Elle a construit un mur entre nous, mais je vais... y construire une porte ou poser une échelle ou creuser un trou. | Open Subtitles | قد تكون بنتْ جداراً فيما بيننا، ولكنّي سأبني باباً في ذلك الجدار، أو سأبني سُلماً، أو أحفر حفرة. |
Votre M. Biko bâtit un mur de haine noire en Afrique du Sud et je le combattrai tant que je serai à ce poste. | Open Subtitles | رجُلكم السيد بيكو يبني جداراً من الكراهية السوداء في جنوب أفريقيا وسوف أحاربه طالما أنا قاعد على هذا الكرسي |
Ils ont créé un mur pour nous séparer de leur monde et des Factions pour nous diviser les uns les autres. | Open Subtitles | لقد أنشأو جداراً ليفرقوننا عن عالمهم وأحزاب كي يفصلوننا عن بعضنا البعض |
Et il y a un mur de glace tout autour de la ville... Il ne peut pas s'échapper. | Open Subtitles | كما أنّ هناك جداراً جليديّاً حول البلدة لا يستطيع الهرب |
Et en ce moment, c'est comme taper sur un mur. | Open Subtitles | وبهذه اللحظة يشعرون بأنهم يضربون جداراً. |
Laisse-moi te dire quelque chose. Personne ne se mettra entre moi et ma Malibu. Pas même un mur de feu. | Open Subtitles | لا احد سيقف بيني وبين السياره حتى ولو كان جداراً من نار |
Alors ils ont fait un mur autour! Maintenant, ils vont nettoyer. | Open Subtitles | بنو جداراً من حولنا، والآن سينظّفون الحيّ نهائياً |
Je parie que sa mère ne peut pas traverser un mur de briques. | Open Subtitles | نعم حسناً أعتقد ان أمها لا يمكنها أن تخترق جداراً من الحجر |
Une partie de moi désire le connaître, mais j'élève un mur entre nous. | Open Subtitles | هناك جزء مني يريده لكن أشعر بأنني أضع جداراً ولا أفهم السبب |
Ne vous inquiétez pas, Magicien. C'est un mur magique. | Open Subtitles | لا داعي للقلق أيها الساحر إنه جداراً سحري |
Je me demande juste pourquoi un couple de Denver a besoin d'un mur entier de tongs. | Open Subtitles | أنا أتساءل فقط "لمَ ثنائي من "دينفر يحتاجون جداراً كاملاً من أجل دولاب |
Vous tentiez juste de tuer un mur. | Open Subtitles | على الإطلاق كنتَ فقط تحاول أن تقتل جداراً |
Il m'emmenait travailler avec lui. Un jour, on construisait un mur autour du jardin d'une femme riche. | Open Subtitles | أخذني للعمل، كان يبني جداراً حول حديقة إحدى الثريات |
Comme ça, ils créent un mur de sons qui effraie les dauphins. | Open Subtitles | ثمّ يضربوا تلك العصيّ بالمطارق ويخلقون جداراً صوتياً، والذي يخيف الدلافين |
Tu veux quoi, que je reste à la maison, et que je monte un mur dans la chambre ? | Open Subtitles | مالذي تريدين مني أن أفعله؟ أبقى في المنزل معك و أبني جداراً صغيراً يخترق غرفة النوم؟ |
Nous savons tout sur vous, sauf ce que vous vouliez absolument, au point de traverser un mur. | Open Subtitles | نعرف كل شيء عنك. ما عدا الشيء الذي أردته بشدة، بحيث تعبر جداراً صلباً من أجله. |
La construction illégale d'un mur par Israël dans le territoire occupé de Jérusalem-Est et dans le reste des territoires palestiniens occupés a aggravé une situation déjà complexe. | UN | وقد زاد بناء إسرائيل غير القانوني جداراً في القدس الشرقية المحتلة وفي باقي الأراضي الفلسطينية المحتلة من تفاقم وضع معقد سلفا. |
L'université est en train de vomir un mur pour protéger leur image. | Open Subtitles | الجامعة تبني جداراً لحماية صورتها |
Je suis surprise que vous n'ayez pas abattu un mur ou deux. | Open Subtitles | أنا متفاجئة أنك لم تهدم جداراً أو اثنين |
On tape dans un mur, on fait un tour, on écrit une lettre d'insultes... | Open Subtitles | نعم، بحرص شديد. نركل جداراً ثم ننصرف |