"جثته في" - Translation from Arabic to French

    • son corps dans
        
    • son corps à
        
    • le corps où
        
    • corps dans un
        
    • son corps sur
        
    • été retrouvé le
        
    • corps a été découvert le
        
    • son corps au
        
    • corps dans le
        
    • le corps dans
        
    Donc j'ai jeté son corps dans l'étang, mais après que ses organes aient été bien distribués. Open Subtitles اذا انا رميت جثته في البركة ولكن بعد ان أعضائه وزعت بشكل صحيح
    Son partenaire a été arrêté... alors qu'il essayait de noyer son corps dans la rivière Miami. Open Subtitles تم للتو القبض على شريكه .وهو يحاول التخلص من جثته في نهر ميامي
    Les porteurs ayant refusé, les soldats l'auraient eux-mêmes tué et auraient jeté son corps dans un ravin. UN وعندما رفض العتالون ذلك، أطلق الجنود أنفسهم الرصاص عليه فقتلوه؛ ويقال إنهم ألقوا جثته في أحد الأودية.
    Au lieu de créer cette équipe d'établissement des faits, ils ont tué le principal responsable et ont jeté son corps à la mer. UN وبدلاً من تعيين فريق لتقصي الحقائق، قتلوا الجاني الرئيسي وألقوا جثته في البحر.
    Ça a mal tourné, il l'a tuée. Il a tué Matt et caché le corps où personne ne le trouverait. Open Subtitles وعندما سارت الأمور بطريقة سيئة، قتلها، وقتل (مات)، وخبّأ جثته في منزله
    Victor a dit que si jamais il mourrait, je devrais laisser son corps sur une place publique, et l'agence le trouverait. Open Subtitles لقد قال بانه إذا توفي يجب أن أترك جثته في مكان عام والوكالة ستجده
    L'auteur a demandé ce qu'il était advenu de son corps dans l'éventualité où il aurait été tué par les forces armées. UN وسألت صاحبة البلاغ عن جثته في حال قتله على أيدي القوات العسكرية.
    L'auteur a demandé ce qu'il était advenu de son corps dans l'éventualité où il aurait été tué par les forces armées. UN وسألت صاحبة البلاغ عن جثته في حال قتله على أيدي القوات العسكرية.
    Ils ont trouvé son corps dans l'East River deux jours après mes huit ans. Open Subtitles وجدوا جثته في النهر الشرقي وكان هذا بعد عامين من عيد ميلادي الثامن
    J'ai défoncé son crâne, et j'ai fais rouler son corps dans la rivière, pour toi. Open Subtitles وحطمت رأسه, وألقيت جثته .في النهر, لأجلك
    J'ai enterré son corps dans un champs. Open Subtitles سقط من مكان مرتفع لقد دفنت جثته في حقل قذر
    Son assassin a tenté de dissoudre son corps dans de l'hydroxyde de potassium. Open Subtitles قاتله حاول إذابة جثته في محلول هيدروكسيد البوتاسيوم
    Nous avons trouvé son corps dans un bâtiment ou les sans abris squattent. Open Subtitles لقد عثرنا على جثته في بناية يوجد بها تجمع للمشردين
    Le lendemain, la police aurait remis son corps à sa famille en déclarant qu'il s'était suicidé en se tranchant la gorge. UN وأفيد أن الشرطة سلمت جثته في اليوم التالي الى أسرته وأخبرتها انه انتحر بإحداث جرح في رقبته.
    Une semaine plus tard, sa famille a découvert son corps à la morgue de l'hôpital. UN وبعدها باسبوع، وجدت أسرته جثته في مستودع الجثث بالمستشفى.
    Ça a mal tourné, il l'a tuée. Il a tué Matt et caché le corps où personne ne le trouverait. Open Subtitles وعندما سارت الأمور بطريقة سيئة، قتلها، وقتل (مات)، وخبّأ جثته في منزله
    Je pensais que vos gars avaient trouvé son corps sur un lieu de tournage. Open Subtitles أعتقدت بأنكم وجدتم جثته في تصوير فيلم
    Son corps aurait été retrouvé le 24 octobre 2005. Il aurait été tué d'une balle dans le front. UN وأُفيد بأنه عُثر على جثته في 24 تشرين الأول/أكتوبر 2005 وقد أُصيب بطلق ناري في جبهته.
    Son corps a été découvert le lendemain au pied d'une falaise. UN وقد عثر على جثته في اليوم التالي على حافة جرف.
    Je lui ai tranché la gorge. Dans son lit. Ses enfants... ont trouvé son corps au matin. Open Subtitles قمت بذبحه في سريره، وأطفاله وجدوا جثته في الصباح.
    On a trouvé son corps dans le labo. Open Subtitles ماذا؟ وجدوا جثته في المختبر قتله أحدهم يا سيدي
    Après avoir tué le voleur, ils ont laissé le corps dans la ruelle, juste à côté de là où le gamin et ses potes squattent. Open Subtitles عندما قتلوا الفتى رموا جثته في الزقاق حيث يعيش الفقراء هل تصدق ذلك؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more