"جداول موجزة" - Translation from Arabic to French

    • tableaux récapitulatifs
        
    L'annexe 2 contient des tableaux récapitulatifs concernant la classification et l'étiquetage. UN ويتضمن المرفق 2 جداول موجزة عن التصنيف والوسم.
    Les conclusions de l'examen ont été consignées dans des tableaux récapitulatifs. UN وقد تم توثيق نتائج الاستعراض في جداول موجزة.
    Selon ces lignes directrices, il faut présenter les données d'inventaire dans des tableaux récapitulatifs et sectoriels et sur des feuilles de calcul. UN وتطلب هذه المبادئ التوجيهية التبليغ عن بيانات الجرد في شكل جداول موجزة ومقسمة بحسب القطاعات واستمارات عمل.
    Ce manuel contient également des tableaux récapitulatifs des échanges mondiaux totaux de minerais et de métaux, et il indique la valeur de la production minière. UN كما يتضمن الكتيب جداول موجزة حول إجمالي التجارة العالمية في المعادن والفلزات وقيمة إنتاج المعادن.
    9. Comme indiqué dans la table des matières, le chapitre IV se compose de tableaux récapitulatifs. UN ٩ - وترد في الفصل الرابع جداول موجزة يرد بيانها في جدول المحتويات.
    Ce document comporte en outre des tableaux récapitulatifs et une analyse de fond des taux et des tendances pour les différentes variables. UN ويتضمن التقرير أيضا جداول موجزة وتحاليل فنية عن مستويات واتجاهات مختلف المتغيرات.
    Pour plus d'efficacité, on pourrait établir des tableaux récapitulatifs pour donner une vue d'ensemble des principales données quantitatives communiquées par les pays. UN إن استعراض نقاط البيانات الرئيسية في جميع المجالات يمكن إنجازه بقدر أكبر من الكفاءة إذا استُخدمت جداول موجزة لتقديم لمحة عامة عن البيانات الكمية الرئيسية الواردة في جميع البلاغات الوطنية.
    A. tableaux récapitulatifs des dépenses, des contributions reçues et des contributions UN ألف - جداول موجزة للنفقات والمساهمات والتبرعات المعلنة المستحقـة في عام 1999 5
    A. tableaux récapitulatifs des dépenses, des contributions reçues et des contributions annoncées mais non versées en 1999 UN ألف - جداول موجزة للنفقات والمساهمات والتبرعات المعلنة المستحقة في عام 1999
    18. Aucune modification n'a été apportée au texte qui prévoit de demander aux Parties de fournir des tableaux récapitulatifs suivant le cadre uniformisé de présentation des rapports et conformément à la première partie des directives, en leur laissant la possibilité de présenter ces informations dans une annexe à la communication nationale. UN 18- لا يزال النص على حاله من ناحية طلب تقديم جداول موجزة تستند إلى صيغة الإبلاغ المشتركة وتتفق والجزء الأول من المبادئ التوجيهية، ويسمح النص بعرض هذه المعلومات كمرفق للبلاغ الوطني.
    17. Il y a trois tableaux récapitulatifs : le tableau 1, qui présente les données par division; le tableau 2, qui présente les mêmes données par région; le tableau 3, qui indique les activités en faveur des pays les moins avancés. UN ٧١- وهناك ثلاثة جداول موجزة: الجدول ١ يعرض البيانات بحسب الشعبة؛ الجدول ٢ يعرض نفس البيانات بحسب المنطقة؛ الجدول ٣ يبين اﻷنشطة الموجهة نحو أقل البلدان نموا.
    A. tableaux récapitulatifs (ces tableaux peuvent également faire l'objet d'une annexe de la communication nationale) UN ألف - جداول موجزة (أو كمرفق للبلاغ الوطني)
    L'inventaire paneuropéen le plus récent des émissions de polluants a été entrepris en 1990 et les données sont à présent disponibles auprès de l'Agence européenne pour l'environnement sous forme de tableaux récapitulatifs intitulés CORINEAIR 1990. UN وأحدث قائمة للمنفوثات الملوثة في البلدان اﻷوروبية وضعت في عام ١٩٩٠ وأصبحت بيانات المنفوثات متوفرة اﻵن من وكالة البيئة اﻷوروبية على شكل جداول موجزة CORINEAIR 1990.
    A. tableaux récapitulatifs (ou annexe à la communication nationale) UN ألف - جداول موجزة (أو كمرفق للبلاغ الوطني)
    tableaux récapitulatifs du marché du travail UN جداول موجزة لسوق العمل
    Ce rapport présentera des tableaux récapitulatifs et un examen analytique de même que des tableaux détaillés de différents pays et zones concernant l'accroissement de la population âgée, par sexe, la réduction des taux de mortalité chez les personnes âgées et les tendances passées et futures du rapport nombre de personnes âgées au nombre de jeunes. UN وسيقدم هذا التقرير جداول موجزة ومناقشة تحليلية وكذلك جداول تفصيلية لفرادى البلدان والمناطق، تتناول نمو عدد السكان كبار السن، حسب نوع الجنس، وتحسن معدلات الوفيات بين كبار السن، والاتجاهات الماضية والمسقطة للأعداد النسبية لكبار السن وصغار السن.
    Des tableaux récapitulatifs donnent des renseignements sur les postes et autres ressources, ventilés par catégorie de dépenses d'administration : frais d'administration, frais de gestion du portefeuille et dépenses d'audit. UN وأدرجت جداول موجزة للعناصر الثلاثة للمصروفات الإدارية للصندوق - التكاليف الإدارية، وتكاليف الاستثمار وتكاليف مراجعة الحسابات - توضح الاحتياجات من الوظائف والموارد الأخرى المطلوبة.
    tableaux récapitulatifs POUR LA CLASSIFICATION ET L'ÉTIQUETAGE UN جداول موجزة للتصنيف والوسم
    c) Une révision et une simplification des tableaux récapitulatifs de classification et d'étiquetage; UN (ج) جداول موجزة منقحة ومبسطة للتصنيف والوسم؛
    Modifier le titre de l'annexe 1 comme suit: < < Annexe 1 − tableaux récapitulatifs concernant la classification et l'étiquetage > > et remplacer le titre de l'annexe 2 par la mention < < (Réservée) > > . UN يعدل عنوان المرفق 1 ليصبح نصه: " المرفق 1 جداول موجزة للتصنيف والوسم " ويستعاض عن عنوان المرفق 2 بعبارة " (محجوز) " .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more