"جثث أخرى" - Translation from Arabic to French

    • autres corps
        
    Regardez, nous avons trouvé trois autres corps où Connor a été retenu captif. Open Subtitles نظرة، وجدنا ثلاث جثث أخرى حيث تم محتجزين كونور الأسير.
    On a trouvé trois autres corps là où Connor était gardé captif. Open Subtitles لقد وجدنا ثلاث جثث أخرى حيث كان محتجزا كونور الأسير.
    Nous avons découvert dix autres corps dans l'affaire du Joueur de flûte. Open Subtitles لقد تلقينا 10 جثث أخرى للتو في قضية المزمار المرقطة.
    On a des plongeurs qui cherchent d'autres corps, et les autres ont été transportés au commissariat pour être interrogés. Open Subtitles لدينا غواصيــن في النهر يبحثون عن جثث أخرى والبقيـة ينقلون إلى
    Trois autres corps ont été volés en quittant des scènes de crime Open Subtitles ثلاث جثث أخرى سرقت من مركبات كانت تغادر مسارح الجرائم
    Y a t'il d'autres corps dont on ne connaît pas l'existence ? Open Subtitles هل هناك جثث أخرى بالخارج لا نعرف عنها شيئاً؟
    - Il y a aussi sept autres corps. Open Subtitles يوجد غبار عظام من سبعة جثث أخرى على الأقل في مصفاة فتحة التهوية هذه أيضاً
    La poussière qu'on a trouvée dans votre magasin vient d'Hastings et de sept autres corps. Open Subtitles اتعرف امراً؟ الغبار الذي استخلصناه من فتحة التهوية في غرفة العرض عندك تطابقت مع هاستينغ و مع سبعة جثث أخرى مع من تعمل؟
    Le 26 mai, lors d'une visite de l'équipe en poste sur le terrain dans le secteur, quatre autres corps ont été découverts dans la même zone. UN وفي ٦٢ أيار/مايو، اكتشفت، أثناء زيارة قام بها الموظفون الميدانيون إلى القطاع، أربع جثث أخرى في المنطقة نفسها.
    Au moment de l’établissement du présent rapport, un nouveau charnier contenant 11 corps, et à proximité duquel se trouvaient quatre autres corps, a été découvert près de Gnjilane. UN وقد اكتُشفت، وقت إعداد هذا التقرير، مقبرة جديدة فيها ١١ جثة، باﻹضافة إلى ٤ جثث أخرى على مقربة منها، وذلك قرب بلدة غنيلاني.
    13. Le 11 février, quatre autres corps ont été découverts en différents endroits au Kosovo. UN ١٣ - وفي ١١ شباط/فبراير، عُثر على أربع جثث أخرى في أماكن مختلفة من كوسوفو.
    D'autres corps pourraient être enfouis ailleurs, ce qui laisse supposer l'existence de charniers. UN 53 - وربما نقلت جثث أخرى ودفنت في مكان آخر، في ما يُسمى على الأرجح بالمقابر الجماعية.
    Les témoins, avec le procureur local, ont découvert les corps de 34 hommes et adolescents, yeux bandés et mains liées dans le dos. Trois autres corps étaient étendus à proximité. UN وتمكن الشهود، بالاشتراك مع المدعي العام، من العثور على جثث 34 رجلاً وطفلاً معصوبي العيون وأيديهم مقيّدة خلف ظهورهم، وكان بالقرب منهم ثلاث جثث أخرى.
    - Il y a d'autres corps dont vous voudriez me parler ? Open Subtitles هل هناك جثث أخرى تريد إخباري عنها؟ لا
    Exact, à moins qu'il y ait d'autres corps quelque part. Open Subtitles صحيح، ما لم يكن ثمة جثث أخرى
    D'autres corps ? Open Subtitles هل هناك جثث أخرى
    - Il y a d'autres corps ? Open Subtitles هل وجدتم جثث أخرى ؟
    D'autres corps ? Open Subtitles هل هناك أية جثث أخرى ؟
    D'autres corps exhumés n'ont pu être identifiés immédiatement compte tenu de leur état de décomposition avancée mais une analyse de l'ADN sera effectuée. UN وهناك جثث أخرى أُخرجت من الأماكن التي دفنت فيها ولم يتسن التعرف على هوية أصحابها فوراً لأنها كانت في مرحلة تحلل متقدمة، ولكنه سيتم إجراء فحوص لعينات من الحمض النووي (DNA).
    Il y a au moins huit autres corps issus de récents vols de tombes sur toute la Virginie Occidentale. Open Subtitles هناك على الأقل 8 جثث أخرى... تمت سرقتها مؤخراً من قبور بشتى أنحاء (فيرجينيا).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more