"جداول نموذج الإبلاغ الموحد" - Translation from Arabic to French

    • les tableaux du cadre commun de présentation
        
    • tables of the common reporting format
        
    • tableaux du CUP
        
    • leurs tableaux du CRF
        
    • tableaux du cadre uniformisé de présentation
        
    • ces tableaux
        
    • lesquelles les tableaux du CRF
        
    • tableaux du cadre commun de présentation et
        
    Les émissions et les absorptions réelles et celles qui sont décrites au paragraphe 19 quater ci-dessus sont consignées dans les tableaux du cadre commun de présentation communiqués par les Parties. UN وتُدرَج القيم الحقيقية للانبعاثات وعمليات الإزالة وتلك التي يرد ذكرها في الفقرة 19 مكرراً ثالثاً أعلاه في جداول نموذج الإبلاغ الموحد المقدمة من الأطراف.
    Les émissions et les absorptions réelles et celles qui sont décrites au paragraphe 19 quater ci-dessus sont consignées dans les tableaux du cadre commun de présentation communiqués par les Parties. UN وتُدرَج القيم الحقيقية للانبعاثات وعمليات الإزالة وتلك التي يرد ذكرها في الفقرة 19 مكرراً ثالثاً أعلاه في جداول نموذج الإبلاغ الموحد المقدمة من الأطراف.
    Draft tables of the common reporting format for land use, land-use change and forestry activities under the Kyoto Protocol UN مشروع جداول نموذج الإبلاغ الموحد عن استخدام الأراضي وتغيير استخدام الأراضي والحراجة وفقا لبروتوكول كيوتو
    Draft tables of the common reporting format for land use, land-use change and forestry activities under the Kyoto Protocol. UN مشروع جداول نموذج الإبلاغ الموحد فيما يتصل بأنشطة استخدام الأراضي وتغيير استخدام الأراضي والحراجة في إطار بروتوكول كيوتو.
    Il a prié le secrétariat d'actualiser les projets de tableaux du CUP pour les activités relevant du secteur UTCATF au titre du Protocole de Kyoto, en tenant compte des vues communiquées par les Parties, afin de faciliter la poursuite de l'examen de cette question à sa vingtième session; UN وطلبت الهيئة الفرعية إلى الأمانة تحديث مشاريع جداول نموذج الإبلاغ الموحد المتعلقة بالأنشطة المذكورة في إطار بروتوكول كيوتو على أن تأخذ في الحسبان الآراء المقدمة من الأطراف بغية تيسير موالاة نظر الهيئة الفرعية في هذا الموضوع في دورتها العشرين؛
    Depuis 2006, toutes les Parties visées à l'annexe I ont présenté leurs tableaux du CRF annuellement. UN ومنذ عام 2006، ما فتئت جميع الأطراف المدرجة في المرفق الأول تقدم جداول نموذج الإبلاغ الموحد كل سنة.
    B. Utilisation des tableaux du cadre uniformisé de présentation 27 - 29 8 UN باء- استخدام جداول نموذج الإبلاغ الموحد 27-29 9
    Parmi les Parties qui n'ont pas communiqué ces tableaux pour toutes les années, les suivantes ont fourni des informations pour toutes les années à partir de l'année de référence dans les tableaux retraçant l'évolution des émissions: Bélarus, Estonie, Monaco, Pologne et Slovaquie. UN ومن بين الأطراف التي لم تقدم جداول نموذج الإبلاغ الموحد عن كل السنوات، قدمت الأطراف التالية في جداول الاتجاهات معلومات عن كل السنوات منذ سنة الأساس: إستونيا وبولندا وبيلاروس وسلوفاكيا وموناكو.
    c Les années indiquées dans cette colonne sont celles pour lesquelles les tableaux du CRF ont été présentés. UN (ج) تُشير إلى السنوات التي قُدمت عنها جداول نموذج الإبلاغ الموحد.
    SYNTHÈSE DES VUES COMMUNIQUÉES PAR LES PARTIES SUR les tableaux du cadre commun de présentation POUR LE SECTEUR UN توليف الآراء الواردة من الأطراف بشأن جداول نموذج الإبلاغ الموحد
    Les émissions et les absorptions réelles sur les terres concernées et les informations qui sont décrites au paragraphe 19 quinquies ci-dessus sont consignées dans les tableaux du cadre commun de présentation communiqués par les Parties. UN ويُدرج الإبلاغ عن الانبعاثات وعمليات الإزالة الفعلية في الأراضي المتأثرة وكذلك المعلومات المذكورة في الفقرة 19 مكرراً خامساً أعلاه في جداول نموذج الإبلاغ الموحد المقدمة من الأطراف.
    57. Dans la même décision, la COP a invité les Parties à communiquer au secrétariat leurs vues sur les tableaux du cadre commun de présentation mentionné au paragraphe 56 cidessus ainsi qu'un bilan de leur utilisation. UN 57- ودعا مؤتمر الأطراف في المقرر نفسه، الأطراف إلى موافاة الأمانة بآرائها حول جداول نموذج الإبلاغ الموحد المشار إليها في الفقرة 56 أعلاه وبيانات عن تجاربها فيما يتعلق باستخدام هذه الجداول.
    3. Invite les Parties à communiquer au secrétariat, le 30 juin 2007 au plus tard, leurs vues sur les tableaux du cadre commun de présentation mentionnés au paragraphe 2 cidessus ainsi qu'un bilan de leur utilisation; UN 3- يدعو الأطراف إلى موافاة الأمانة في موعد أقصاه 30 حزيران/يونيه 2007 بآرائها حول جداول نموذج الإبلاغ الموحد المشار إليها في الفقرة 2 أعلاه وبيانات عن تجاربها فيما يتعلق باستخدام هذه الجداول؛
    Views on the tables of the common reporting format for reporting estimates of greenhouse gas emissions and removals from land-use land use change and forestry activities under Article 3, paragraphs 3 and 4, of the Kyoto Protocol in accordance with decision 15/CP.10 and relevant experiences. UN آراء بشأن جداول نموذج الإبلاغ الموحد عن تقديرات انبعاثات غازات الدفيئة وعمليات إزالتها من استخدام الأراضي وتغيير استخدام الأراضي وأنشطة الحراجة بموجب الفقرتين 3 و4 من المادة 3 من بروتوكول كيوتو.
    Views on the tables of the common reporting format for reporting estimates of greenhouse gas emissions and removals from land-use land use change and forestry activities under Article 3, paragraphs 3 and 4, of the Kyoto Protocol in accordance with decision 15/CP.10 and relevant experiences. UN آراء بشأن جداول نموذج الإبلاغ الموحد عن تقديرات انبعاثات غازات الدفيئة وعمليات إزالتها من استخدام الأراضي وتغيير استخدام الأراضي وأنشطة الحراجة بموجب الفقرتين 3 و4 من المادة 3 من بروتوكول كيوتو.
    FCCC/SBSTA/2004/INF.1 Draft tables of the common reporting format for land use, land-use change and forestry activities under the Kyoto Protocol UN FCCC/SBSTA/2004/INF.1 مشاريع جداول نموذج الإبلاغ الموحد فيما يتعلق بأنشطة استخدام الأراضي وتغيير استخدام الأراضي والحراجة وفقا لبروتوكول كيوتو
    27. Il est recommandé de lire cette section en parallèle avec le projet de version révisée des tableaux du CUP reproduit en annexe à la présente note et les tableaux de la version actuelle du CUP. UN 27- يوصى بقراءة هذا الفرع مقترناً بمشروع جداول نموذج الإبلاغ الموحد المنقحة المدرجة في المرفق بهذه المذكرة وجداول النسخة الحالية من نموذج الإبلاغ الموحد.
    51. Il est recommandé de lire la présente section en parallèle avec le projet de version révisée des tableaux du CUP, reproduit en annexe, et les tableaux de la version actuelle du CUP. UN 51- يوصى بقراءة هذا الفرع مقترناً بمشروع جداول نموذج الإبلاغ الموحد المنقحة الواردة في المرفق بهذه المذكرة وجداول النسخة الحالية من نموذج الإبلاغ الموحد.
    Les deux options sont prévues dans tous les tableaux du CUP où des données détaillées doivent être communiquées sur les bovins, étant entendu que les Parties peuvent retenir l'une ou l'autre option pour rassembler les données d'activité correspondant à cette catégorie de sources. UN وهذان الخياران متوفران في جميع جداول نموذج الإبلاغ الموحد التي تطلب الإبلاغ المفصل عن الماشية، مع الوضع في الحسبان أن بإمكان الأطراف أن تستخدم أياً من الخيارين لجمع بيانات الأنشطة الخاصة بفئة المصدر هذه.
    Depuis 2006, toutes les Parties visées à l'annexe I ont présenté leurs tableaux du CRF annuellement. UN ومنذ عام 2006، ما فتئت جميع الأطراف المدرجة في المرفق الأول تقدم جداول نموذج الإبلاغ الموحد كل سنة.
    Toutes les Parties ont soumis leurs tableaux du CRF et leur NIR dans un délai de six semaines après la date limite. Tableau 1 UN وقدمت جميع الأطراف جداول نموذج الإبلاغ الموحد وتقارير قوائم الجرد الوطنية خلال الأسابيع الستة التي تلت الأجل النهائي المحدد لتقديم التقارير.
    22. Mais les Parties ont également constaté que le coût de l'utilisation des tableaux du cadre uniformisé de présentation était élevé. UN 22- ومن ناحية أخرى، اعترفت الأطراف أيضاً بأن هناك طلباً عالياً على الموارد اللازمة لاستكمال جداول نموذج الإبلاغ الموحد.
    B. Utilisation des tableaux du cadre uniformisé de présentation UN باء - استخدام جداول نموذج الإبلاغ الموحد
    Parmi les Parties qui n'ont pas communiqué ces tableaux pour toutes les années, les suivantes ont fourni des informations pour toutes les années à partir de l'année de référence dans les tableaux retraçant l'évolution des émissions: Bélarus, Bulgarie, Estonie, Hongrie, Monaco, Norvège, Pologne et Slovaquie. UN ومن بين الأطراف التي لم تقدم جداول نموذج الإبلاغ الموحد عن كل السنوات، قدمت الأطراف التالية في جداول الاتجاهات معلومات عن كل السنوات منذ سنة الأساس: إستونيا وبلغاريا وبولندا وبيلاروس وسلوفاكيا وموناكو والنرويج وهنغاريا.
    c Les années indiquées dans cette colonne sont celles pour lesquelles les tableaux du CRF ont été présentés. UN (ج) تُشير إلى السنوات التي قُدمت عنها جداول نموذج الإبلاغ الموحد.
    tableaux du cadre commun de présentation et les notes y afférentes UN جداول نموذج الإبلاغ الموحد وملاحظاتها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more