هامدة
    Parce que le gars qui m'a embarqué avec lui transportait un corps dans son coffre. Open Subtitles بسبب الرجل الذي أقلني لديه جثة هامدة في صندوق سيارته
    Vous avez cherché une femme vivante et pas un corps. Open Subtitles لقد بحثتِ عن امرأة حيّة تتنفّس ، وليس جثة هامدة.
    Parce que vous étiez près d'un corps, l'arme au poing. Open Subtitles ربما لأنّك وُجدتَ واقفاً فوق جثة هامدة بمسدس في يدك
    Il est raide mort. Open Subtitles انه جثة هامدة كالصخرة
    Quand on t'a brancardé à l'hosto, tu étais raide mort. Open Subtitles عندما أحضروك كنت جثة هامدة
    Ça sent le cadavre ici. Open Subtitles الرائحة مثل جثة هامدة
    Je devine qu'il est le cadavre. Open Subtitles أنا على التخمين هو جثة هامدة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more