"جداراً" - Translation from Arabic to French

    • un mur
        
    Elle a construit un mur entre nous, mais je vais... y construire une porte ou poser une échelle ou creuser un trou. Open Subtitles قد تكون بنتْ جداراً فيما بيننا، ولكنّي سأبني باباً في ذلك الجدار، أو سأبني سُلماً، أو أحفر حفرة.
    Votre M. Biko bâtit un mur de haine noire en Afrique du Sud et je le combattrai tant que je serai à ce poste. Open Subtitles رجُلكم السيد بيكو يبني جداراً من الكراهية السوداء في جنوب أفريقيا وسوف أحاربه طالما أنا قاعد على هذا الكرسي
    Ils ont créé un mur pour nous séparer de leur monde et des Factions pour nous diviser les uns les autres. Open Subtitles لقد أنشأو جداراً ليفرقوننا عن عالمهم وأحزاب كي يفصلوننا عن بعضنا البعض
    Et il y a un mur de glace tout autour de la ville... Il ne peut pas s'échapper. Open Subtitles كما أنّ هناك جداراً جليديّاً حول البلدة لا يستطيع الهرب
    Et en ce moment, c'est comme taper sur un mur. Open Subtitles وبهذه اللحظة يشعرون بأنهم يضربون جداراً.
    Laisse-moi te dire quelque chose. Personne ne se mettra entre moi et ma Malibu. Pas même un mur de feu. Open Subtitles لا احد سيقف بيني وبين السياره حتى ولو كان جداراً من نار
    Alors ils ont fait un mur autour! Maintenant, ils vont nettoyer. Open Subtitles بنو جداراً من حولنا، والآن سينظّفون الحيّ نهائياً
    Je parie que sa mère ne peut pas traverser un mur de briques. Open Subtitles نعم حسناً أعتقد ان أمها لا يمكنها أن تخترق جداراً من الحجر
    Une partie de moi désire le connaître, mais j'élève un mur entre nous. Open Subtitles هناك جزء مني يريده لكن أشعر بأنني أضع جداراً ولا أفهم السبب
    Ne vous inquiétez pas, Magicien. C'est un mur magique. Open Subtitles لا داعي للقلق أيها الساحر إنه جداراً سحري
    Je me demande juste pourquoi un couple de Denver a besoin d'un mur entier de tongs. Open Subtitles أنا أتساءل فقط "لمَ ثنائي من "دينفر يحتاجون جداراً كاملاً من أجل دولاب
    Vous tentiez juste de tuer un mur. Open Subtitles على الإطلاق كنتَ فقط تحاول أن تقتل جداراً
    Il m'emmenait travailler avec lui. Un jour, on construisait un mur autour du jardin d'une femme riche. Open Subtitles أخذني للعمل، كان يبني جداراً حول حديقة إحدى الثريات
    Comme ça, ils créent un mur de sons qui effraie les dauphins. Open Subtitles ثمّ يضربوا تلك العصيّ بالمطارق ويخلقون جداراً صوتياً، والذي يخيف الدلافين
    Tu veux quoi, que je reste à la maison, et que je monte un mur dans la chambre ? Open Subtitles مالذي تريدين مني أن أفعله؟ أبقى في المنزل معك و أبني جداراً صغيراً يخترق غرفة النوم؟
    Nous savons tout sur vous, sauf ce que vous vouliez absolument, au point de traverser un mur. Open Subtitles نعرف كل شيء عنك. ما عدا الشيء الذي أردته بشدة، بحيث تعبر جداراً صلباً من أجله.
    La construction illégale d'un mur par Israël dans le territoire occupé de Jérusalem-Est et dans le reste des territoires palestiniens occupés a aggravé une situation déjà complexe. UN وقد زاد بناء إسرائيل غير القانوني جداراً في القدس الشرقية المحتلة وفي باقي الأراضي الفلسطينية المحتلة من تفاقم وضع معقد سلفا.
    L'université est en train de vomir un mur pour protéger leur image. Open Subtitles الجامعة تبني جداراً لحماية صورتها
    Je suis surprise que vous n'ayez pas abattu un mur ou deux. Open Subtitles أنا متفاجئة أنك لم تهدم جداراً أو اثنين
    On tape dans un mur, on fait un tour, on écrit une lettre d'insultes... Open Subtitles نعم، بحرص شديد. نركل جداراً ثم ننصرف

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more